зовут Озом, и он носит эмблему Вадуз. А без эмблемы он ни на йоту не лучше
тебя. Но если Вадуз доволен Озомом, а так оно видимо и есть, ты никогда не
сможешь завоевать его эмблему.
будь добр, разденься.
него. К тому же, она была несколько плотнее его и, подходя к нему, широко
улыбалась.
Вадузу, который при этом так быстро вытащил свою рапиру, что она засвистела.
Но Рейт подошел к нему настолько близко, что действовать рапирой было
невозможно. Озом Вадуз отступил на шаг, но Рейт схватил его за руку,
оказавшуюся твердой, как стапь. В своем теперешнем состоянии Рейт был
намного слабее Озома Вадуза, который быстрым движением руки бросил его на
землю. Но это удалось ему лишь отчасти, так как, падая, Рейт потянул Озома
за собой, перевернул его через плечи и бедро и швырнул на землю. Затем он
ударил Озома ногой в голову и наступил ему на горло, перекрыв доступ
воздуха. Озом Вадуз из последних сил пытался освободиться, но шапка упала с
его головы. Рейт схватил ее. но колдун моментально ее забрал.
мне!
есть и останешься рабом!
навстречу.
убивать не будет!
не принадлежит?
быть спокойно. Мясница, ты отнесешь труп на дровяную кучу. Где судьи? Они
должны прийти и судить этого Озома, который носил Вадуз, Мужчины, возьмите
машину.
он.
той полнотой независимости, которую ему давала эмблема Онмале-- Не забывай,
что ты мой раб. Я отвел от тебя клинки, которые должны были тебя убить. Если
же ты попытаешься бежать, тебя будут искать, найдут и высекут. А пока ты
будешь заготавливать пищу!
приказ, который он отдал мяснице и из-за произошедших событий вынужден был
отменить.
металлическом корыте, и ветер разносил по лагерю тошнотворный запах. Воины
расчехлили огромную катапульту и перетащили эту машину в середину лагеря.
Солнце спряталось за гряду графитно-пурпурных облаков, и его заход стал как
бы призывом для людей, облаченных в карминно-красные и коричневые одеяния.
Первый колдун смешал пепел уже сожженного Озома с кровью животных и слепил
своеобразный пирог, который поместил в специальный ящик, укрепленный на
конце длинного стержня.
Эз! -- звучным голосом воскликнул первый колдун.
он носил Вадуз. Будь готов, Эз, Мы посылаем тебе Озома!
зазвенели от напряжения. Стержень с пеплом Озома поместили в канал
катапульты и стрелу направили на Эз. Племя запело жалобную песню, и колдун
закричал:
свечение, и наблюдатели облегченно вздохнули.
размышлял, не завидуют ли они Озому, который, наверняка, уже нежился во
дворце Вадуз на Эзе. Сам он еще немного побродил, после чего пошел на свое
спальное место. С яростным весельем он подумал, что не отказался бы увидеть
девушку снова. Но только будет ли это разрешено?
жесткие листья, из которых вытекали капельки темно-красного сока. Рейт был
даже доволен, что смог, наконец, вырваться из монотонности лагеря.
Рейт различил черную линию леса, в котором на дереве все еще висело его
кресло. Нужно будет как-нибудь попросить Треза Онмале отвести его туда...
Не прекращая работы, он краем глаза поглядывал по сторонам, пока не наполнил
две корзины, которые на коромысле носил в низину. Там рос густой кустарник,
листья которого светились красными и синими огоньками. Возле кустарника он
заметил грубую серую одежду. Это была девушка, сделавшая, однако, вид. что
его не видит. Рейт приблизился к ней, и они оказались рядом. Она смущенно
улыбнулась и сжала пальцы.
неприятности,-- сказал он.
Эз?
побьют... Она пожала плечами.
тобой на Землю.
обернулся и заметил быстрое движение. Шипение, приглушенный удар,
душераздирающий крик боли. Девушка опустилась на колени, упала на бок и
схватилась за оперенную стрелу, торчащую из ее груди. Издав хриплый вопль,
Рейт обвел взглядом кусты.
но слов разобрать было уже нельзя. Она еще раз вздохнула и затихла.
мысли. Он поднял девушку -- она была легкой, как перышко -- и понес в лагерь
к хижине Треза Онмале.
туда-сюда. Рейт как можно осторожнее положил труп на землю перед ним. Трез
Онмале посмотрел сначала на тело, потом на Рейта.
вдруг в нее попала стрела. Это было убийство. Стрела, я думаю,
предназначалась мне.
проходили мимо. Трез Онмале смотрел то на одного из них, то на другого.
Появился Йед Пилуна. Этого человека Рейт видел и раньше -- быстрый парень с
грубым красным лицом. Рот у него был необычней формы. И, очевидно, поэтому
казалось, что он постоянно нагло ухмыляется. Значит, это и был убийца. Рейт
смотрел на него с отвращением.
наградил его гневным взглядом. Он осмотрел катапульту и проверил слой
смазки, которую каждый воин наносил на полозья при использовании оружия.
стрелы три черные полосы Пилуны-- Он показал на труп-- Ты убил девушку!
лучше.
еретика -- не преступление. Первый колдун выступил вперед.
предполагаю, дирдир-человека и пнумека По непонятным причинам он примкнул к
эмблемным людям и теперь распространяет свою ересь. Неужели он думает, что
мы настолько глупы, чтобы этого не заметить'? О, тут он ошибается! Он увел
эту женщину с истинного пути и обратил в свою веру. Она стала обесцененной.
Как...
человека его возраста:
деп, Йед. ее обладатель, должен держать ответ, и Пилуну нужно у него