read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- С тех пор столько всего случилось, - я изо всех сил старался сформулировать причину своего беспокойства. - А сейчас я чувствую, что снова стал таким, как тогда. Вернее, остался таким же. Словно ничего и не было. Словно в моей груди опять бьется всего одно сердце, и нет никакого меча Короля Мёнина - помните, его Тень обещала мне, что я больше никогда не буду "слишком живым"? Так вот, она ошибалась: прошло несколько лет, и я опять такой же живой... и такой же глупый, как до нашей встречи! Можно подумать, что не было маленького города возле Кеттари и мертвого Кибы Аццаха, летевшего в пропасть, и наших походов на Темную Сторону, и скольжения сквозь Хумгат, и горячего белого неба, под которым когда-то бродил мой приятель Лойсо, и этого вашего жуткого подарочка, дневника Короля Мёнина, который чуть не свел меня с ума... Ничего не было - только пустые сны о невозможных чудесах! Все возвращается, Джуффин. Или это я сам возвращаюсь. И я сам не знаю, почему меня это так настораживает...
- В чем-то ты прав, - мягко сказал Джуффин. - Понимаешь, настоящий путь никогда не бывает движением по прямой. Это тебе не поездка на амобилере на ярмарку в Нумбану. Нет движения вперед, нет пункта назначения, в который надо прибыть. Это куда больше похоже на прогулку по берегу океана в шторм. Одна волна сбивает тебя с ног и уносит тебя в открытое море, а другая выбрасывает на берег. Нет никакой цели, никакой Нумбаны, никакой ярмарки - ничего! Только твоя дурацкая, рискованная прогулка и безжалостные волны, которые увлекают тебя за собой, а в тот момент, когда тебе начинает казаться, что ты уже освоился в океане - снова выбрасывают на берег, и ты понимаешь, что все нужно начинать сначала. Ты говоришь - все возвращается? Так оно и есть. Но не паникуй, парень: со временем ты поймешь, что всякий раз нас выбрасывает на иной берег, и мы начинаем с какого-то другого "начала"... - он неожиданно улыбнулся и подмигнул мне:
- Ну что, впилил?
- Врубился, - невольно улыбнулся я. - А вы тоже были знакомы с Андэ Пу?
- Никого не минула чаша сия! А теперь смотри внимательно, Макс. Мы и так уже кучу времени угрохали на философскую беседу!
Я кивнул и во все глаза уставился на пламя свечи. Фокус моего шефа действительно оказался хорош: кадры своеобразного "кинофильма", то есть реальные события, которые происходили в этой загадочной гостиной, мелькали не перед моим внутренним взором, а вырисовывались в пламени свечи, как на самом настоящем киноэкране. Поэтому в какие-то моменты я чувствовал себя так, словно и вправду застрял перед обыкновенным телевизором.
Первое, что мы увидели: худенькая белокурая девушка, совсем юная, с по-детски коротко остриженными волосами. Она с ногами забралась в кресло, вплотную придвинутое к обеденному столу, и сосредоточенно склонилась над полупустым бокалом, нашептывая какие-то невнятные заклинания.
- Так, так, так, - изумленно пробормотал Джуффин. - Древнее заклинание Старых Королей! Где она могла его раздобыть, хотел бы я знать?! Дырку в небе над этим домом, Нуфлин не пожалел бы за него все сокровища Семилистника!
- А что это за заклинание?.. - Начал было я, но шеф нетерпеливо отмахнулся.
- Потом расскажу. Смотри пока.
Остатки напитка в бокале вспенились и зашипели. Стол заходил ходуном. Девочка тихонько взвизгнула. Судя по всему, ей очень хотелось все бросить и удрать, но она взяла себя в руки и даже улыбнулась. Эта вымученная гримаска свидетельствовала о недюжинном упрямстве. Наконец взбунтовавшийся было материальный мир угомонился, и она поспешно схватила бокал и залпом выпила потемневшую жидкость.
Следующий кадр: та же самая гостиная, но в креслах устроилось уже восемь человек. Четыре мальчика, четыре девочки - одна из них та самая белобрысая героиня прошлого эпизода. Назвать этих ребят мужчинами и женщинами, или даже юношами и девушками было бы некоторым преувеличением: в том мире, где я родился, им могло бы быть от шестнадцати до восемнадцати лет, в этом Мире - лет по семьдесят, насколько я успел разобраться с пропорциями. Один из мальчиков дрожал от страха, остальные тоже с трудом держали себя в руках. Только белокурая девочка лучилась от счастья и возбужденно теребила своих товарищей: "Тилла, поверь мне, целоваться с Аваттой в темноте гораздо страшнее, а ведь ты делаешь это каждый вечер!" "Менке, дружок, не дрожи так, а то перебьешь всю посуду!" "Карвен, ты только подумай о том, как мы с тобой будем парить над Хуроном!" Честно говоря, эта девочка произвела на меня неизгладимое впечатление: я знал цену и ее давешней вымученной упрямой улыбке, и теперешним неумелым, но отчаянным попыткам поднять настроение перепуганным друзьям.
- Я бы не отказался от такой сестрички, шеф! - честно сообщил я Джуффину. - Я бы покупал ей мороженое и учился бы у нее мужеству... Не совсем честный обмен, конечно, но я всегда был халявщиком!
