осел.
тысяч зерен на четверик.
нам удастся в этих широтах собрать по два урожая в год.
имеет для нас очень важное значение. Все, решительно все,
друзья мои, может быть нам полезно в теперешних условиях. Прошу
вас, не забывайте этого.
я где-нибудь найду табачное семечко, которое принесет триста
шестьдесят тысяч семян, то будьте спокойны, я уж его не
выброшу... И знаете, что нам остается делать?
Гедеон Спилет - Ведь от него зависит все наше будущее
единственного драгоценного зернышка Сначала его хотели посадить
в горшок, но, подумав, реши то положиться на природу и доверить
его земле Это было сделано в тот же день Понятно, что были
приняты все меры, чтобы посев был удачен.
Гранитного Дворца Они выбрали на плато местечко, укрытое от
ветра и доступное лучам солнца, расчистили его, тщательно
выпололи и даже разрыли почву, чтобы удалить насекомых и червей
Затем насыпали слой земли с небольшой примесью извести,
окружили "поле" изгородью и наконец опустили в землю
драгоценное зернышко.
камень нового здания Пенкрофу вспомнился день, когда он с
такими предосторожностями зажигал свою единственную спичку. Но
сейчас дело было важнее Ведь островитянам тем или иным способом
все равно удалось бы добыть огонь, но никакие человеческие силы
не могли бы создать снова это хлебное зерно, если бы оно. на
беду, погибло.
востоке - Шакаловые лисицы - Вид моря - Беседа о будущем Тихого
океана. - Непрестанная, работа инфузории. - Что станется с
нашей планетой - Охота Болото Казарок.
"хлебное поле". Горе насекомым, отважившимся туда залететь! Они
не могли рассчитывать на пощаду.
холодная погода, 29-го числа термометр Фаренгейта показал бы не
больше 20 градусов выше нуля (6,67 градуса мороза по Цельсию).
декабря,- была пятница. Наб заметил, что год кончается этим
днем.
приятнее,- возразил Пенкроф.
реки Благодарности скопились большие льдины, а озеро быстро
замерзло целиком.
ожидая, пока река станет, Пенкроф пригнал к месту назначения
несколько огромных плотов с дровами. Течение действовало
неутомимо и сплавляло бревна до тех пор, пока река совершенно
не застыла. К обильным запасам древесного топлива прибавили
несколько тачек каменного угля, за которым пришлось ходить к
подножию горы Франклина. Жаркий каменный уголь имел особенный
успех из-за низкой температуры, которая 4 июля упала до 8
градусов по Фаренгейту (13 градусов мороза по Цельсию). В
столовой поставили вторую печь и устроили там общую рабочую
комнату.
что отвел к Гранитному Дворцу воду из озера Гранта. Вытекая
из-подо льда и проходя по старому водостоку, она не замерзала и
скапливалась во внутреннем резервуаре, который прорыли за
складом. Избыток воды просачивался через колодец в море.
решили, одевшись как можно теплее, посвятить целый день
исследованию юго-восточной части острова, между рекой
Благодарности и мысом Когтя. В этом обширном болотистом районе
можно было рассчитывать хорошо поохотиться на водяных птиц.
обратно, так что экспедиция должна была занять весь день. В
обследовании этой неизвестной части острова принимала участие
вся колония. 5 июля в шесть часов утра, едва только забрезжила
заря, Сайрес Смит, Харберт, Гедеон Спилет, Пенкроф и Наб,
вооружившись рогатинами, силками, луками и стрелами и захватив
достаточный запас провизии, вышли из Гранитного Дворца Топ
весело прыгал во главе отряда.
перейти реку по льдинам
справедливо заметил журналист.
план будущих работ.
Благодарности и отваживались войти в прекрасный хвойный лес,
теперь покрытый снегом.
выскочило целое семейство четвероногих и бросилось бежать,
потревоженное лаем Топа
убегающим животным
заливались резким лаем, который удивил даже Топа Он остановился
и дал быстроногим лисицам возможность скрыться
естественной истории Но именно лай красно-серых лисиц с белой
кисточкой на черном хвосте выдал их происхождение Харберт, не
колеблясь, причислил их к породе кильпе. Эти животные водятся в
Чили, на Фолклендских островах и в областях Америки, лежащих
между тридцатой и сороковой параллелями Харберт очень сожалел,
что Топу не удалось поймать ни одного хищника.
всех животных на острове только с этой особой точки зрения.
не могут определить, какой у этих лисиц зрачок: дневной или
ночной, и не следует ли их отнести к роду собак.
обличавший в нем серьезный ум. Что же касается-моряка, то раз
лисиц нельзя было отнести к роду "съедобных", они его больше не
интересовали.
устроен птичий двор, придется принять некоторые меры на случай
посещения этих грабителей.
берегу, который омывали морские волны. Небо, как всегда при
продолжительных холодах, было совершенно ясно. Сайрес Смит и
его товарищи, разгоряченные ходьбой, почти не чувствовали
мороза. К тому же стоял полный штиль, при котором низкая
температура переносится значительно легче. Огромный диск
яркого, но не греющего солнца поднимался над горизонтом.
Голубой спокойный океан тянулся необозримой пеленой, напоминая
средиземноморский залив под ясным небом. Мыс Когтя, изогнутый
словно ятаган, отчетливо был виден в четырех милях к
юго-востоку. Слева линия болот резко прерывалась маленьким
мысом, который ярко сверкал под лучами солнца. В этой части
бухты Союза, которую ничто, даже песчаная отмель, не защищало
от морских волн, корабль, гонимый восточным ветром,
действительно не мог бы найти убежище.
океана, никакая примесь не нарушала ровной окраски вод, у
берегов не было ни одного рифа. Все это указывало, что
побережье очень круто и океан в этом месте очень глубок.
Позади, в четырех милях к западу, виднелись первые заросли леса
Дальнего Запада -Можно было подумать, что находишься на