read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Он исчез в незаметной двери позади стойки, и Топаз осталась одна среди плотной, неподвижно стоящей толпы. Она бросала в толпу презрительные взгляды и встречала глаза, полные ненависти и страха. Слева от Топаз кто-то пошевелился, и разведчица сразу же приподняла дисраптер. Подозрительное движение тотчас же замерло, в таверне снова воцарилась тишина.
Топаз казалось, что она находится одна в каком-то странном лесу, населенном злобными, враждебно настроенными животными. Это сравнение вызвало у нее легкую улыбку, но, как только она подумала о Стерлинге, ее улыбка исчезла. Дверь позади стойки бара открылась, и оттуда вышел Гонт, а за ним Стерлинг. Увидев его лицо, покрытое шрамами, Топаз покачала головой и сняла дисраптер с предохранителя. Тем временем Стерлинг и Гонт вышли из-за стойки.
- Стерлинг! - резко произнесла Топаз, и ее голос зазвенел в тишине. - Я пришла за тобой.
Стерлинг стоял на почтительном расстоянии от разведчицы и изучал ее взглядом.
- Значит, это ты Топаз, - наконец сказал он. - Я всегда представлял, что ты повыше ростом.
Топаз презрительно посмотрела на него и ничего не ответила. Стерлинг скользнул глазами по молчаливо наблюдавшей за ними толпе, словно искал симпатии и поддержки, но в лицах этих людей не было ничего ободряющего. Он перевел взгляд на Питера Гонта.
- И ты позволяешь ей так вести себя здесь? Врываться в твою таверну и нагло уводить твоих людей?
- Ты не мой человек, - спокойно возразил ему Гонт. - Если ты не хочешь идти с ней, это твое дело.
Он окинул взглядом толпу.
- Ну-ка, посторонитесь!
По его команде толпа расступилась, образовав свободную площадку. Заметив, что Топаз решительно шагнула вперед, Гонт быстро скользнул в толпу. Стерлинг тоже отступил назад. Сначала он вынул из ножен длинный изогнутый ятаган, а потом достал из спрятанной под мышкой кобуры дисраптер. После этого он ударил тыльной стороной запястья по бедру, и на его левой руке вспыхнул светящийся метровый квадрат - силовой щит. Топаз мрачно улыбнулась и сделала то же самое. Два щита наполнили таверну басовитым жужжанием, и противники, лицом к лицу, стали медленно передвигаться по кругу. Топаз двигалась легко и грациозно, мысленно напоминая себе простые правила поединка.
"Между выстрелами дисраптер^у требуется две минуты на перезарядку. Щит действует непрерывно десять минут; после этого его кристаллу нужно полчаса для перезарядки. Щит остановит меч и отразит импульс дисраптера. Меч не нуждается в подзарядке..."
Стерлинг нацелился в горло Топаз своим ятаганом, но она легко отразила эту атаку щитом. В ответ она сделала опасный выпад мечом и едва не поразила своего противника в живот - Стерлинг в последний момент успел подставить щит. В свете ламп их скрещивающиеся клинки вспыхивали багровыми и золотыми искрами. Они узнавали сильные и слабые стороны друг друга, искали уязвимые места, которые можно было бы мгновенно поразить дисраптером. Даже для профессионалов это было непросто. Достаточно поставить щит под неверным углом, и луч энергии пронзит тебя насквозь. Если ты нашел брешь в обороне противника и промахнулся, судьба не предоставит тебе другого шанса. А поразить движущуюся цель из дисраптера, когда ты не должен упускать из виду и меч, довольно сложно.
Топаз и Стерлинг наносили удары и парировали их, делали выпады и отходили, их мечи скрещивались и разлетались в стороны, высекая снопы искр. Раз за разом они сшибались щитами, от соприкосновения которых с треском пробегали электрические разряды. Стерлинг применял весь набор старых гладиаторских приемов и, кроме того, кое-какие новые уловки, которым он научился в Мистпорте, но все было напрасно. Топаз не лучше его владела мечом, но она была сильнее, стремительнее и выносливее, ее вел какой-то неистовый демон, а Стерлинг... Стерлинг начал сникать. Его дыхание стало частым и беспорядочным, пот застилал ему глаза. С каждым ударом его меч становился все тяжелее, его руки и спина изнывали от нестерпимой болезненной усталости. "Мне надо было пристрелить ее в самом начале, исподтишка, - с горечью думал он. - Откуда я мог знать, что эта тварь так здорово дерется?" И они продолжали кружить друг против друга, поддерживая бесконечный ритм ударов и выпадов. Стерлинг видел холодное и безжалостное лицо разведчицы, и страх все больше разъедал его сердце.
