подумать как следует. Даже когда стали строить компьютеры, чтобы те за них
думали, эемляне их строили не столько для знаний, сколько из дружеских
чувств. Голодранцы-самоубийцы принялись скакать во весь опор".
Глава третья
своем романе, вся жизнь на этой когда-то мирной, влажной и плодородной
сине-зеленой планете вымирала или уже вымерла. Везде лежали остовы тех
огромных насекомых, которых люди создали и обожествили. Назывались они
автомобили. Они уничтожили все.
выступить в одном из баров города Детройта с речью о вреде автомобилей. Но
он был такой малюсенький, что никто его не замечал. И когда он на минуту лег
передохнуть, пьяный рабочий с автозавода принял его за спичку. И он убил
Каго, чиркнув им несколько раз о стойку бара.
читателя. Написал его чудак-миллионер, который специально поручил частному
детективному агентству узнать, кто такой Траут и где его можно найти. Но
Траут жил в такой неизвестности, что поиски обошлись в восемнадцать тысяч
долларов.
Траут решил, что написал его мальчуган лет четырнадцати. В письме
говорилось, что "Чума на колесах" - самая гениальная книга на английском
языке и что Траута надо избрать президентом Соединенных Штатов.
вникни!
написал его взрослый человек по имени Элиот Розуотер и что он сказочно
богат.
если только не появится еще одна поправка к конституции. Он родился не в
Америке. Родился он на Бермудских островах. Его отец, Лео Траут, оставаясь
американским гражданином, много лет служил в Британском королевском
орнитологическом обществе хранителем единственного в мире гнездовья
бермудских буревестников. Эти громадные зеленые морские птицы постепенно
вымирали, и никакие меры тут помочь не могли.
поручил ему печальную обязанность: измерять размах крыльев у мертвых птиц.
Они были самыми крупными существами на планете, летавшими без каких-либо
механизмов. У последней погибшей птицы был самый широкий размах крыльев -
девятнадцать футов, три и три четверти дюйма.
гибели. Они погибли от грибка, поражавшего их глаза и мозг. Этот грибок в их
гнездовья занесли люди в довольно безобидной форме микоза ног.
краю, на свежем воздухе. Может быть, пессимизм, одолевший его позднее в
жизни, расстроивший три его брака, после чего его единственный сын Лео
четырнадцати лет сбежал из дому, - быть может, этот пессимизм и коренился в
сладковато-горьком запахе тления от разлагавшихся птичьих тушек.
Траут воспринял его как посягательство на свою личную жизнь. В письме
Розуотера таилось обещание прославить Килгора Траута. И вот что Килгор Траут
сказал по этому поводу при единственном свидетеле - попугае Билле:
свежеубитого американского солдата. Этот мешок был большим новшеством.
Траута. Его изобрел я сам.
разрешил ему причесываться и стричься у парикмахера. И заставил его
отрастить длинные космы.
стал очень-очень грустным старичком. Ноги у него были бледные и тонкие, как
палки. Они были безволосые. Они были испещрены причудливым узором варикозных
вен.
Траут, по моей придумке, нашел у себя в почтовом ящике приглашение -
выступить на фестивале искусств в одном из штатов Среднего Запада Америки.
глубоким уважением, даже с некоторым подобострастием. Бэрри умолял Килгора
Траута быть одним из высокочтимых иногородних гостей на этом фестивале,
который продлится всего пять дней. Фестиваль задуман в честь открытия
Мемориального центра искусств имени Милдред Бэрри в Мидлэнд-Сити.
председателя фестиваля - самого богатого человека в Мидлэнд-Сити. Он и
построил этот Мемориальный центр искусств - полый прозрачный шар на
подпорах. Когда внутри включалось освещение, шар становился похож на полную
луну, восходящую летним вечером.
и тот же день. Но конечно, они совершенно не походили друг на друга. Фред Т.
Бэрри даже не походил на белого человека, хотя и был по происхождению
чистейшим англосаксом. Чем старше он становился, чем лучше ему жилось и чем
больше у него выпадали волосы, тем разительнее он становился похож на
восторженного старого китайца.
Настоящие китайцы часто принимали его за настоящего китайца.
никогда не читал, но с радостью прочитает их перед фестивалем.
уверил меня, что Вы, безусловно, величайший из современных американских
писателей. Высшей похвалы я не знаю".
что деньги посылает на путевые расходы и как гонорар.
Бэрри очень хотел, чтобы фестивальный зал Мидлэндского центра искусств
украшала какая-нибудь сказочно дорогая картина. И хоть он сам был сказочно
богат, все же купить такую картину ему было не по карману, и он стал искать,
у кого бы на время призанять какой-нибудь шедевр.
Греко, стоившая три миллиона долларов с лишним. Розуотер сказал, что даст на
фестиваль эту картину при одном условии: на праздник должен быть приглашен в
качестве докладчика величайший писатель из всех пишущих на английском языке,
а именно: Килгор Траут.
Снова посторонний человек лез к нему в "мешок". Угрюмо косясь в сторону, он
спросил у своего попугая:
попугаю, - они желают, чтобы он явился в смокинге, понимаешь, Билл?.. Нет,
тут что-то не так... - Он пожал плечами. - А может быть, они потому и
пригласили меня, что узнали про смокинг?
таскал за собой с места на место уже лет сорок. В чемодане хранились его
детские игрушки, кости бермудского буревестника и много разных других
курьезов, в том числе и смокинг, который Траут надевал когда-то на школьный
бал, в 1924 году, перед окончанием средней школы имени Томаса Джефферсона в
Дейтоне, штат Огайо. Траут родился на Бермудских островах, учился там в
начальной школе, но потом его родители переехали в Дейтон.
одним из самых выдающихся теоретиков в мире по вопросам прав человека на
свободу.
на тот, который как-то на старости лет надевал мой отец. Материя была
покрыта зеленоватой патиной плесени. В некоторых местах плесень походила на
тонкий кроличий пушок.
Билл, что там, в Мидлэнд-Сити, носят в октябре, до вечера, пока еще солнце
светит? - Траут подтянул штаны, так что стали видны его икры в причудливом
сплетении вен. - Бермудские шорты с носками, что ли? А, Билл? Что ж, в конце
концов я сам - с Бермудских островов.
хочет жить, как и я. Она-то знает, Билл, чего ей хочется. А вот я ни черта