- Не отвлекайся, - строго сказал Джуффин. - Все комментарии - потом, в моем кабинете, ладно?
В конце концов, эти ребятишки немного успокоились и принялись хором бормотать заклинание - каждый над своим бокалом. Стол снова пришел в движение, на этот раз его трясло так, что вилки падали на пол, но бокалы каким-то образом устояли. Юные экспериментаторы залпом проглотили каждый свою порцию и расслабились: дело было сделано. Я невольно улыбнулся, поскольку знал, что они чувствовали в этот момент. Нет большего счастья, чем дожить до конца события, которое вызывало у тебя непреодолимый страх, каким бы пустяковым оно ни было на самом деле!
- Ну и что теперь, Айса? - нетерпеливо спросил долговязый рыжий парень у белокурой героини. - Я пока ничего такого не чувствую...
- А ты и не почувствуешь, - сказала она. - Это происходит постепенно, Менке. Это все равно, как взрослеть. Каждый день смотришь на себя в зеркало и не замечаешь никаких перемен, а однажды понимаешь, что - все!.. Только это колдовство действует быстро. Всего дюжину дней назад я впервые попробовала допить вино за госпожой Кайке Луамой - и посмотри-ка! - Она подняла вверх тоненькие загорелые руки и внезапно взмыла к потолку. - Это легко! - весело сообщила она сверху. - Я только вчера обнаружила, что могу уже и это!
- И мы так сможем? - недоверчиво спросила одна из девочек.
- Конечно, - ответила из-под потолка белокурая Айса. - Мы все сможем это... и вообще все что угодно! Мы будем настоящими Магистрами, и о нас станут рассказывать легенды и придумывать всякие глупости, как о Лойсо Пондохве, и даже сам Кеттариец ничего не сможет с нами поделать, вот увидите!
- Смогу, милая! - печально огрызнулся Джуффин со своего места. - И непременно это сделаю - хотя бы для того, чтобы узнать, где ты нашла заклинание Старых Королей...
- И все-таки, что это за заклинание? - снова спросил я. - Если я не буду знать, что это такое...
- Вот настырный! - одобрительно сказал Джуффин. - Вообще-то, мог бы и сам догадаться. Заклинание Старых Королей - единственный известный мне способ завладеть чужой силой. Мне рассказывали, что его придумал еще Халла Махун Мохнатый, когда почувствовал, что стареет. Он приглашал к себе на пиры могущественных людей, эльфов и вообще всех, кто под руку подвернется, и ждал, оставят ли его гости недопитый глоток вина в бокале, или хоть несколько капель воды в чашке. А когда гости расходились, он читал над остатками свое заклинание - потрясающая смесь Очевидной и Невидимой магии! Потом дело за малым: допить, и чужая сила в твоем кармане. Вот так-то!
- А почему вы говорили, что Магистр Нуфлин... - начал я. Договаривать не пришлось, Джуффин и сам все понял.
- Сам подумай: он уже стар. Сила уходит от него. Нуфлин очень боится смерти, поскольку при всем своем могуществе Орден Семилистника за всю историю своего существования так и не изобрел ни одного рецепта вечной молодости... Представляешь, как он мог бы распорядиться этим сокровищем? Скольких соратников по Ордену Нуфлин пригласит на дружеский ужин? А сколько былых недругов получат приглашение "помириться"? Заклинание Старых Королей - самая большая опасность для Соединенного Королевства со времен эпидемии Анавуайны...
- А вы его знаете? - осторожно спросил я.
- Знаю, - спокойно кивнул Джуффин. - Но не до конца. В свое время мой учитель, старый Махи предложил мне выбор: выучить его полностью, наполовину, или не знать вовсе... Я выбрал второй вариант: я знаю достаточно, чтобы распознать это заклинание в чужих устах, но слишком мало, чтобы воспользоваться им в личных целях.
- Но почему? - наивно удивился я.
- Потому что я всегда был брезглив и терпеть не мог излишеств, - сухо сказал Джуффин. - Чужая сила мне ни к чему. Если не сумею обойтись своей собственной - значит сам дурак. Но до сих пор обходился, можешь мне поверить! А теперь вернемся к нашим индюшкам...
Кроме колокольчика нам пришлось "допросить" большой декоративный кувшин для масла, висящий под самым потолком в кухне, несколько настенных украшений из разных спален и даже флакон с ароматной солью из ванной. Мы угробили на это чуть ли не всю ночь, хотя суть истории стала нам понятна с самого начала. Эти мальчики и девочки, обслуживающий персонал Клуба Дубовых Листьев, повадились воровать силу у своих хозяев. Поначалу они забавлялись маленькими безобидными чудесами, вроде того полета под потолком, но понадобилось всего полгода, чтобы их могущество начало перехлестывать через край. Замечательно, что у них хватило ума и силы создать непроницаемый барьер между домом, в котором они творили свои чудеса и внешним миром - так что, если бы ребята не отважились на полеты над городом, которые благополучно разрушили этот самый барьер, мы бы еще долго о них не узнали!