И наконец он сделал ошибку - первую и последнюю в этом поединке. Он слишком опрометчиво устремился вперед и не смог вовремя отойти. Меч Топаз глубоко вонзился в его бедро, рассек кость и задел артерию, из которой фонтаном хлынула кровь. Стерлинг закричал и рухнул на пол. После нескольких коротких вспышек погас его щит. В последней отчаянной попытке поразить своего врага он поднял дисраптер, но Топаз быстро сделала шаг вперед и выставила свой щит. Острым как бритва краем силового щита она обрубила кисть руки Стерлинга и прижгла его рану. Тут же она отступила от поверженного противника и огляделась по сторонам, словно хотела узнать, не оспаривает ли кто-нибудь ее победу. Толпа молчала. Топаз повернулась к Стерлингу, но, заметив, что Гонт нагнулся за импульсным пистолетом бывшего гладиатора, мгновенно вскинула свой дисраптер.
- Даже не пытайся!
- Конечно, - забормотал Гонт. - Я хотел взять его как трофей...
Он выпрямился и вновь спрятался в толпе. Топаз вложила меч в ножны и подняла с пола дисраптер Стерлинга. Заткнув его за пояс, она выпрямилась и холодно взглянула на лежащего без сознания противника.
- Приведите его в чувство, - сказала она, найдя взглядом Гонта.
Гонт кивнул своему бармену, и тот достал из-под стойки ведро с мыльной водой. Гонт взял ведро и вылил его на голову Стерлинга.
Он пришел в себя, кашляя и отплевываясь. Топаз отключила свой щит и убрала в кобуру дисраптер. Потом, схватив Стерлинга за одежду на груди, она поставила его на ноги и прислонила спиной к стойке бара. Прижав ноги охранника своим бедром, она слегка надавила рукой ему на грудь, и его позвоночник стал перегибаться через деревянный прилавок. В тщетной попытке помешать ей Стерлинг взмахнул руками и тут же опустил их, увидев вместо своей левой кисти обожженную культю. Топаз приблизила свое пылающее гневом лицо к обескровленному лицу Стерлинга, и тот едва снова не потерял сознание.
- Кто убил моего мужа, Стерлинг? Мне нужно имя убийцы!
- Я не знаю его, - пробормотал Стерлинг и захрипел, потому что Топаз еще сильнее надавила ему на грудь. - Спина! Ты сломаешь мне спину!
- Скажи мне его имя. Имя убийцы!
- Тэйлор знает. Спроси его. Он работает вместе со мной и знает все имена. Я всего лишь исполнитель его приказов.
- А где мне искать Тэйлора? - спросила Топаз. Она безжалостно улыбнулась Стерлингу, ее мускулистая рука продолжала перегибать его позвоночник. Лицо Стерлинга исказилось от мучительной боли.
- Тэйлор - это хэйденмэн. Он служит в охране космического порта, так же как и я. Он знает, кто убил твоего мужа. Спроси его!
- Значит, ты больше ничего мне не скажешь?
- Ничего! Клянусь...
- Я думаю, тебе можно поверить, - со зловещей улыбкой сказала Топаз. - К несчастью для тебя, это так.
Мускулы на ее руке напряглись, и Стерлинг дико вскрикнул от нестерпимой боли в спине. Вынув из ножен меч, Топаз одним стремительным движением перерезала охраннику горло и отпрянула в сторону, чтобы ее не окатила струя хлынувшей крови. Тело Стерлинга медленно осело на пол.
- Один из них поплатился за тебя, мой дорогой Майкл, - тихо сказала Топаз. Она медленно осмотрелась по сторонам, и толпа подалась назад, не выдержав ее дикого взгляда. Даже Гонт опустил глаза. Топаз усмехнулась и пошла прочь из таверны.

Пока она поднималась по лестнице, вокруг стояла тишина, но едва за ней захлопнулась дверь, толпа вернулась к своему обычному состоянию. Посетители таверны едва ли были смущены впечатлением от кровавой расправы. Гонт жестом подозвал своих людей, и они убрали тело Стерлинга, а потом сделали то же самое с трупами телохранителей. Прислуга, вооружившись ведром и тряпкой, смыла следы крови.
Из двери за стойкой бара появился Блэкджэк и подошел к Гонту.
- Спасибо, что не выдал меня.
- Она о тебе не спрашивала, - сказал Гонт.
