АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Что ж, вам придется вспомнить прежнюю профессию. Связывайтесь с
другими частями, узнавайте подробности проведенных ими операций. Потом
компонуйте полученную информацию для передачи.
Лондол улыбнулся.
- Нет проблем. Мы знаем, как это делается.
Лютейн кивнула, переключив внимание на остальных. Техники коротко
переговаривались между собой. Переводчики изредка что-то говорили в
микрофон. Лондол и Баллам уже связывались с другими подразделениями. А
Лютейн... в эти минуты ей совершенно нечем было занять себя, разве что
запоздалыми сожалениями о том, что она вынуждена убивать живые существа.
Впрочем, у нее ведь нет выбора.
Постепенно начала вырисовываться общая картина. Нападавшие понесли
серьезные потери, почти повсюду из строя выбыло от тридцати до пятидесяти
процентов личного состава. Халиан же уничтожили практически поголовно:
сражались они отчаянно и не желали сдаваться в плен. Захватить удалось
только нескольких тяжелораненых, судя по всему, тоже не жильцов на этом
свете.
А вот "союзники", как назвал их капитан Ракоэн, вели себя иначе.
Чешуйчатокожие попрятались при первых же выстрелах. Впрочем, удивляться не
приходилось, так как оружия у них не было. Даже ножей на поясе. Но бедняги
все равно то и дело попадали под перекрестный огонь, и погибло их даже
больше, чем халиан.
- Лейтенант!
Лютейн вскинула голову. Ее глаза широко раскрылись. Она вскочила. К ней
направлялся Олерейн, а перед ним, прижав руки к груди, дрожа всем телом
вышагивали трое чешуйчатокожих: двое больших, а один совсем малыш. Лютейн
посмотрела на маленького, вспомнив еще пару таких же, которых она видела в
том доме. Многое стало проясняться.
- Кто-нибудь говорит на их языке? - спросила Лютейн.
В зале повисла тишина.
- Нет, лейтенант, - ответил Лондол.
Лютейн выругалась и схватилась за видеопередатчик.
- Лейтенант Морна вызывает капитана Ракоэна.
Экран засветился. Потом появилось лицо Ракоэна.
- Да, лейтенант?
- У нас пленные чешуйчатокожие, сэр.
- У нас их тоже предостаточно. Вы заметили в них что-то особенное?
Лютейн оглядела пленных.
- Полагаю, нет. Я хотела узнать, нет ли у вас свободного переводчика?
- К сожалению, нет, лейтенант. Они у нас наперечет, а те, что есть,
пашут, как проклятые. Дайте мне знать, если выясните что-нибудь
интересное, хорошо?
- Да, сэр, - Лютейн вернула видеопередатчик на пояс и повернулась к
Олерейну: - Не хочется расставаться со своим стулом, но больше нам
привязать их не к чему. Заставь их сесть, Олерейн. Лондол!
- Да?
- Принеси веревку.
Она разглядывала чешуйчатокожих, пока Олерейн и Лондол их привязывали.
Для двоих места на стуле не хватало, и им пришлось потесниться. Она
подняла малыша, который извивался как угорь и оглушительно визжал,
посадила на колени к одному из взрослых чужаков, а Лондол тут же обвязал
пленников веревкой.
- Принесите еще стул, если найдете, Олерейн. Где вы их отыскали?
- На первом этаже, лейтенант. В здании есть еще один вход.
- Еще один вход? - удивленно переспросила Лютейн.
- Да, - кивнул Олерейн. - Мы могли войти с другой стороны и накрыть
хорьков с тылу. Но дверь так плотно примыкает к стене, что мы ее не
заметили. Она ведет в помещение, в котором я их и нашел. Они дрожали в
углу, тесно прижавшись друг к другу.
Лютейн прищурилась.
- Что ты еще там обнаружил?
Олерейн пожал плечами.
- Ножи, поварешки, кастрюли, печи...
- Значит, там кухня, - Лютейн повернулась к чешуйчатокожим, которые
сжались под ее взглядом. - Так кого ты сюда привел? Повара, официанта и
мойщика грязной посуды?
Лондол покачал головой.
- Скорее всего, вы правы, лейтенант. Солдаты так не дрожат.
- Да, - нахмурившись, Лютейн включила видеопередатчик. - Лейтенант
Морна вызывает капитана Ракоэна.
На экране появилось недовольное лицо капитана.
- Надеюсь, лейтенант, на этот раз вы побеспокоили меня по важному делу.
Лютейн шумно сглотнула.
- Полагаю, да, сэр. Вы высказали предположение, что чешуйчатокожие
могут быть союзниками, а не рабами.
