предложил мне передать власть. И она сейчас в твоих руках.
Он показал на дверь. - Я буду ждать тебя там.
диагностического и лечащего компьютера, занимавшего всю стену лазарета.
улеглась.
глаза.
вещества начали вводиться в мышцу.
ее тело. Прозрачная, розового цвета жидкость начала заполнять танк, и
доктор сел к пульту, чтобы проверить химический состав тела и мозговую
деятельность.
подавляла, иногда пробивались наружу. Дэвид нахмурился и нажал на клавишу.
Один из показателей поднялся до нормы.
Доктор хотел бы, чтобы они как можно быстрее отдохнули, но по расписанию
следующий текущий ремонт "Вентуры" был только через месяц, и с отдыхом
придется подождать.
крейсеров, снабженных новыми двигателями Диллинджера. Экипаж корабля
состоял из ста двадцати двух человек обоего пола - теперь уже ста
двадцати. Первоначально "Вентура" планировалась как научный корабль. На
верфи в Галландри оставалось лишь достроить внешний крут с лабораториями и
каютами для экипажа, когда поступил новый приказ. И все из-за начавшихся
восстаний. С тех пор "Вентура" выполнила ряд заданий - от дипломатического
конвоирования до исследований и осмотров планет, а экипаж выступал как в
качестве технического персонала, так и в качестве научного. К счастью, для
подобных заданий людей у них было более чем достаточно. Потеря двух
человек, несмотря на всю трагичность, никак не повлияла на эффективность
работы корабля.
работу. Наконец, удовлетворившись результатами, он переключил контроль на
автоматическое обслуживание и направился к собственной постели.
пользоваться этим устрашающим изобретением было не так просто -
потребовались десятилетия. Сконструировать же корабль было намного легче,
так как в невесомости не было столько ограничений на форму, а инженеры
веками знали секреты давления и структуры.
из всех, когда-либо существовавших. От других кораблей "Вентуру" отличал
массивный двигатель Диллинджера, который переносил ее через
гиперпространство, через этот лабиринт измененного космоса, сокращавший
ранее непреодолимое расстояние между звездами. Мощь этого двигателя и
других моторов на "Вентуре" была потрясающей. Они находились в центральном
отсеке корабля и напоминали без устали работающих драконов, изрыгающих
огромной силы огонь. Их контролировали люди, управляющие кораблем с
капитанского мостика.
которой был тщательно продуман и заполнен хитросплетениями рычагов
управления, компьютеров, мониторов и клавиатур. Здесь были регуляторы,
поддерживающие вечное жизнеобеспечение систем, суб- и суперкосмическое
радио, звенья сенсоров, выполняющие функцию глаз в вакууме вне корпуса
корабля. Никто так не ценил эффективность мостика, как члены экипажа
"Вентуры". Проект позволял им выполнить свои задачи быстро и с легкостью,
невозможной на многих других кораблях.
навигатором. Они готовились к прыжку в гиперпространство. Капитан была
одета в новую униформу. Хотя она не улыбалась и была полностью поглощена
работой, на ее лице не было и следа усталости. Двенадцать часов в танке
творят чудеса.
сказала несколько слов рулевому.
неприятности, - сказала Винтер.
поругался с назойливыми бюрократами, а потом мне пришлось доказывать, что
ты дала мне разрешение. Они не хотели отдавать мне груз.
минимальную дистанцию от планеты.
охрану, если считаешь нужным, но что бы там ни было, я не притронусь к
нему до самого Гилера.
оставшегося от прогулки на Малверн. Глядя на свое отражение в зеркале над
раковиной, он ощупал челюсть, размышляя, не пора ли сделать очередную
примочку из вещества, замедляющего рост волос, или же отпустить бороду.
серебристый оттенок. Однако, когда в прошлый раз он решил отпустить
бороду, она оказалась шокирующего рыжего цвета. "Нет, пусть уж подбородок
будет чистым", - решил он. Выдавив на ладонь немного мази, он размазал ее
по щекам, наблюдая своими голубыми глазами за процессом в зеркале. Все
чаще, глядя на себя, он замечал, что на него смотрит копия его отца. Дэвид
улыбнулся отражению.
совершила прыжок в гиперпространство, пока он спал. Он был рад этому.
Значит, он проспал головокружение и боль, которые всегда сопровождали
переход. Хотя в космосе он служил уже много лет, до сих пор не мог
привыкнуть к прыжку. В этот момент он чувствовал такую дезориентацию, что
боялся пропустить обед. Дэвид стыдился своей реакции и не говорил о ней
никому, пока не узнал, что множество закаленных космонавтов ощущали то же
самое.
обед к себе в каюту. Он решил не ходить в столовую, поскольку ему нужно
было закончить с докладами и снять несколько показаний с приборов.
перед ним на экране слов, чтобы поблагодарить стюарда. Слова продолжали
бежать, но Дэвид никак не мог припомнить, о чем говорилось ранее. В конце
концов он бросил это занятие, выключил стереоскоп, сел в кресло и
озабоченно нахмурился. На подносе стояла тарелка, и он понял, что съел уже
половину ее содержимого и даже не ощутил вкуса того, что ел.
мог выкинуть из головы контейнеры с Малверна. Их форма была слишком
подозрительной. Они выглядели как саркофаги, и это беспокоило доктора.
астрономические данные.
на колонизацию от 7/10/2153.
Федерации. Первоначальное расположение (модуль, приписанный Нобелевскому
Научному Комплексу, Земная Орбитальная Станция N_74) было покинуто из-за
результатов исследований, предписанных по программе. Проводить
эксперименты на не полностью изолированной территории было признано
опасным. Р-исследования - биологическая и органическая химия (перекрестная
ссылка: Федеральный Индекс Химии, Том 233). В настоящее время (последние
20 лет по СЗК) - генетическая манипуляция с использованием как вирусных и