- А если бы спросила - что, сказал бы?
Гонт пожал плечами.
- Сейчас я не думаю, что в городе есть человек, которого эта женщина не сможет заставить говорить.
Блэкджэк коротко кивнул головой.
- Наверное, ты прав, Гонт. Скорее всего, это так.

Когда Топаз вышла из таверны, ее уже ждал отряд дозорных. Оценивая обстановку, она огляделась по сторонам: дозорные перекрыли все пути к отступлению. Топаз взглянула на командира отряда и в знак приветствия кивнула ему головой.
- Привет, Джон! Ищете кого-нибудь?
- Директор порта Стил продолжает разыскивать тебя, - сказал Джон Сильвер, дежурный экстрасенс космического порта. - А точнее, он требует, чтобы ты срочно встретилась с ним.
- Значит, этот жирный ворюга не желает ждать, - усмехнулась Топаз.
- Не может. Он и так уже опаздывает.
- Тогда замените меня кем-то другим.
- Тебя некем заменить, Топаз.
Топаз нахмурилась и внимательно взглянула на Сильвера в надежде увидеть в его глазах мягкость или нерешительность, однако этого не было. Молодое усталое лицо экстрасенса выражало твердое намерение выполнить свой долг. Под красным форменным плащом Сильвер носил куртку из пушистого, прекрасно выделанного меха, но это не могло скрыть особенностей его гибкой мускулистой фигуры. Он был вооружен коротким мечом в красивых старинных ножнах. До прибытия в Мистпорт Сильвер был пиратом, и Топаз знала, что, если дойдет до схватки, он будет драться до последнего вздоха. К тому же разведчице не хотелось вступать с ним в поединок. Именно Сильвер предложил ей и Ганну служить в городском дозоре, он указал им цель и главное дело в жизни, в которых они так нуждались. Это был человек, который больше, чем кто-либо другой, мог считать себя их другом.
- А как ты нашел меня? - спросила наконец Топаз - просто потому, что надо было что-то сказать.
- Ты оставила довольно заметные следы, - объяснил Сильвер. - Четыре разгромленные таверны и почти пятьдесят избитых и искалеченных горожан. В таверне "Золотой человек" до сих пор снимают с люстры одного парня, которого ты закинула туда.
- Но я уже близко, Джон! - нетерпеливо сказала Топаз. - Я совсем близко подошла к тому человеку, который убил Майкла. Я не допущу, чтобы кто-то сбил меня с горячего следа.
- Топаз, ты нужна в космическом порту - как разведчица. На борту "Сигнального огня" обнаружено что-то странное. Стил опасается, что там скрыта угроза для всего Мистпорта, а ты знаешь, что он не паникер. Ты должна пойти вместе с нами, Топаз.
- Или?
- Есть ордер на твой арест. За этот вечер ты причинила неприятности нескольким очень важным персонам, и все они требуют расправы с тобой. Ордер на арест до сих пор не подписан. Если ты согласишься помочь Стилу, он останется неподписанным.
- Ты думаешь, я не смогу наплевать на ваш ордер?
- Не рискуй своей жизнью понапрасну, Топаз. Майкл не одобрил бы этого.
- Я поклялась отомстить за него. Клятвой наемников!
- Задание Стила не отнимет у тебя много времени. Всего лишь несколько часов. А если ты скажешь мне, кого преследуешь, я смогу направить по его следу своих людей.
Топаз посмотрела на стоявших вокруг дозорных.
- Значит, если я не пойду по своей воле, ты потащишь меня силой?
- Скорее всего, так, - подтвердил Джон Сильвер. - Поэтому я и привел сюда своих людей. Ты можешь одолеть целый отряд, но меня ты не убьешь.
- Ты уверен?
- Нет. Если быть во всем уверенным, станет неинтересно жить.
Он засмеялся, и Топаз тоже не смогла сдержать улыбку.
- Я ищу портового охранника Тэйлора, - сказала наконец она. - Это хэйденмэн, который знает, кто убил Майкла.
- Для нас найти его - не проблема, - негромко сказал Сильвер. - Когда ты закончишь помогать Стилу, этот хэйденмэн уже будет ждать тебя.
- Я надеюсь, что это действительно будет так, - согласилась Топаз. - Но запомни: если он ускользнет у вас между пальцев, я убью тебя, Джон, несмотря на нашу дружбу.
Она решительно шагнула в клубящийся туман, а Сильвер с дозорными последовали за ней по дороге в космический порт.