Какие бы там чудеса они не вытворяли, эти ребятишки, но они оставались сущими детьми. Амбиции беззаботных подростков и могущество опытных стариков - опасное сочетание! Они хотели, чтобы о них говорили, чтобы за ними гонялись - наверняка им грезились собственные имена на первых страницах столичных газет. Так и родилась идея пролететься над городом и помочиться на крышу Иафаха - символический жест веселого презрения к миру, которым правят занудные старики. О последствиях они почти не задумывались, а когда все-таки поднимали этот вопрос, отважная белокурая Айса с несгибаемой уверенностью пророчицы обещала своим товарищам, что у них хватит силы, чтобы обвести вокруг пальца "самого Кеттарийца". Головы кружились, носики задирались кверху... В глубине души я завидовал их счастливой самоуверенности, хотя понимал, что она-то их и погубила.
И еще мы узнали, что эти ребятишки не были злодеями. Поначалу им и в голову не приходило, что их манипуляции с объедками серьезно повредят могущественным старикам. Они относились к членам клуба пренебрежительно - дескать, как так можно: были Магистрами, а стали обыкновенными обывателями, смирились с поражением, зарыли в землю свои таланты. Ребята наложили на свои жертвы заклятие: те забывали обо всем, что творилось в доме, сразу после того, как его покидали. Что мне особенно понравилось: расшалившиеся детишки заставили пожилых отставных Магистров помочиться на Иафах вместе с ними: они были искренне уверены, что делают доброе дело, помогают старикам свести счеты с Орденом Семилистника - пусть даже таким легкомысленным образом. Одним словом, юные чародеи не желали зла своим бывшим хозяевам. Более того, когда ребята поняли, что происходит, они начали искать выход. Мы с Джуффином очень удивились, когда узнали, откуда на кухне взялся грём. Ребятишки приготовили его случайно: на самом деле они пытались изобрести зелье, которое вернуло бы жизненную силу их жертвам. Сами члены Клуба Дубовых Листьев к этому времени походили на усталые привидения, это было видно невооруженным глазом. Слуги все-таки напоили их грёмом - на всякий случай, что ли... Вялое возбуждение, с которым старики один за другим поднимались из-за стола и уходили - то ли домой, то ли в Квартал Свиданий - показалось мне самым удручающим зрелищем в моей жизни. "По-моему, ничего не получилось", - растерянно сказал друзьям рыжий мальчик по имени Менке. "Ничего, пусть себе наслаждаются жизнью, а мы еще что-нибудь придумаем!" - обещала ему оптимистка Айса.
- Мне не очень-то хочется их ловить, - честно сказал я Джуффину, когда мы наконец-то отправились в Дом у Моста.
- Мне тоже, - неожиданно согласился он. - Ребятишки действительно симпатичные. И я очень надеюсь, что у них хватит ума быстренько сбежать из Ехо, а еще лучше - из Соединенного Королевства. Если мы их поймаем... Понимаешь, Макс, мне бы очень не хотелось, чтобы кто-то кроме нас с тобой пронюхал, что они знают заклинание Старых Королей. Дрянная это штука!
- Но они-то его уже знают, - я пожал плечами. - И с этим ничего не поделаешь. Лучшее лекарство от любого запретного знания - левая рука сэра Шурфа. Впрочем, мои слюни - тоже очень даже ничего! Будем лечить? Мне что-то не хочется...
- Не преувеличивай, сэр Макс, - жизнерадостно заметил мой шеф. - Лично я знаю кучу совершенно безобидных способов заставить человека забыть что бы то ни было. И примерно столько же способов получить гарантию, что он будет молчать. Жизнь действительно довольно простая и очень страшная штука... но не настолько простая и страшная, как ты себе представляешь!
В Доме у Моста нас встретили Мелифаро, Меламори и Нумминорих. Они выглядели усталыми и слегка раздраженными. Я сразу понял, что их поиски не увенчались успехом.
- Все, ребята, - торжественно сказал Джуффин Нумминориху и Меламори, - можете идти отдыхать. Вы мне нужны живыми. Сэр Мелифаро, а ты задержись.
- Очевидно, я вам нужен мертвым? - обреченно осведомился он.
- Всего на минутку. Расскажешь мне вкратце, как у вас дела, и тоже отправишься домой, - успокоил его Джуффин.
- А меня отпустите, или как? - Без особой надежды спросил я. Вообще-то, я уже давно поставил жирный крест на своих смутных планах завершить эту бесконечную ночь коротким романтическим свиданием на рассвете, но чем только Темные Магистры не шутят?!
- Отпущу, отпущу, - пообещал шеф. - Только сначала посиди с нами, послушай новости сэра Мелифаро, потом быстренько решим, как нам жить дальше - и все...
- А Макс не может так долго ждать. Он же, небось, уже карманы дармовым грёмом набил! - тут же встрял Мелифаро. И обернулся к Меламори:
- Так что прячься в подвал, незабвенная! Сначала он разнесет вдребезги Квартал Свиданий, а потом явится штурмовать твою крепость.
