read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Да. Это он.
- Он? А как этот ?он? выглядел?
- Настоящая древность! Много... сотен... лет. Черт возьми... да... я
сейчас вам... его... нарисую! Листок бумаги... найдется?
Глория подала ему большой лист бумаги и карандаш.
- Нет, - сказал Тигаб, - мы не... пользуемся пишущими предметами... Мы...
проецируем. Просто подержите... листок так, чтобы... вы... могли его видеть.
Он ткнул в листок пальцем, и на нем возникло изображение старинной
коновязи, украшенной коренастой человеческой фигурой в одежде восемнадцатого
века; правая рука у деревянной скульптуры была поднята, а левая заложена за
спину; шляпа сдвинута на затылок, высокий воротник сорочки расстегнут, узел
галстука распущен, полы длинного сюртука разлетаются, физиономия явно
сердитая...
Мы с Адамом переглянулись, засмеялись и разом заговорили быстро и
бессвязно.
- Что тут смешного? - спросил Тигаб.
- Да ваше привидение с коновязи, - сказал Адам. - Нет, мистер Тигаб, это
не галлюцинация и не обман зрения. Это самый настоящий дух, только он и не
думал влюбляться в вашу жену. Он очарован тем, как ВЫ с нею разговариваете.
- Я вам не...верю... Привидению... нравится то, что... я... говорю моей
жене?
- Нет, ему нравится, КАК вы это говорите. Ему нравится ваша способность
модулировать. Если вы соизволите пройти со мной, я постараюсь разрешить вашу
проблему. Я могу продать вам совершенно иной способ модуляции. И тогда ни
один наглец не осмелится сидеть рядом с вашей женой и подслушивать вас.
Несколько ошалев от такого предложения, Тигаб все же последовал за Адамом
в Дыру, а мы с Глорией, улыбаясь и качая головой, уставились друг на друга.
И тут в гостиную вошел смутно знакомый мне человек в темных
очках-хамелеонах, тренировочных штанах и белой рубашке-поло. Я увидел его,
глядя в зеркало. Он был примерно моего роста и похожего телосложения; его
рыжеватые волосы были коротко острижены; на нем были такие, знаете ли,
мокасины... точнее, такие туфли для бальных танцев... А на запястьях кожаные
ремешки со множеством заклепок.
Он подошел к Глории и спросил:
- Хозяин дома?
- Да, но он занят, - ответила она. - Не могу ли я чем-нибудь помочь вам?
- Нет, спасибо, - сказал он. - Я его в другой раз поймаю. - Повернулся и
вышел - причем совершенно беззвучно.
Когда Мазер и Тигаб вышли из Дыры - буквально через несколько секунд
после ухода этого незнакомца, - Тигаб казался настолько потрясенным, что
едва мог говорить. И тем не менее новая особенность его речи была налицо. Я
не скрывал улыбки.
- Теперь расплачусь - и домой! Жене еще привыкнуть надо. Да и мне тоже.
Он вытащил из кармана кошелек и высыпал на стол горсть зеленых камешков.
- Это у нас в галактике монеты такие. Честно! - буркнул он. - Берите
сколько надо. Заработали! Очень обязан!
Это оказались необработанные изумруды. Адам выбрал самый маленький
камешек, а остальные вернул владельцу.
- Это слишком щедрая плата, мистер Тигаб. Но раз уж вы сами сказали, что
вам удалось кое-что скопить, то я не чувствую особых угрызений совести.
Няня, ты его проводишь?
Мы вместе с Глорией проводили Тигаба до порога. Он что-то миролюбиво
напевал себе под нос. Когда мы вернулись, то все трое подошли к ?портрету
коновязи? и уставились на него.
- Я не раз видел, как коновязи украшали фигурами негров или наездников, -
сказал я, - но какой безумец решил использовать для этой цели Бетховена?
- Я же говорил тебе, Альф: нет в мире предела удивительному и
прекрасному!
Ну, и как, по-твоему, ?Ригодон? это напечатает?
Я пожал плечами, желая, чтобы он поскорее отвязался, и сказал:
- Между прочим, я догадался, чем ты заменил эти первые четыре ноты из
Пятой симфонии, что тут были раньше изображены!
- Вот как?
- Да! Я их узнал. Это основная тема ?Рапсодии в блюзовых тонах?. Неужели
теперь Тигаба будет преследовать призрак Джорджа Гершвина?
- Все зависит от коновязи, - засмеялся Адам.
- Если я правильно понимаю, должен осуществляться некий обмен? Но тогда
почему же ты не можешь просто удалить некоторые нежелательные аспекты
психики клиента, если она не в порядке?
- Опасность заключается в том, - пояснил он, - что в психике твоей могут
незаконно поселиться этакие... сквоттеры! У меня как-то раз была женщина,
одержимая совершенно дикой идеей: ей хотелось иметь в своем сердце свободное
местечко для каждого из своих любовников. Я попытался проследить, как это
будет работать, и что же? Проклятый паук Черная вдова притаился у нее за
дверным косяком, и конец! О, разумеется, все на свете - все живые существа,
люди, звери или овощи, имеют душу... Но больше - никогда! Борджиа - вот как
ее звали! Люси Борджиа.
