конь отдернул назад дымящееся копыто. Там, где оно коснулось лестницы, не
осталось никакого следа.
может снять сие заклятие. Это также верно, как то, что я не конь. Даже если
когда-нибудь поднимутся моря и скроют земли Рахорингаста, эти земли не
изменятся. Земли Рахорингаста были вырваны у Хаоса Порядком в те далекие
дни, когда Порядок и Хаос во всем своем могуществе шествовали по земле,
присутствуя повсюду. А тот, кто смог властвовать над ними, стал Первым и
всесильным даже среди Могущественных.
незнакомцем.
Незнакомец направлялся прямо к ним.
темно-фиолетовый костюм, капюшон плаща был откинут за спину. Плащ скрывал
фигуру. На первый взгляд у незнакомца не было оружия.
фиолетовом.
неприветливо ответил вопросом Дилвиш.
сути зла. Это подготовит меня как настоятеля храма.
улыбнулся.
было определить его телосложение под одеждой. Глаза у него были синими, а
кожа смуглой. Родинка на левом веке подмигивала, когда священник моргал.
он. - Не слишком-то мудро идти туда.
Дилвиш сплюнул:
сказал Дилвиш.
не всегда он был таким. В дни, когда мир был молод, он был белым колдуном,
который всеми силами боролся против Темного. Но он не оказался достоин и
пал, став слугой Зловредного. Столетиями терпел он рабство, пока оно не
изменило его. И тогда он тоже стал на Дороги Тьмы. Но когда Селар Невидимым
мечом забрал жизнь Гохорга, отдав свою, Джел.., он рухнул, словно умер.
Неделю провел он в таком состоянии. Еще в бреду, но уже очнувшись, он
пытался создать контрчары и освободить проклятые легионы Шоредана, разыграв
последний акт битвы с Зловредным. Он пытался победить... Два дня и две ночи
стоял он на этой лестнице, пока кровь не смешалась с потом, но не смог
разрушить сотворенное Гохоргом. Даже мертвая, темная сила была слишком
велика для него. Потом он, обезумев, бродил по этим местам, пока не нашел
пищу и приют у священников Бабригора. И теперь, хотя он и вернулся на темные
пути, он всегда дружелюбно относится к Ордену, который в трудный момент
позаботился о нем. Он присылал нам пищу во время голода. В моем присутствии
не говори плохо о нем.
проклято.
поможет тебе.
махнув рукой. - По облику - лошадь, но выглядит как статуя Дилвиш засмеялся:
игры.
обычному человеку, только не говори мне!
Рахоринг.
Все, что он мог видеть, - ступеньки, ведущие дальше и дальше вниз. В мире не
осталось ничего - только лестница. А каждая ступенька впереди была темнее
предыдущей.
поинтересовался Дилвиш.
Казалось, на землю спустилась ночь.
замерцал свет. Дилвиш положил руку на рукоять меча. Священник прошептал ему:
пламя в высоких нишах стен. Потолок терялся в тени и дыму. Незваные гости
пересекли зал, подошли к широкой лестнице, которая исчезала в сверкающем
свете. Оттуда и доносились странные звуки.
обвел рукой вокруг. - Раньше во внешнем портале были только пыль и щебень...
отпечатавшихся в пыли, вела через зал. Дилвиш легко рассмеялся, заметив:
закрыло его левый глаз.
ни факелов. Всюду было пусто, тихо; все выглядело заброшенным. Ты знаешь,
что случилось?
которую хранит Мирата. Известно, священник Бабригора, что в зале наверху
духи иногда играют в свои игры. И еще: Гохорг станет "умирать" каждый раз,
когда я буду переступать порог дворца.
залу.
Теперь по всем залам Рахоринга разносились громкие завывания.
статуя; меч его был наполовину вытащен из ножен. Корел молился, скрыв руки в
рукавах хитона.
которые кружились, словно планеты, под разрисованным узором сводчатым
потолком; пустой трон стоял на возвышении у дальней стены. Трон был слишком
огромен для любого живущего ныне. Поверху стены украшали странные древние
эмблемы, вырезанные на чередующихся плитах белого и оранжевого мрамора. В
колонны, идущие вдоль стен, были вставлены драгоценные камни размером с
кулак, сияющие желтым и изумрудно-зеленым, темно-красным и фиолетовым,
сияющие огнем, прозрачные и светящиеся, такие же, как ступени, ведущие к
трону. Над троном возвышался балдахин из белого шелка, расшитый
изображениями наяд и гарпий, дельфинов и козлоголовых змей; его поддерживали
виверна, гиппогрифы, саламандра, химера, единорог, василиск и пегасы,
сидевшие, чуть приподнявшись. Тот, кому принадлежал трон, лежал на полу,
умирая.
в своем дворце с внутренностями, вывороченными на колени. Умирающего
поддерживали трое стражей, в то время как остальные занимались его убийцей.
В Книге Времени говорилось, что Гохорг Зловредный неописуем. Теперь Дилвиш
видел, что это и правда, и не правда.