Меламори раздраженно передернула плечами, буркнула: "Макс, теперь ты представляешь, что мне пришлось выслушивать всю ночь?" - и вышла из кабинета. Кажется, все эти разговоры про грём ей надоели настолько, что мое романтическое свидание накрывалось - в любом случае, даже если Джуффин отпустит меня через пять минут! Я с некоторым удивлением понял, что начинаю всерьез сердиться на Мелифаро. Глупо, конечно, но я очень устал. Впрочем, все мы изрядно устали, только наш неподражаемый шеф был весел, как солнечный зайчик, словно заразился этим настроением у юных чародеев, которых нам еще предстояло разыскать...
- Кстати о грёме, - мрачно сказал я, - куда его складывать? Где положено держать такие ценности, Джуффин?
- Запри пока в своем сейфе, потом разберемся! - небрежно откликнулся шеф.
- Вы отдали грём в хорошие руки, сэр! - снова встрял Мелифаро. - Через несколько дней выяснится, что уже и разбираться не с чем. Он же все выжрет, я вам гарантирую!
- Достал! - честно сказал я, сваливая кувшинчики в свой сейф и запирая его на ключ. Я до сих пор не нашел времени и сил, чтобы запечатать свой сейф с помощью какого-нибудь стоящего заклинания. Впрочем, до сих пор в нем отродясь не хранилось ничего ценного.
- Вы теперь еще подеритесь, - мечтательно промурлыкал Джуффин. - Как бурундуки в мультфильме про Спасателей... За такое зрелище мне даже казенной мебели не жалко!
Мелифаро беззаботно рассмеялся, я тоже улыбнулся. К этому моменту я уже успел выключить дурацкую программу "Макс обиделся на все человечество", которая до сих пор по недосмотру валялась в самом дальнем углу моего организма и время от времени порывалась снова заработать, как в старые добрые времена. Но я позволил себе маленькую месть - заодно раз и навсегда избавился от мучительной необходимости выбирать достойную жертву для операции "грём". Жертва сидела рядом, она сама просилась в руки, к тому же в этом случае мой поступок из дебильного мальчишеского розыгрыша превращался почти в справедливое возмездие. "Спать, небось, хочешь! - ехидно думал я, незаметно выливая содержимое припрятанного под Мантией Смерти кувшинчика в кружку с камрой Мелифаро. - Ну так хрен ты у меня поспишь! Я тебе устрою веселую жизнь, а потом посмотрю, что ты завтра будешь придумывать, чтобы отмазаться от службы!"
Мне удалось сделать сию пакость незаметно: я вспомнил все магические приемы, которым успел научиться и провернул этот трюк на "пятерку" - боюсь, что если бы речь шла о спасении моей собственной жизни, мне не удалось бы действовать настолько безупречно! Даже Джуффин, вроде бы, ни о чем не догадался, хотя обычно он видит меня насквозь. Мелифаро, тем временем, рассказывал ему о восьми пустых квартирах - допрос соседей показал, что ребята уже давно почти не появляются в своих жилищах - и о девятой квартире, вернее, целом двухэтажном доме на улице Толстяков. Дом тоже оказался пустым, но там обнаружилась целая куча следов, не свежих, к сожалению, а вчерашних. Все следы принадлежали колдующей молодежи и вели прямехонько в оранжевый дом на улице Пузырей - все правильно, именно туда они вчера и отправились, чтобы как следует повеселиться.
- Значит, ребята поселились все вместе, - задумчиво констатировал Джуффин. - Уже поняли, что когда они рядом, их сила возрастает... Между прочим, именно это открытие и стало в свое время причиной возникновения магических Орденов, мальчики.
Мелифаро вежливо кивал, машинально прихлебывая камру. Я сохранял олимпийское спокойствие: никаких эмоций, никаких внутренних монологов типа "Ага, получилось!" Я вел себя так, словно понятия не имею, что за содержимое в его кружке.
Мелифаро закончил рассказ о девяти обысках и двадцати четырех допросах свидетелей, не принесших никаких ощутимых результатов, и ушел домой. Его лицо показалось мне удивленным, а походка - неестественно торопливой, но я воздержался от восторгов: все-таки рядом сидел сэр Джуффин Халли, Дневное Лицо которого я только что благополучно вывел из строя как минимум на сутки. Я налил себе камры из кувшина и выжидающе уставился на своего шефа.
- Ну и как мы будем жить дальше? - спросил я. - Вы уже что-то решили?
- Представь себе, нет, - невозмутимо ответил он. - Подожду Кофу, я уже послал ему зов. Думаю, ловить этих ребятишек придется именно ему. Кофа у нас - крупнейший в этом прекрасном Мире специалист по отлову сбрендивших магов. Можно сказать, что в свою бытность Начальником Полиции Правого Берега он только этим и занимался. Я посмотрю, как пойдет его охота, а там - по обстоятельствам... Так что ты вполне можешь отправиться домой, Макс. Если что-то стрясется, я тебя вызову. А если не стрясется - спи себе, сколько влезет!
- Здорово! - восхитился я. - Если честно, я не ожидал... Даже не надеялся! Думал, теперь мы все будем в изнеможении бегать по городу, пока не покончим с этим грешным делом, так или иначе...
- Знаешь, сэр Макс, если честно, мне никогда не нравился лозунг "победа или смерть", - усмехнулся Джуффин. - "Победа, или какая-нибудь другая победа" - звучит привлекательнее!