Глава 8
КАПИТАН СТАРЛАЙТ

Директор космического порта Стил нетерпеливо прохаживался по центральной посадочной площадке. Он поеживался от жестокой ночной стужи и, пытаясь приглушить голод, грыз шоколадный батончик. Солнце зашло за горизонт больше часа назад, и мороз все усиливался и усиливался. Зима обещала быть суровой. Стил медленно двигал челюстями, пытаясь растянуть удовольствие от ароматного шоколада, и притопывал от холода ногами.
Прямо перед ним, подобно горе из сверкающей стали, возвышался звездолет "Сигнальный огонь". По сравнению с ним здание Центра управления выглядело детской игрушкой. Ветер стих, и вся посадочная площадка была окутана густым туманом, покрывавшим все, словно бесформенное серое одеяло. И вот из этой туманной дымки показалась разведчица Топаз.
Ее суровое, сосредоточенное лицо и размашистая походка давали понять, что настроена она очень решительно. Стил наблюдал за тем, как она приближается, и в его душу стало закрадываться сомнение - не ошибся ли он, призвав ее на помощь? Он относился к Топаз со страхом и уважением и никогда не мог понять, что скрывается в глубине ее холодных, невозмутимых глаз. По дошедшим до него слухам, весь день и весь вечер разведчица прочесывала переулки квартала воров в поисках убийцы ее мужа. Такая настойчивость истинно восхищала Стила; он не решился бы войти в квартал воров без пары дисраптеров и отряда дозорных, прикрывавших его с тыла. А она одна там такое устроила! Насколько он помнил, Топаз всегда была такой же холодной и невозмутимой, не допускавшей, чтобы переживания мешали ее работе. В этом проявлялось ее мастерство разведчицы, и именно в этом он так нуждался сейчас.
Увидев, что она совсем рядом, Стал нахмурился. Говорили, что во время схватки с дикими собаками она была ранена, но посторонний глаз не мог бы определить этого. "Ее не зря тренировали", - подумал Стил. Переведя взгляд на ее лицо, он слегка улыбнулся. Конечно, ей не понравилось, что ее план мести пришлось отложить. Но Стил не чувствовал неловкости из-за этого. Ему были нужны ее помощь, ее хитрость и дерзость. Он вежливо поклонился остановившейся перед ним Топаз, а она ответила ему коротким кивком, после чего стала сосредоточенно рассматривать космический корабль.
Массивная громада корабля занимала почти всю посадочную площадку. Его огромный корпус тускло мерцал в свете факелов, однако большая часть исполинской конструкции была скрыта в тумане. Повсюду в корпусе были видны рваные пробоины. С центрального стабилизатора была сорвана обшивка, обнаженные стальные стойки, покрытые ржавчиной, выглядели словно кости доисторических животных. Казалось чудом, что этот распадающийся на части корабль смог достичь Мистпорта. Стил нахмурился и откусил еще кусочек шоколада. Он не верил в чудеса.
- Когда мы сможем подняться на борт, директор?
Этот властный, резкий голос застал Стила врасплох, и ему пришлось быстро проглотить шоколад, чтобы не говорить с набитым ртом.
- Это зависит от капитана. Он знает, что мы уже здесь.
- А зачем вы послали за мной? Среди дозорных есть люди поопытней меня.
- С тобой вряд ли кто может сравниться. Ты же была разведчицей!
Топаз бросила на него недоверчивый взгляд.
- А почему вы уверены, что здесь не обойтись без разведчиков?
- Мои экстрасенсы не один раз сканировали корабль и всякий раз получали разные результаты. На борту "Сигнального огня" находится кто-то странный...
- Пришелец?
- Возможно, Кто бы это ни был, он представляет для нас угрозу. Это единодушное мнение всех экстрасенсов. Это опасное и могущественное существо. Оно прячется где-то на корабле. Мне надо, чтобы ты выяснила, кто там скрывается и можно ли вступить с ним в контакт. Вот для этого здесь и нужна разведчица. Я прав?
В ответ Топаз рассмеялась, и от этого надменного, уничтожающего смеха Стилу сразу стало не по себе.