Входная дверь внезапно распахнулась, и в проеме возник столб атмосферного
электричества. Светясь холодным светом, столб переместился на середину
приемной, и из него показалась огромная, исполненная невыразимого
достоинства фигура Мефистофеля.
Пришлось с радостной улыбкой приветствовать его.
Он грациозно поклонился в ответ.
- Merci! Merci! Merci! Я десятый граф Алесандро ди Калиостро.
- Ну как же! - улыбнулся Адам. - Потомок того самого Калиостро,
авантюриста, волшебника, лжеца и великого мошенника. Умершего в крепостной
тюрьме Сан-Лео в 1795 году.
- Да. Имею честь, месье Мазер!
- Вы десятый граф Калиостро? Значит, вы должны были родиться где-то в
конце двадцать первого века?
- В самом начале двадцать второго, месье. В Париже.
- Добро пожаловать к нам, граф. Мы сочтем за честь... А это моя...
- Да-да, это ваша ассистентка, она из змей, а зовут ее Сссс. - Он явно
произносил это имя именно так, как надо. - Но вот этот джентльмен из
Etats-Unis мне не знаком...
- Это Альф, он из журнала ?Ригодон?. Он помогает мне, а заодно готовит
статью о нашей меняльной лавке ?Черная дыра?.
- Очень приятно, месье Альфред! Счастлив с вами познакомиться. Но вы,
разумеется, понимаете, что ваши распрекрасные сочинения так никогда и не
будут напечатаны? В это просто никто не поверит. Да и можно ли поверить
волшебству, которое творит месье Мазер? И тем не менее он настоящий гений!
Как и мой прапрапра... и так далее дед, знаменитый...э-э... Пардон, мэтр,
как лучше перевести слово simulateur?
- Обманщик. Фальсификатор.
- Да-да, месье Мазер - такой же великий фальсификатор, как и мой дед!
- Благодарю вас, граф Алесандро. Надеюсь, это просто визит вежливости?
Полагаю, нам будет приятно общество друг друга. Как-то раз к нам с
визитом вежливости заходил доктор Франц Голл, так много давший для развития
френологии (Теория, согласно которой на основании размеров черепа якобы
можно судить о психических особенностях человека.) . Но потом он сказал, что
ему хотелось бы исследовать шишки на черепе какого-нибудь шарлатана. Мне это
было очень приятно, а ему - не очень.
- Почему же нет? - спросил я.
- Он очень смутился, когда я предложил ему осмотреть мою голову. И
сказал, что у меня вообще нет на черепе ни одной шишки, из-за чего может
рухнуть вся его теория. Я начал подбадривать его с помощью... Как следует
перевести слово craque, граф Алесандро?
- Небылица. Попросту вранье.
- С помощью одной небылицы насчет того, что у меня мозги там, где у всех
прочих кишки, и наоборот. Он сказал, что в таком случае я урод, и попросил
разрешения ощупать мой живот. Удалился он в гневе.
Мы посмеялись. Затем Калиостро сказал:
- Очень жаль разочаровывать вас, мэтр, но это не просто визит вежливости.
Я пришел к вам по делу. Я очень хочу купить вот это. - И он протянул
Адаму кассету.
Адам осторожно вытянул кончик пленки и стал пропускать ее между своим
большим пальцем и указательным. Пленка, казалось, состояла из каких-то
мерцающих искорок. Калиостро заметил, с каким любопытством я смотрю на это,
и пояснил:
- Фонотакт XXII века. Там все 666 составляющих.
Адам тихонько присвистнул.
- Число зверя в ?Откровении? обозначено как шесть сотен, плюс три раза по
двадцать, плюс еще шесть. Вы замышляете создание какого-нибудь чудовища,
граф Алесандро? Или, может, всеведущего мага?
- Вы забываете, что там дальше: ?Кто имеет ум, тот сочти число зверя; ибо
это число человеческое?.
- Совершенно верно. В таком случае вы, значит, создаете человека?
- Точнее, некоего inconnu, ?человека неслыханного?.
- Ей-богу, все страньше и страньше!
- Я намерен синтезировать уникального андроида. Не какое-нибудь неуклюжее
подобие тех моделей, какие выпекают в лабораториях, но само совершенство -
он сможет не только общаться с вами, но и держать под контролем все свои
чисто человеческие порывы, все свои врожденные инстинкты... Нет, это будет
не андроид, друг мой!..
- Значит, Иддроид! С большой буквы! - воскликнул Адам, сверкая глазами. -
Но это же чудесно! Ваш дедушка, то есть ваш девять раз пра-пра, может, и был
гениальным фальсификатором, но вы абсолютный гений!
- Тысяча благодарностей, мэтр. Значит, вы мне поможете?
- Непременно! Я просто настаиваю на этом! . И я так вам признателен - это
же просто замечательный вызов науке, судьбе!.. А в какой степени вы



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.