read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



говорили. Про орбиты и траектории... Но у вас все равно ничего не выйдет.
У Грая дернулась щека.
- То есть как?
- Что вы будете делать, когда направите этот ваш кусок железа к Ядру
и обнаружите, что именно этой траектории нет в ваших расчетах? В
критический момент, в самой близкой к Ядру точке, времени на обдумывание
вряд ли будет больше, чем несколько минут. Что вы будете делать? Повернете
назад и начертите еще несколько кривых на бумаге? А?
Шин фыркнула.
- Смотри, какой специалист нашелся.
Костяшник ухмыльнулся.
- Наконец-то ты оценила мои способности, дорогая. - Он постучал по
своей голове. - Послушай. Здесь больше знаний об орбитах, чем на всей
существующей в Туманности бумаге.
- Чушь, - отрезала Шин.
- Да? А твой дружок Рис так не считает, правда? - Квид взвесил копье
в руке. Шин следила за костяным наконечником. - Но зато, - продолжал Квид,
- Рис видел, что мы можем делать с этими штуками...
Внезапно он повернулся лицом к звездному ядру и с поразительной
ловкостью бросил копье. Попав в сильное гравитационное поле, копье
двигалось настолько быстро, что для глаз Шин превратилось в полоску. Копье
пролетело всего в нескольких ярдах от горизонта, завернуло за звезду... и
появилось с другой стороны ядра, вырастая на глазах. Шин покачнулась,
ухватившись за Грая, но копье прошло в нескольких футах над ее головой и
улетело дальше.
Квид вздохнул.
- Не слишком точно, но все же... - Он подмигнул. - Не так уж плохо
для первой попытки, а? - Костяшник ткнул Грая в отвислый живот. - Вот что
я называю небесной механикой! И все в голове старого Квида. Поразительно,
да? Потому-то вам и нужны Костяшники. А теперь Квиду не помешало бы
выпить. Увидимся позже, дорогая...
И Костяшник проследовал мимо них в бар Квотермастера.

Горд откинул редеющие светлые волосы и сильно стукнул по столу.
- Это невозможно! Я знаю, что говорю, черт побери.
Джаен буквально нависла над маленьким инженером.
- А я говорю, что ты не прав!
- Девочка, у меня гораздо больше опыта, чем ты когда-либо...
- Опыт? - Джаен рассмеялась. - Твой опыт у Костяшников размягчил тебе
мозги.
Горд встал.
- Послушай, ты...
- Довольно, довольно. - Холлербах устало положил свои пятнистые от
старости руки на крышку стола.
Джаен вскипела.
- Но он не желает слушать.
- Джаен, замолкни.
- Но... а, к черту, - девушка в сердцах махнула рукой и отвернулась.
Холлербах обежал глазами холодные, совершенные линии Обсерватории. На
полу в беспорядке валялись таблицы и развернутые диаграммы. Ученые
рассматривали варианты орбитальных траекторий, модели грандиозных защитных
куполов, которые нужно было построить вокруг Плота, таблицы, описывающие
скорость потребления пищи и кислорода при различных режимах. В комнате
стоял гул от торопливых и нескончаемых дискуссий Холлербах с сожалением
вспомнил, как спокойно было здесь, когда он впервые присоединился к
великому классу Ученых. В те дни небо кое-где еще было голубым, и
казалось, что для занятия наукой времени у него сколько угодно...
"По крайней мере, - подумал старый Ученый, - эта лихорадочная
деятельность ведется в нужном направлении и, кажется, должна принести
плоды. По сухим таблицам и графикам можно представить себе, как
переделанный Плот смещается на рискованную траекторию вокруг Ядра. Эти
трезвые Ученые и их помощники разработали самый честолюбивый проект,
когда-либо задуманный человеком со времени постройки самого Плота".
И вот теперь явился Горд со своими каракулями... и со своими
обескураживающими новостями. Холлербах снова посмотрел на все еще
ругающихся Горда и Джаен, глазами нашел Деккера. Лидер Плота невозмутимо
стоял у стола.
Холлербах облегченно вздохнул. Сейчас следует во всем полагаться на
Деккера.
- Пожалуйста, инженер, давайте еще раз, - сказал он Горду. - И
теперь, Джаен, постарайся вести себя разумно. Ладно? Взаимные оскорбления
ничему не помогут.
Вся багровая, Джаен сердито посмотрела на него.
- Ученый, я... был... главным инженером Пояса, - начал Горд. - Я
достаточно хорошо знаю поведение металлов в экстремальных условиях. Я
видел, как они текли, словно пластмасса, становились хрупкими, как гнилое
дерево...