Я восхищенно покачал головой, отпил немного камры, на дорожку - не так уж мне и хотелось, но если уж потрудился налить себе полную кружку, надо сделать хоть один глоток!
- Вот жадина! - уважительно сказал шеф. - Уже домой человека отпустили, а он присосался к казенному напитку!
- Ну уж и присосался! - улыбнулся я. - Так, отметился. Можно сказать, выполнил свой гражданский долг.
Я вышел на улицу, с ужасом вспомнил, что летающий пузырь Буурахри по-прежнему пребывает у меня в пригоршне, и поспешно исправил сие недоразумение. Послал зов лейтенанту Апурре, сообщил ему, что пузырь вернулся домой, так что очередной нетрезвый полицейский патруль может храбро взмывать в постепенно светлеющее небо над Ехо, и отправился домой - пешком, поскольку, когда еще у меня будет возможность прогуляться в лиловых предрассветных сумерках...
Пройдя половину пути, я почувствовал, что со мной творится неладное. Вообще-то я всегда гордился умением держать свой слабоумный организм в ежовых рукавицах, но сегодня у него были хорошие шансы отыграться за все. Несколько секунд я недоверчиво прислушивался к своим ощущениям, а потом понял. Эта скотина, Мелифаро... Черт, все-таки мы с ним очень похожи! Во всяком случае, мы оба обожаем идиотские шутки над ближними. И вместо мозгов у нас обоих одно и то же вещество, не совсем подходящее для заполнения черепной коробки. И даже желание пошутить посещает нас в одно и то же время... Одним словом, этот гад каким-то образом умудрился напоить меня грёмом. "Налил его в мою кружку - так, что ли? - судорожно размышлял я. - Хотя нет, я же не пил камру в его присутствии. Значит, он налил его в кувшин... Счастье еще, что я выпил всего один глоток, правда, хороший такой, большой глоток, но всего один!"
Некоторое время я упрямо шагал в сторону дома. Во-первых, я такой старомодный идиот, что порция возбуждающего средства по-прежнему кажется мне недостаточно романтическим поводом для свидания с любимой женщиной. Я предпочитаю повиноваться зову сердца, и делайте со мной что хотите! А во-вторых, я надеялся, что доставшаяся мне порция грёма была ничтожно мала, так что сейчас вообще все пройдет, и вот тогда я смогу сменить маршрут и явиться к своей девушке в естественном состоянии. Ага, как же! В какой-то момент я понял, что знаменитые дыхательные упражнения сэра Лонли-Локли мне больше не помогают, скорее уж наоборот... И еще я понял, что так можно и рехнуться. Поэтому мне пришлось отправить зов Меламори и правдиво рассказать ей, что случилось. Мне почему-то было ужасно стыдно - как маленький, честное слово! Под конец я даже начал смущенно бормотать какие-то нелепые извинения, в то время, как ноги уже сами несли меня к ее дому.
"В любом случае я надеялась, что сегодня утром тебе станет страшно одному в большой и темной спальне, - невозмутимо сказала она. - Поэтому я не буду запираться. Эх ты, жертва роковой страсти!"
- Здорово, что ты пришел, Макс. Но все равно Мелифаро зарвался. Шуточки у него! Ничего, я уже привела в исполнение отличный план мести, - деловито сказала она, встречая меня на пороге.
Я с трудом понимал, что она говорит, но как-то умудрялся держать себя в руках и просто обнимать ее, спокойно стоя на пороге. Обезумевшее тело было вынуждено смириться и подождать еще несколько минут: я твердо решил, что наше свидание должно быть праздником, а не пародией на документальный фильм о сексуальной жизни павианов. Я даже нашел в себе силы спросить:
- Что за план мести такой?
- Не притворяйся, что тебе интересно, - звонко расхохоталась она. - Потом расскажу.
Если честно, я довольно быстро перестал думать, что Мелифаро действительно заслуживает какого-то наказания. Его дурацкая выходка начала казаться мне очаровательной и своевременной. В глубине души я здорово надеялся, что он придерживается того же мнения на мой счет. Но Меламори была неумолима.
- Значит так, - сурово сообщила она, ненадолго улизнув от моих домогательств. - Что касается нашего блистательного сэра Мелифаро. Имей в виду: перед тем, как ты пришел, я отправила ему зов. И сказала, что хочу спать, и вообще не одобряю всякие глупости вроде грёма, поэтому тебя к себе не пущу. И еще я сказала, что ты очень огорчился по этому поводу и решил употребить все силы на расправу с виновником.
- То есть? - я был так ошарашен, что на какое-то время обрел способность искренне интересоваться хоть чем-то, кроме своей неземной страсти.
Меламори звонко рассмеялась.
- Не могу сказать, что я имела в виду нечто конкретное. Я просто предупредила его об опасности. Полагаю, наш храбрый сэр Мелифаро тут же сгреб в охапку жену и отправился в подвал. Во всяком случае, он сообщил мне, что знает одно хорошее заклинание, так что в его подвал ты вряд ли сможешь зайти. Думаю, они до сих пор там сидят. И еще долго будут сидеть, потому что... - она тихонько пискнула от удовольствия, - бедняга Мелифаро искренне считает, что в гневе такое чудовище как ты, способно на все!
