и прозрачна.
может быть, далее на шесть персон. Когда Дэвид отошел в сторону, чтобы
отдать кое-какие распоряжения, Джосс как-то странно посмотрел на свежую
белую скатерть на столе, сделал неопределенный жест и выразительно
откашлялся.
бы на шоколадное пирожное, если бы знал, что оно в малейшей степени
затронет его осанку, - сообщил он. - Так что у нас сегодня?
Низкокалорийная телятина? Обезжиренная утка?
Никакая тетушка Гвиннет не в состоянии запихать в меня за две недели так
много жира, чтобы я не смог его выжечь за оставшуюся неделю. К тому же
здесь, в "Сихуане", у тебя не будет никаких проблем с ожирением, и твоя
фигура не пострадает. Дело в том, что все закуски здесь подаются на
многочисленных отдельных тарелках, но каждая порция довольно-таки
невелика, так что в результате получается как раз то, что нужно.
обеда уже не обойдется без эластичных вставок, чтобы вы могли вместить в
него свое брюхо.
маринованных огурчиков, пока я их сам не скушал.
стала очевидной. Что касается маленьких тарелочек, кувшинчиков и крошечных
розеток с соусами, излучающих спектр невообразимых запахов, от умеренных
до смертоносных, описать их было просто нельзя. Ивен работал за двоих и
поглощал все с удивительным аппетитом. А ведь это были пока еще только
закуски! Попозже им стали подносить супы и все те же привычно хрустящие
соленые овощи, которые подавались и в самом начале.
Джосс после того, как первая партия тарелок была опустошена и готовилось
место для следующей.
свой бокал. - Приятно вот так посидеть иногда, никому при этом не мешая.
бутылке, а к целому набору маленьких фляг в серебряном ведре с кипящей
водой. Вода испускала сердитые клубы пара и привлекала внимание
посетителей не меньше, чем это мог бы сделать Ивенов энергобронекостюм.
Официант вынес ее из кухни и поставил на край стола. За бокалом Ивена
Джосс наполнил и свой бокал.
обжигающими струйками потекла через два аккуратных отверстия,
образовавшихся на противоположных стенках ведра.
в голове. - Установка на одиночную стрельбу..."
униформы. К тому же даже в таком респектабельном ресторане как "Сихуан"
возникала проблема с полами. Они были чертовски твердыми. Когда Ивен,
оттолкнувшись, скользнул вниз, одновременно уворачиваясь от возможной
пули, удар об пол выбил большую часть воздуха из его легких. Вторая пуля,
тотчас же вонзившаяся в деревянную обшивку напротив его солнечного
сплетения, окончательно опустошила легкие, и он покатился в сторону в
поисках надежного твердого укрытия, делая при этом отчаянные попытки
вдохнуть.
в кабинках, или, что еще хуже, под столами, которые в этой ситуации
защищали не больше, чем яичная скорлупа.
огонь. Ивен услышал еще два выстрела, направленных в сторону Джосса,
который укрылся за каменным фонтаном. Ясные, звонкие удары пуль,
выпущенных из пистолета с глушителем. Но если бы время "для работы" у
террориста закончилось, он скорее всего перешел бы на автоматический огонь
и превратил все вокруг в кровавое месиво.
мысль Ивена, отчетливая и ясная, словно бы перекинулась Джоссу. Послышался
глухой звук. Нет, это был не выстрел. Скорее всего, это был удар обо
что-то мягкое. Звон падающего пистолета раздался секундой позже - тот
стукнулся о парапет фонтана и упал в бассейн, наделав море переполоха у
плавающих там рыб. Кажется, опасность миновала. Ивен нагнулся и стал
ощупывать дно бассейна в поисках оружия, стоя по колено в воде среди двух
дюжин перепуганных карасей. Потом он решил взглянуть, что делает Джосс.
перевернутого стола, вокруг которого был размазан так хорошо начатый ими
обед, красноречиво свидетельствовал о его полной готовности к немедленным
действиям. В руках он вертел палочки для еды и, видимо, сию минуту готов
был пустить их в дело.
было назвать стрелком. Дэвид Ли выбил пистолет из его руки и, вероятнее
всего, сломал ему при этом кисть. К сожалению, это не остановило
неизвестного от последующих необдуманных действий. Вместо того, чтобы
убежать, он стал в боевую стойку и согнул здоровую руку в кулак.
с дан-данмианом, специально приготовленным для Джосса и Ивена. Повернуться
и поставить кувшин было слишком опасно, а использовать его в качестве
оружия - излишне: опыт нескольких школ боевых искусств и без того позволял
дать хороший отпор.
наемного убийцу и пробормотал:
ножа. Оно остановилось на секунду, пока террорист намечал место для удара,
но тут же Дэвид Ли сделал полуоборот на левой ступне и произвел
молниеносный выпад правой. Удар пришелся в область между верхней губой и
переносицей неизвестного и был таким сильным, что тело подскочило вверх.
Когда террорист упал, Дэвид сделал еще один удар.
первого удара. Но он совсем не хотел, чтобы сопы узнали об этом прямо
сейчас.
отсутствующим. Но самообладание вернулось к нему быстро. Ресторан тоже
оправился от паники. Правда, посетители еще долго не могли перевести
дыхание. Только когда все ушли, Дэвид выпрямился и расправил плечи. Он
повернулся к Ивену и покачал головой:
этот парень был слишком тяжелым и высоким.
Большое спасибо.
умело скрывая свои чувства за маской безмятежности.
что он наделал в ресторане.
банду археологических гангстеров. Мы и тогда не были уверены, что во время
последнего налета взяли всех. Теперь это становится абсолютно ясным.
заметить этого было совершенно нельзя. - Макароны совсем остыли, -
продолжил он, намеренно сменяя тему разговора, - а остальная еда вообще
разбросана.
перемешаны между собой и годились разве что в экспонаты на выставку
футуристического искусства.
обед. Ивен, сейчас самое время выпить по стаканчику моу-тай. В другой раз
я не стал бы напрашиваться, но сейчас... может быть, составишь компанию?
Местная полиция прибыла довольно-таки скоро. Эксперты осмотрели место
происшествия и взяли показания у Джосса и Ивена. Больше - сказали им -
никто из них не потребуется. По выражению лиц полицейских было ясно, что
они бы предпочли вообще не иметь дел с людьми, на которых совершаются
такие налеты. Ивен пока держал свои догадки при себе. Он мысленно сочинял
начало своего собственного отчета Лукреции и проклинал идею приезда ради
приятного отдыха на Марс.
потом выбросил эту досадную мысль из головы. - Ничего страшного. Это
событие не сможет омрачить остаток нашего отпуска. Во всяком случае, мы
постараемся этого не допустить".
дан-дан-миана.
сокрушенно. - Как долго вы еще собираетесь пробыть на Марсе?
задаст мне тот же вопрос.
Дэвид. - Я ведь еще не накормил вас тем блюдом из настоящей горячей рыбы,