- Хочешь, я расскажу тебе, для чего нужны разведчики, Стил? Империя отбирает нас у родителей, когда мы еще совсем дети, и вытравливает из нас все человеческое. Нам запрещают жить эмоциями, потому что эмоции расслабляют. Нам запрещают чувствовать угрызения совести, жалеть, переживать за кого-то. Это может помешать нашей подготовке. Империя формирует наше тело и программирует наше мышление, и когда мы усваиваем все их уроки о том, как надо убивать, обманывать, допрашивать, они посылают нас к звездам, на границы Империи. Мы исследуем открытые в космосе цивилизации и определяем, не таят ли они угрозу для Империи. Если они опасны или мы считаем, что они могут стать такими, мы разрабатываем план, как покорить их или уничтожить. Рабство или уничтожение - в конце концов, одно не сильно отличается от другого. Империя называет нас своими послами, но на самом деле мы изощренные убийцы. Вот для чего мы существуем, Стил!
Стил неловко переминался с ноги на ногу, подыскивая нужные слова.
- Послушай, Топаз, меня сейчас интересует только одно - то, что скрывается на борту "Сигнального огня". Так ты поможешь мне или нет?
Топаз пожала плечами.
- Чем раньше мы разберемся с вашей проблемой, тем быстрее я смогу вернуться к своим делам. Если на борту корабля пришелец, то он не уйдет от меня.
- Спасибо.
Топаз с подозрением взглянула на него.
- А зачем ты сам явился, Стал? Боишься, что беженцы не предъявят для досмотра какую-нибудь ценную контрабанду?
- Я знаю мои обязанности, - холодно ответил Стил. - И выполняю их.
- За определенную цену!
Не выдержав издевательского взгляда Топаз, Стил отвернулся.
- Я слышал, что у тебя возникли кое-какие трудности с доставкой кристалла, Топаз? - спросил он после небольшой паузы.
- Плохие вести не ждут на месте! Забравшийся в наш дом взломщик пытался украсть кристалл; но, похоже, никто не предупредил его про мой дар сирены.
Стил недоверчиво улыбнулся.
- Да, ему повезло. А что, его личность до сих пор не установлена?
- Пока еще нет, - ответила Топаз. - Ему удалось ускользнуть прямо из моих рук.
Стил недоуменно поднял брови.
- Кристалл хранился в специальной, запертой на ключ шкатулке, - спокойно объяснила Топаз. - Когда я передавала шкатулку вашим охранникам, он был на месте. Ты должен быть доволен, услышав это, не так ли?
- Конечно, я доволен, Топаз, можешь не сомневаться!
Положив в рот еще кусочек шоколада и потуже закутавшись в плащ, Стил стал с любопытством разглядывать одежду Топаз. Он сразу же заметил, что она опять надела свою старую форму разведчицы, но решил не заводить об этом разговора первым. Топаз отошла немного в сторону, чтобы получше разглядеть переходный шлюз звездолета, и Стил обратил внимание на опаленное отверстие в ее плотном бирюзовом плаще. Он понял, что этот след оставил луч дисраптера, убивший ее мужа. Стил невольно вздрогнул. Как у нее хватило самообладания надеть эту помеченную смертью одежду? Он вздохнул и отвернулся. Сквозь туманную мглу неясно просвечивала бледная луна, падал легкий снежок. Проглотив не жуя последний кусок шоколада, Стал вытер пальцы о свою меховую шубу. Потом он натянул перчатку и стал в раздумье тереть одна об другую замерзшие ладони. Если Топаз думает, что ее присутствия будет достаточно, чтобы он воздержался от сбора дани с прилетевших на корабле беженцев, то она ошибается. Он просто будет немного более осторожным, чем обычно, вот и все...

Капитан Старлайт сидел в своем командирском кресле, глядя поверх закопченного гарью капитанского пульта. Бортовые компьютеры молчали, их индикаторы показывали критически низкий уровень энергопитания. Главный телемонитор бездействовал, в наушниках слышалось лишь легкое потрескивание разрядов статического электричества. Кресла, в которых обычно располагались другие члены экипажа, были пусты. Все они погибли. Во снах, которые теперь так редко приходили к Старлайту, он даже слышал крики о помощи погибших членов экипажа. Вот погас еще один индикатор - значит, главный компьютер корабля отключил еще одну систему, для которой не хватало электроэнергии. Старлайт был уже не в силах заботиться о поддержании жизни звездолета. Он видел донесения о повреждениях - "Сигнальный огонь" срочно нуждался в капитальном ремонте. В капитанской рубке сгущалась темнота - оттуда на Старлайта осуждающе смотрели тени погибших.
