пальца:... 90... 100... 101... 102... 104...
на третий ряд.
девяносто девять. Тогда четвертый ряд должен означать тысячу сто одиннадцать
по девять, то есть девять тысяч девятьсот девяносто девять, и так до тех
пор, пока нижний ряд не обозначит девятьсот девяносто девять тысяч девятьсот
девяносто девять. Счет, конечно, для нас необычный, но наверняка за ним
стоит какой - то математический закон.
пальцем вокруг Солнца, затем поднял лист бумаги, зачеркнул последние два
ряда, добавил еще один четырехзначный знак к нижней строке и два единичных.
Потом оказал на эту строку и на себя.
сказать?
/
//
///
////
//// //
моему, он хочет сказать, что мы перенеслись на двадцать пять тысяч лет в
будущее.
раздражения и досады, появившееся на лице Джонса - Гордона. Капитан -
лейтенант сделал недовольный жест.
что на следующих страницах.
субмарина, направляющаяся к какому - то предмету, плывущему над морем в
облаках. Кенлон в замешательстве уставился на рисунок. Потом, когда первое
удивление миновало, он решил, что крылатый изобразил гору, поднимающуюся из
моря, хотя отчетливо было видно, что она совершенно не соприкасается с
морем.
Она круто поднималась вверх, увенчанная гигантским чашеобразным зданием.
Десятки крылатых парили вокруг массивного сооружения, другие стояли в
отверстиях, высеченных высоко в стенах башнеобразного здания, третьи
носились над морем, стараясь, как показалось Кенлону, вытащить что-то из
воды, причем они сражались, Ошибиться было невозможно, и, как ни странно, в
воде тоже были люди.
он кивнул сначала на гору, потом на окружающее ее пространство, надеясь, что
тот поймет вопрос.
показал, что субмарине нужно уйти От берега и изменить курс.
Гордона. - Да и вообще, как он, находясь внутри подлодки, может указывать
нам курс? Ведь он понятия не имеет, сменили мы курс или нет, пока он спал.
непрочных доказательств пришел к выводу, будто чувство направления у
крылатого похоже на инстинкт почтового голубя. И несмотря на то, что был
обязан поделиться своими соображениями, решил промолчать и послушать, что
скажет капитан.
чтобы в свободное от вахт время вы занялись изучением его языка и учили бы
его нашему. А пока идемте на палубу.
связь с крылатым. Но он спокойно ждал, ничем не выдавая нетерпения, пока
Джонс - Гордон внимательно изучал берег. Наконец, капитан-лейтенант
повернулся.
резко сказал он. - Облака не расходятся, сказать точно, какое время суток,
нельзя. Но я решил остаться тут на ночь и... - он повернулся к Кенлону и
быстро закончил:
торопитесь. Понадобится - останемся на несколько дней. Нужно попытаться
выяснить все, что возможно.
Глава 5
берегом. Не располагающая к себе, отталкивающая прямая линия, серая и
плоская, делавшаяся все четче и четче по мере того, как мотобот, рассекая
волны, приближался к ней.
было ничего разглядеть.
островом, в некоторых местах которого даже виднелись накатывающие на
противоположный берег волны.
остров, смущенно добавив:
Вполне возможно, что многие его атоллы никто никогда не наносил на карту.
скорости в двадцать уз - лов, - не преминул поддеть его Кенлон.
же разумное спокойствие капитана, отреагировавшего на появление крылатого
человека так же, как на обычного туземца Южных морей, раздражало и бесило
его.
потянулась к его плечу.
плывет и смотрит на нас.
одного взгляда хватило, чтобы понять - это не Джонстон, это.., это...
мире человека, какого ему когда - либо приходилось видеть. Человек плыл
прямо по курсу мотобота в каких-нибудь ста футах и был ясно виден. Ростом он
был, по меньшей мере, футов восемь, и глаза на его лице казались просто
громадными. Он приближался к ним слева небрежными взмахами рук, совершенно
голый. Его скорость была даже больше, чем посчитал Кенлон вначале, и когда
мотобот приблизился к нему, гигант извернулся в воде, как хищная рыба.
одухотворенным лицом. Его уши почти сливались с головой, а нос казался
маленьким, можно было даже сказать - коротким, толстым и сильно вздернутым
кверху, открывая едва заметные дырочки ноздрей. Рот, однако, выглядел
нормальным, с крепкими белыми зубами.
совершенно без страха.
Следите,..
ход, но прежде чем мотор успел набрать обороты, гигант одним взмахом
очутился у мотобота. Толстые пальцы вцепились в планшир - , и в следующую
секунду он был уже на борту.
свистом втянув воздух, он вы - хватил из кобуры пистолет, но увидев, что
гигант не делает ничего угрожающего, стрелять не стал.
внимание, что только один человек последовал его примеру и держал карабин
наизготовку.
казалось, что - то задумал, потому что шагнул к Гайнишаву, сидевшему у руля,
но в ту же секунду его план, видимо, опять изменился. Он повернулся и
выхватил ружье из рук Паннатта. И опять, в какое - то кратчайшее мгновение,
пока он держал ружье его намерения снова изменились. Всем своим обликом он
выражал только любопытство.
угрожающего, поэтому рас слабил палец на спусковом крючке и ждал.
человека, превосходящего во всех отношениях, как физических, так и умствен!
Причем действовал он с быстротой, недоступной обычному человеку.
он и не помышлял о подобном, но сейчас таинственный пловец отвлекся, изучая
механизм карабина.
оружие, презрительно фыркнул, протянул карабин Паннатту и шагнул к штурвалу.
раньше. Откинув крышку, с любопытством наклонился над двигателем. Какое
время Кенлон видел только массивные ноги и еще более массивные ягодицы.
успел сделать - гигант извернулся и сжал его с силой, которой было
бесполезно сопротивляться. Кенлон почувствовал, что его поднимают Гигант
пожелал рассмотреть живую принадлежность мотобота.