- Я действительно способен на все! - согласился я. - И не только в гневе!
Но через некоторое время я понял, что не могу наслаждаться жизнью, пока бедняга Мелифаро вынужден сидеть в подвале. Кроме того, его жена явно заслуживала лучшей доли, чем такой сомнительный "рай с милым". Я все взвесил, взял себя в руки, предусмотрительно отвернулся к стене, чтобы не отвлекаться, и послал ему зов.
"Ты - изрядная свинья, дружище, - начал я и тут же примирительно добавил:
- впрочем, я тоже, и шутки у нас обоих свинские... Тем не менее, я не собираюсь штурмовать твою крепость. Мне хорошо. Тебе, надеюсь, тоже. А если вылезешь из подвала, будет еще лучше."
"А ты уверен, что не стоишь под моей дверью?" - совершенно серьезно спросил он.
"Меламори тебя разыграла, - сухо сообщил я. - Делать мне нечего - под твоей дверью страдать! Кстати, даже если бы она меня не пустила... Ты что, действительно думаешь, я бы поперся к тебе домой? Зачем?!"
"Не знаю, - огрызнулся он. - И знать не хочу!"
"Слушай, парень, если ты действительно поверил во все эти страсти, значит все эти годы ты был знаком не со мной, а с кем-то другим, - устало сказал я. - Ладно, хочешь сидеть в подвале - сиди, дело хозяйское!"
"Да не сижу я в подвале! - неожиданно весело отозвался он. - Хотя действительно подумывал, что там нам было бы спокойнее... Ладно, чудовище, я уже понял, что не такое уж ты великое чудовище, а теперь отстань от меня, хорошо? Сказал бы тебе, что я думаю о твоих шуточках, ну да ладно..."
"Примерно то же самое, что я о твоих, - хмыкнул я. - Ладно, считай, что отстал!"
Я действительно от него отстал, поскольку Безмолвный диалог с сэром Мелифаро - штука хорошая, но не совсем то, что мне в тот момент требовалось...
А где-то около полудня, когда я понял, что теперь, кажется, вполне могу заснуть, меня наконец осенило. Я подпрыгнул на месте, словно под моим одеялом внезапно обнаружился электрический скат.
- Если это очередная вспышка жестокой страсти, я, пожалуй, принесу извинения Мелифаро и жалобно попрошусь в его знаменитый подвал, - сонно пригрозила мне Меламори.
- Все гораздо хуже, - вздохнул я. - Грешные Магистры, какой же я идиот! Милая, ты связалась с идиотом, прими мои соболезнования!
- Зато ты красивый, - флегматично отозвалась она. - А что случилось-то? У тебя очередной преступник в пригоршне сидит? Или этим утром ты должен был явиться на какое-нибудь важное совещание? Макс, ты меня пугаешь: у тебя такое лицо, словно ты только что вспомнил, что вчера по пьяному делу собственноручно убил Его Величество Гурига!
- Еще хуже, - я помотал головой, пытаясь заставить себя хоть как-то соображать. - До меня только что дошло, что этот грешный кувшин с камрой остался на столе... Почему я раньше не подумал?!
- Какой кувшин? - удивилась она. Потом поняла и захихикала:
- Это тот, из которого ты пил? В котором камра с грёмом? Ну ребята влипли!
Если честно, я не мог присоединиться к ее веселью. В конце концов я послал зов Джуффину - а что мне оставалось?!
"Что у нас творится?" - осторожно спросил я, заранее приготовившись к худшему.
"А почему у нас что-то должно твориться?" - невозмутимо осведомился он.
"Потому что... - я собрался с мыслями и решил, что нужно рассказывать все как есть, вот только никак не мог сообразить, с чего следует начать. - Потому что на вашем столе остался кувшин с камрой."
"И что? - так же невозмутимо поинтересовался шеф. - Ты боишься, что я ее выпил, и тебе ничего не осталось?"
"Именно этого я и боюсь, - удрученно признался я. - Понимаете, минувшей ночью мы с сэром Мелифаро несколько переутомились. Сошли с ума. Заигрались - называйте как хотите. Пока он давал вам отчет обо всех делах, я бухнул в его кружку с камрой порцию грёма. Так что он наверное еще долго не появится на службе - имейте в виду: это я виноват".
"Как интересно, - мечтательно промурлыкал Джуффин. - А мне он прислал зов, сказал, что вывихнул ногу, и теперь леди Кенлех лечит его какими-то травяными компрессами, как это принято среди кочевников, так что к вечеру с ним все будет в порядке..."
"Ага, могу представить себе эту "ногу" и эти "компрессы"! - я не удержался от улыбки. - Но все это еще цветочки. Проблема в том, что он тоже подлил мне грёма..."
"И теперь ты тоже "вывихнул ногу"? - с неподдельным интересом спросил шеф. - Как вовремя!"
"Нет, считайте, что только натер... Так что, если нужно, я могу явиться на службу хоть сейчас, - гордо сообщил я. - Мне повезло... или наоборот, не повезло! Одним словом, я выпил совсем чуть-чуть. Плохо другое: этот гений скорее всего добавил грём не в мою кружку - поскольку в его присутствии я камру не пил - а прямо в кувшин. Мне нет прощения, Джуффин: до меня только сейчас дошло, что эту камру мог допить кто угодно... - я немного помолчал и осторожно спросил:
- А вы сами ее не пили?"