- И что?
- Мои пленные дрожат как осиновый лист. Не могут они быть солдатами.
Ракоэн смягчился.
- Да. Вы не первая, кто это заметил. Все пленные чужаки перепуганы до
полусмерти.
Но тут Лютейн услышала сообщение, переданное Лондолу.
- Одну минуту, сэр! Захвачен административный центр?
- Да, лейтенант, но наши части понесли большие потери. Из строя выбыла
половина личного состава. Им пришлось штурмом брать каждый пандус.
- Пандусы, не лестницы?
- Лестницы? Какие еще лестницы, лейтенант?
- В нашем здании лестницы, сэр! А административный центр - одна из
новостроек, не так ли? - она продолжила, не дожидаясь ответа. - Наше
здание построено давно. В нем лестницы, а не пандусы!
Ракоэн побагровел.
- Да что вы там такое талдычите, лейтенант? Какая нам разница, лестницы
в доме или пандусы! У архитекторов могут быть свои причуды.
- Разница в том, сэр, что у халиан не было причин для перехода от
лестниц к пандусам. Ни на одном из кораблей Халии, захваченных нами,
лестниц нет. И на базах других планет лестниц тоже нет. У халиан очень
короткие ноги, им больше подходят пандусы! Они, скорее всего, никогда не
пользовались лестницами!
Ракоэн уже понял, что за этим последует.
- Допустим, вы правы, лейтенант...
- Если я права, то здание, в котором я сейчас нахожусь, построили не
халиане! Они захватили его и перепланировали, но не смогли заменить
лестницы пандусами - не хватило места, поэтому просто поставили лифт.
Ракоэн задумчиво кивнул.
- Логичная мысль. Но что из этого следует?
- Ответьте мне еще на один вопрос. Почему мы не обнаружили детей
халиан? Учителей? Воспитательниц?
Ракоэн нажал несколько клавиш на пульте.
- Всем частям! Немедленно доложите, видел ли кто малолетнего халианина.
Конец связи.
Лютейн терпеливо ждала донесений командиров остальных взводов. Наконец
Ракоэн снова вышел на связь.
- Ни одного ребенка, лейтенант. И, естественно, полное отсутствие
учителей и воспитательниц. И что все...
- Но детей чешуйчатокожих сколько угодно, сэр! Один вот сидит рядом со
мной. Скольких видели другие?
Ракоэн вновь прошелся по клавишам пульта.
- Всем взводам! Доложите, видели ли вы малолетних чешуйчатокожих.
Лютейн затаила дыхание. Текли секунды, доклады следовали один за
другим.
- Конец связи, - Ракоэн посмотрел на нее, кивнул. - В общественных
зданиях малолетних не обнаружено, но в жилых домах предостаточно.
- Халиан обнаружили? - спросила Лютейн.
- Лишь нескольких, - ответил Ракоэн. - И там, где они прятались,
чешуйчатокожих так и трясло от страха.
Лютейн нахмурилась.
- А в тех домах, где халиан не было?
- Пожалуй, что нет. Когда наши солдаты врывались в дом, они пытались
спрятаться... а потом начинали дрожать, - Ракоэн вздохнул. - Я с вами
согласен, лейтенант. Чешуйчатокожие не союзники халиан. Командование не
ошиблось - это рабы, - он помолчал. - Но я не могу понять, почему их так
много. С какой стати халиане привезли сюда так много рабов с одной
планеты?
- Да, сэр. Их много, очень много, гораздо больше, чем рабов с других
планет и халиан вместе взятых.
Ракоэн пожал плечами.
- Мне кажется, лейтенант, что обычно рабов всегда больше, чем хозяев.
- Да, сэр, но не в тех случаях, когда их приходится перевозить с одной
звезды на другую. Гиперсветовые корабли не годятся. Слишком дорого.
- Так где же, по-вашему, берут халиане рабов?
- На кораблях, которые захватывают, - ответила Лютейн. - Но в этом
случае чешуйчатокожих было бы не больше, чем всех прочих рабов. И,
конечно, тут не было бы столько детей.
- Может, дети родились здесь. В конце концов... - глаза Ракоэна широко
раскрылись.
- Да, сэр, - Лютейн кивнула. - Халианам надоело захватывать корабли,
они пошли дальше. И хапнули целую планету!
Ракоэн кивнул, не отрывая взгляда от лица Лютейн.
- Если это так, то чешуйчатокожие не союзники и не привезенные сюда
рабы.
- Именно так, сэр, - подтвердила Лютейн. - Они туземцы.
Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
|
|