ускорить процедуру, ибо предстояло проверить еще целых одиннадцать номеров.
В каждом из них они обнаружили по два безжизненных тела, спокойно лежащих на
кроватях, залитых кровью, - ею забрызганы были и пол, и стены...
словно в лихорадке - ему было совсем худо. Остальных же обуревала злоба.
Нервы у них оказались покрепче, чем у молодого капитана, посему падать в
обморок от этого жуткого зрелища они не собирались. В душах Рихтера и Мэйса
бушевала холодная ярость, с виду никак не проявляющаяся, но сулящая
неминуемую гибель тому, на кого была направлена. Сержант Кроулер,
вспыльчивый по натуре и привыкший действовать, крушил мебель, не находя
иного выхода своей злости. Внушал опасения цвет его лица - оно сделалось
темно-пурпурным.
обладает острым слухом - такова уж у него профессия...
главнокомандующий. - Мы тотчас выясним, кто из них ночью покидал свой номер
- сосед его наверняка знает об этом и расскажет нам...
очевидно, что убийц было двое. Вполне естественно предположить, что они
занимали один номер и оба поклянутся в том, что никуда не выходили.
Убийца-одиночка не мог зарезать свою жертву, при этом не разбудив соседа. Я
убежден, что в каждую комнату одновременно входили двое и одновременно
наносили удары. Пара, похоже, прекрасно сработалась.
и каждый присягнул, что сосед его никуда не выходил. Рихтера разъярило столь
очевидное предательство, но делать было нечего - пришлось разделить всех
уцелевших, коих набралось семьдесят шесть человек, на две группы. Одна
прикорнула прямо в вестибюле, другая - в столовой. Сержант Кроулер и двое
солдат, выбранных наугад, караулил вестибюль. Еще трое стояли на страже в
столовой.
еще скажите, что нам с ним необходимо поговорить. Хотелось бы, чтобы
Потрясатель прочитал мысли каждого из наших солдат, одного за другим, и если
это ему удастся, то негодяи тотчас же будут обнаружены.
хотелось бы перемолвиться с вами с глазу на глаз.
последовал за Мэйсом в буфетную. Там, за мешками с мукой и ящиками с
сушеными фруктами, старый офицер вопросительно взглянул на гиганта:
закончил своего черного дела на этаже, возникает и другая вероятность.
Согласитесь, если бы из всех солдат с этого этажа уцелели лишь двое, это
могло навести на размышления даже полного идиота.
этажа?
главнокомандующего легли вдруг на его мускулистое плечо.
увальня-полудурка, и делаешь это очень убедительно. Но теперь, когда мне
известно, что это всего лишь маска, надеюсь, ты будешь держать меня в курсе
всего, что станет тебе известно? Ты понял меня?
что предстоит прочесть мысли солдат, а к такому делу нужно хорошенько
приготовиться.
пользуясь лесенками там, где они были. А далеко на востоке, над
величественными пиками Банибал, бархатную черноту ночного неба то и дело
разрывали ярко-оранжевые молнии. Воздух напитался запахом дождя, словно сама
природа вознамерилась смыть с лица земли вероломно пролитую кровь...
Глава 5
раскалывали оглушительные удары грома, сотрясая стекла в окнах кабинета
Сэндоу. То и дело вспыхивали ослепительные молнии, освещая комнату странным
мерцающим синим светом - и в свете этом лица людей, собравшихся там,
казались высеченными из камня. Дождь неумолчно барабанил по стеклам, словно
аккомпанируя таинственным заклинаниям, которые произносил Потрясатель.
дубовом столе. В самом центре столешницы располагался квадрат из
отполированного до зеркального блеска серебра; свет, исходивший от него,
озарял комнату. Свечи давным-давно задули, а светильники никто и не думал
зажигать, однако серебряный квадрат светился изнутри мягким белым светом,
выхватывая из тьмы лица Сэндоу и Грегора, сидящих за столом.
зачарованные и немного испуганные, они даже дышать старались потише.
реакция на происходящее двоих офицеров, нежели само таинство. Ведь ему
приходилось наблюдать эти ритуалы столько раз, что зрелище это некоторым
образом ему приелось.
словно с небес по деревушке Фердайн с размаху ударил огромный молот. Рихтер
и Бельмондо от неожиданности даже подпрыгнули, но Потрясатель и его ученик,
спокойные и невозмутимые, продолжали творить свои заклинания.
Рихтеру, но главнокомандующий, казалось, его и не слышал.
Кое-что вырисовывается.
серебряный квадрат. На нем медленно появлялись два лица, но черт различить
было еще нельзя - просто двое солдат из отряда Рихтера, счастливо
избегнувшие кинжала убийцы.
разочарования.
очень странные...
внимали словам Потрясателя.
по крыше, и чудилось, будто сказочные гномы отплясывают какой-то диковинный
танец.
проникнуть в их сознание, что-то препятствует мне...
темные круги вместо глаз, на месте ртов щели, темные шапки волос...
которые неожиданно проявились как бы поверх туманных изображений.
изображения.
которой кое-где виднелись странные пластиковые прямоугольнички - это были
транзисторы, однако никто из присутствующих просто не мог знать, что это
такое.
видна еще отчетливее, а лица двоих убийц, словно отступили еще дальше в
туман.
выговорил Сэндоу.
изощрен...
зазвучали истерические нотки.
имени, - ответил Потрясатель.
изображение, - и вот оно померкло. Теперь в серебряном квадрате в центре
круглого дубового стола отражались лишь взволнованные лица собравшихся
вокруг людей.
Мэйс тотчас же подошел к буфету и налил в стаканчик персикового бренди,
потом вложил этот стаканчик в тонкие пальцы старого мага. Сэндоу жадно
приник губами к стаканчику, и вскоре на сером изможденном лице его вновь
появился слабый румянец.
задумчиво произнес Рихтер, - но даже вы оказались неспособны понять, с кем
мы имеем дело. Значит, нам противостоят не люди, а демоны. Интересно, каким
образом орагонцам удалось привлечь их на свою сторону? Ведь известно, что
демоны обитают в недрах земли, а вовсе не на ее поверхности!