- Никто не сомневается в ваших достоинствах, Горд, - сказал
Холлербах, не в силах скрыть раздражения. - Переходите к сути.
Горд постучал пальцами по своим записям.
- Я рассмотрел приливные напряжения, которым подвергнется Плот при
сближении с Ядром. А также подсчитал скорость, которую должен иметь Плот
для выхода из Туманности. И могу сказать вам, Холлербах: у вас нет никакой
надежды. Все тут, вы можете проверить...
- Проверим, проверим, - махнул рукой Холлербах. - Объясните на
словах.
- Сначала о приливных силах. Ученый! Напряжения, которые разовьются в
металле, разорвут Плот на куски задолго до приближения к Ядру. И все эти
причудливые сооружения, которые ваши умники собираются возвести на палубе,
просто-напросто сметет, как спичечные коробки.
- Горд, я не могу с этим согласиться, - взорвалась Джаен. - Когда мы
будем перестраивать Плот, то по ходу дела укрепим некоторые секции. Не
сомневайся, наши предложения выдержат самую жестокую критику...
Горд смотрел на нее и молчал.
- Проверишь его расчеты, Джаен, - прервал девушку Холлербах. -
Продолжайте, инженер.
- Кроме того, вы не учли сопротивления воздуха. При такой скорости, в
условиях самой большой плотности воздуха в Туманности, любые выступающие
части Плота просто сгорят, как метеоры. Вы устроите только эффектный
фейерверк, и больше ничего. Послушайте, мне жаль, что это звучит столь
обескураживающе, но ваш план просто нереален. Это физические законы...
Деккер наклонился вперед.
- Рудокоп, - мягко сказал он, - если ты говоришь правду, тогда мы,
вероятно, обречены на медленное вымирание в этом вонючем месте. Однако,
если я способен правильно судить о людях, подобная перспектива не слишком
тебя расстраивает. У тебя есть другое предложение?
На лице Горда медленно появилась улыбка.
- Ну что ж, так получилось...
Холлербах откинулся на спинку кресла.
- Какого черта вы не с того начали?
Улыбка Горда стала еще шире.
- Если бы вы удосужились спросить...
Деккер хлопнул ладонью по столу.
- Хватит словесных игр, - тихо сказал он. - Продолжай, рудокоп.
Улыбка Горда тут же исчезла, в глазах мелькнул страх, и Холлербах
вспомнил, как много пережил этот безобидный маленький человек.
- Вам никто не угрожает, - сказал он. - Просто расскажите.
Немного успокоившись. Горд встал и повел их наружу. Вскоре все
четверо: Горд, Холлербах, Деккер и Джаен - стояли возле матового корпуса
Рубки. От прямого, льющегося сверху звездного света на голом черепе
Холлербаха выступили капельки пота. Горд похлопал ладонью по корпусу
Рубки.
- Когда вы в последний раз пробовали это на ощупь? Вы ходите мимо
каждый день и привыкли, но для новичка это как откровение.
Холлербах прижал ладонь к серебристой поверхности, чувствуя
скольжение...
- Трение отсутствует. Да, конечно.
- Вы говорили мне, что когда-то, прежде чем ее встроили в палубу
Плота, Рубка сама была летательным аппаратом, - продолжал Горд. - Я с вами
согласен. Более того, мне кажется, что этот небольшой корабль был
предназначен для полетов в атмосфере.
- Отсутствие трения, - снова вырвалось у Холлербаха, который все еще
водил рукой по поверхности странного металла. - Разумеется. Как мы могли
быть так глупы? Понимаете, - сказал он Деккеру, - эта поверхность
настолько гладкая, что воздух просто скользит вдоль нее, с какой бы
скоростью она ни двигалась. И она не будет нагреваться, как обычный
металл... К тому же, без сомнения, эта конструкция достаточно прочна,
чтобы выдержать приливные напряжения, возникающие вблизи Ядра. По крайней
мере выдержит гораздо лучше, чем хлам, из которого сделан Плот. Деккер,
очевидно, мы должны будем проверить вычисления Горда, но я Думаю, что они
верны. Понимаете ли вы, что это значит? - Старого Ученого охватило
возбуждение. - Не надо будет возводить железный купол, чтобы сохранить
воздух. Мы сможем просто заблокировать двери Рубки и повести корабль, как
когда-то его водили наши предки... Да что там, мы даже сможем использовать
наши инструменты, чтобы вблизи изучать Ядро. Деккер, одна дверь
захлопнулась, зато открылась другая. Вы понимаете?
Деккер помрачнел.
- Конечно, я понимаю, Холлербах. Но есть кое-что еще, чего вы не
учли.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.