"Я заказал свежую сразу после того, как ты ушел, - спокойно ответил Джуффин. - Терпеть не могу подогревать камру, сваренную несколько часов назад. И терпеть не могу допивать остатки. Я же говорил тебе, что брезглив не в меру?"
"Уже хорошо!" - обрадовался я.
"А почему, собственно, ты так за меня волнуешься? - удивился он. - Если ты сам не можешь справиться с какой-то несчастной порцией грёма и заняться чем-то другим, это еще не значит, что у меня могли бы возникнуть те же проблемы. Люди все очень разные, знаешь ли... Кстати, можешь гордиться: тебе удалось меня удивить. Я никогда не сомневался, что сэр Мелифаро способен отмочить какую-нибудь глупость в таком роде, это у них, можно сказать, семейная традиция, но от тебя я подобной выходки не ожидал... Впрочем, я даже рад, что вы оба хорошо проводите время. Ночка вчера была та еще!"
"Так вы не сердитесь?" - изумился я.
"Я тебе не генерал Бубута, чтобы сердиться! - отрезал Джуффин. - Убивать вас обоих вроде пока не за что, выгонять из Тайного Сыска тоже рановато, так что можешь расслабиться."
"Но этот кувшин с камрой, - я никак не мог успокоиться. - Вы из него не пили, а остальные? У нас же так заведено: человек приходит на службу, и тут же начинает обшаривать все кабинеты в поисках недопитой камры. Можно подумать, за этим только в Дом у Моста и ходим! Как вы думаете, никто из ребят не нахлебался грёма?"
"Знаешь, что я тебе скажу, сэр Макс? - неожиданно строго откликнулся шеф. - Одно из двух: или ты должен был подумать об этом сразу же и принять меры: послать мне зов, сказать, чтобы я вылил камру из этого грешного кувшина, а уже потом бежать на свидание, или - если уж тебе тогда было плевать на все с высокой башни! - нечего так волноваться сейчас, когда уже поздно что-либо исправлять."
"А уже поздно?" - совет шефа был чудо как хорош, но честно говоря, сейчас я был в очень плохой форме и не мог им воспользоваться.
"В любом случае, кувшин уже пуст, - невозмутимо сообщил Джуффин. - Поэтому просто закрой глаза и постарайся заснуть. Угрохаешь несколько часов своей жизни на просмотр каких-нибудь глупых снов - ничего страшного, с кем не бывает! Все равно сейчас ты больше ни на что не годишься. Приходи вечером, тогда и поговорим обо всем".
"Но..." - начал было я.
"Никаких "но", - решительно прервал меня Джуффин. - Все, несравненный сэр Макс, не мешай мне работать. Отбой!"
- Наш шеф ведет себя так, как будто ничего особенного не случилось, - удивленно сообщил я Меламори.
Она не ответила: уснула, пока мы с Джуффином трепались. Я завистливо на нее покосился и удрученно подумал, что я-то теперь, небось, до ночи глаз не сомкну. Но я себя недооценивал: глаза сомкнулись как миленькие, а когда они снова разомкнулись, оказалось, что дело уже близится к вечеру. За распахнутым окном по-прежнему было светло, но солнце уже спряталось за верхушками высоких деревьев вахари, а воздух холодил кожу, как мятная зубная паста. Меламори рядом не было. Я печально подумал, что она успела преисполниться чувства ответственности за все происходящее под этим чудесным светлым небом и удрать на службу, но она тут же вошла в спальню: немного хмурая, как любой, только что проснувшийся человек, с мокрыми после купания волосами, но уже тщательно одетая.
- Ой как хорошо! - искренне сказал я. - А я-то думал, что ты уже улизнула в Дом у Моста!
- Не успела. Мы с тобой проспали до вечерних газет, Макс: под окнами моей гостиной только что орал газетчик, пришлось выглянуть и купить у него одну, чтобы отвязался. Так что у тебя будет свежая газета - насколько я знаю, ты предпочитаешь хрустеть "Суетой Ехо" под камру, вместо печенья, - она улыбнулась и покачала головой. - Подумать только: на нас висит нераскрытое дело, а мы ведем себя, словно вдруг получили несколько Дней Свободы от забот кряду!
- Примерно так оно и есть, - кивнул я. - Да здравствуют сэр Мелифаро, грём и любовь... а также несравненный сэр Джуффин Халли, который искренне полагает сие сочетание уважительной причиной для прогула!
- С другой стороны, у шефа просто не было выхода! - рассмеялась она. - Ладно, гулять так гулять: лично я собираюсь как следует позавтракать, а уже потом ехать в Дом у Моста. Я уже послала зов в "Душистые Хрестики" - это новая забегаловка в трех кварталах отсюда. У них там настоящая гугландская деревенская кухня, простая и милая... Составишь мне компанию?
- Как скажешь - так и будет! - кивнул я. - Со мной договориться легче легкого!
Через несколько минут я уселся за стол в ее гостиной, мокрый и взъерошенный после торопливого умывания.
- Твоя газета, счастливчик! - торжественно сказала Меламори, протягивая мне вечерний выпуск "Суеты Ехо", теплый, как пряные булочки из Леапоньи, поверх которых он лежал.
- Думаешь, я предпочту этот бульварный листок неторопливой беседе с тобой? - возмутился я.
- Ну пожалуйста, Макс! - с улыбкой сказала она. - Я очень хочу узнать, как это бывает у "нормальных людей"?
- Что именно? - опешил я.
- Мои замужние подружки все наперебой жалуются, что их возлюбленные утыкаются в газету за завтраком вместо того, чтобы слушать их болтовню, - Меламори комично наморщила нос, подмигнула мне и добавила:
- Поскольку у меня, хвала Магистрам, никогда не будет "нормального мужа", который утыкается в газету, и все такое... имею я право раз в жизни попробовать: как это бывает?
- Имеешь, - рассмеялся я. - Но я уже тысячу раз читал газету в твоем присутствии...
- Это было не за завтраком, - упрямо сказала она. - А если даже и за завтраком, я не сосредотачивалась на своих ощущениях. Ну Макс, пожалуйста - жалко тебе, что ли?
- Ради тебя, милая, я еще и не на такое способен, - сдался я. Взял в руки газету, придал своему лицу максимально серьезное выражение, наградил даму своего сердца тяжелым равнодушным взглядом и уставился на первую полосу.
- Ох! Совсем, как настоящий, даже страшно! - уважительно сказала она. - Осторожно, Макс: еще немного, и я начну тебе верить!
Но мне уже было не до любительского спектакля. Заголовок на первой полосе: "Битва магов в Квартале Свиданий" и чуть более мелкий подзаголовок: "Сэр Кофа Йох арестовал восьмерых нарушителей Кодекса Хрембера" заставили мою нижнюю челюсть непривлекательно отвиснуть. Я быстро пробежал глазами текст статьи, немного поморгал, чтобы успокоиться, и принялся перечитывать статью по-новой.
- Макс, ты вошел в образ? - насмешливо спросила Меламори. - Ты теперь всегда такой будешь? Или там действительно что-то интересное?
- Ага, - ошеломленно согласился я. - А ты не заметила? Странно: тут каждая буква чуть ли не на полстраницы!
- Я даже не разворачивала эту грешную газету, - улыбнулась она, - я вообще редко читаю газеты. Ты только сэру Рогро не говори, а то наша с ним старая дружба даст трещину!
- Смотри! - я уселся на подлокотник ее кресла и сунул под чудесный носик Меламори "Суету Ехо". - Пока мы спали, сэр Кофа уже все обстряпал. Эти бедняги, юные колдуны, схвачены и доставлены в Дом у Моста. Не такие уж они были грозные, если сэр Кофа их в одиночку скрутил... Думаю, в данный момент наш сэр Джуффин согудает этих бедняг, одного за другим, под своим любимым кеттарийским острым соусом. К утру как раз доест. Мы можем смело вернуться в спальню, милая: Соединенное Королевство без нас не пропадет!
- Звучит неплохо, - нерешительно протянула она, - но вообще-то я бы предпочла сначала немного помелькать в Доме у Моста, а то свинство какое-то получается... Слушай, Макс, а тебе не кажется, что камру из того грешного кувшина допил именно Кофа? А то с чего бы его понесло в Квартал Свиданий не свет ни заря!
- Ну как же, а его знаменитое чутье? - неуверенно возразил я. - Оно же всегда приводит нашего Кофу туда, куда следует...
- На что будем спорить? - тут же подскочила Меламори.
- Да на что хочешь, - улыбнулся я.
- На десять корон! - решила она. - Я их у тебя выиграю, Макс, вот увидишь!
- И на все купишь мороженого, - кивнул я.
- Просто ясновидящий! - восхитилась она.
Одним словом, мы упустили шанс в кои-то веки устроить себе неторопливый, респектабельный, буржуазный завтрак вдвоем, с теплыми уттарийскими пышками, непременным вареньем из грульвы и даже со свежей газетой. Меламори дожевывала свою булочку по дороге, любезно пустив меня за рычаг амобилера, после того, как я жалобно пискнул: "дайте покататься, тетенька!" - устоять было совершенно невозможно! Вообще-то, мы с ней любим носиться по городу наперегонки, но сегодня я был "бедным родственником", поскольку пришел к ней пешком.
- Просто подарок судьбы какой-то, - насмешливо восхитился Джуффин, когда я засунул свой нос в его кабинет (Меламори в последний момент благоразумно решила отсидеться в Зале Общей Работы и посмотреть, что будет). - Вообще-то я не надеялся тебя сегодня увидеть!
- Я же говорил вам утром, что выпил всего один глоток, - сухо сказал я.
- И хвала Магистрам! - усмехнулся Джуффин. - Честно говоря, если бы ты решил выпить больше, дело бы добром не кончилось. Этот злодей, сэр Мелифаро, бухнул туда тройную дозу!
- Так вы знали об этом с самого начала? - ошеломленно спросил я.
- Хорош бы я был, если бы у меня под носом можно было проворачивать все что угодно! - пожал плечами мой неподражаемый шеф.



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.