Старлайт медленно повернулся в своем кресле. Усталость оковами висела на его руках и ногах. Две трети его команды навсегда остались на планете Танним, обращенной в пыль и пепел звездолетами Империи. Его корабль превратили в развалину, а сам он был объявлен вне закона. Старлайт угрюмо улыбнулся. В этом проявлялась высшая справедливость? Вряд ли. Он нарушил в своей жизни немало законов и правил - какой капитан звездолета обходится без этого? - но все же не сделал ничего такого, чтобы пережить это страшное событие. "А моя бедная команда?"
Он вспомнил их крики, доносившиеся по каналам оперативной связи, когда "Сигнальный огонь" преодолевал верхние слои атмосферы и его силовые щиты уже не сдерживали залпов кораблей Империи. Если бы у него было время, он дождался бы всех членов экипажа, но у него не было ни времени, ни предупреждений о начале атаки. Он не мог позволить себе ждать. Ему не дали ни минуты на размышление. Десять человек из его команды были мертвы. Вдвое больше людей получили ранения. А его пассажиры... Они должны были знать, на что идут, когда поднимались на борт звездолета. Они должны были знать, что такое бегство с объявленной вне закона планеты. Они знали, что рискуют, и согласились на это, но ни его пассажиры, ни он сам не могли предположить, что будет в действительности. Они не знали о том страшном решении, которое принял капитан для спасения своего корабля.
Старлайт еще раз оглядел опустевшую капитанскую рубку. Немногие уцелевшие члены экипажа спали (или пытались заснуть) в своих отсеках. Сейчас у них уже не было никаких дел. На бездействие были обречены все. Старлайт медленно поднялся с кресла, ноги налились знакомой свинцовой усталостью. Его уже ждал директор порта Стил, а капитан слишком долго оттягивал момент этой встречи. Пока он еще оставался капитаном и не мог уклоняться от исполнения своих обязанностей.
У него отняли все, кроме права быть капитаном.

Стил взглянул на Топаз, продолжавшую всматриваться в туманную мглу, окутавшую корабль. Он до сих пор не мог понять, что на уме у этой женщины. Если она и скорбела о недавно погибшем муже, то делала это совершенно незаметно от окружающих. Даже жажда мести у нее была холодной и обдуманной.
Неожиданный гул заработавших механизмов вернул внимание Стила к звездолету - герметичная дверь переходного шлюза стала медленно раздвигаться, в морозном воздухе стал отчетливо раздаваться скрежет металла. Стил сосредоточился и стал дышать ртом. Сделав несколько шагов, он осторожно вошел в шлюзовую камеру. Камера, обшитая гофрированной сталью, достигала тридцати метров по диагонали. Тусклое освещение давал всего лишь один круглый светильник, укрепленный над герметичной дверью. Потолок и дальняя стена камеры были погружены в темноту. Наполнявший корабль затхлый воздух стал постепенно перемешиваться с морозным воздухом улицы. Вслед за Стилем вошла и Топаз. Стил не любил автоматических дверей - он всегда опасался, что они неожиданно сомкнутся и покалечат его. Он с опаской прошел вперед и тут же увидел неясную фигуру в противоположном конце камеры. Стил сразу же в нерешительности остановился.
- Капитан Старлайт?
Человек переместился из темноты на более освещенное место. Это был высокий седой мужчина в неопрятном, неровно наброшенном на плечи плаще. Его серебристый комбинезон был порван и запачкан кровью, на худом, изможденном лице выделялись полные тоски запавшие глаза.
- Да, я - Старлайт.
Он вплотную подошел к Стилу, который поприветствовал его коротким кивком головы.
- Директор порта Гидеон Стил, разведчица Топаз. Мы к вашим услугам, капитан.
Старлайт посмотрел недобрым взглядом на Стала. Было заметно, что он с трудом удерживает себя в руках.
- Все мои пассажиры - беженцы с планеты Танним. Планета мертва, им просто некуда деваться. Будут ли они здесь в безопасности?
Стил пожал плечами.
- Здесь так же безопасно, как и в любом другом месте. Туманный Мир - суровая и не очень гостеприимная планета. Вашим пассажирам придется позаботиться о себе, иначе они умрут с голоду. И, кроме того, сначала им надо будет пройти проверку.
- Понятно. - Старлайт саркастически улыбнулся. - Ведь любой из нас может оказаться шпионом Империи.
- Да, может случиться и так, - сухо отреагировала на его шутку Топаз.
Старлайт угрюмо посмотрел на нее, а Стал дипломатично кашлянул.
- Сколько беженцев на вашем корабле, капитан?
- Было пятнадцать тысяч. Но большинство из них погибли.
- Что произошло? - спросила Топаз.
- Я убил их, - ответил капитан Старлайт.
Шаги Стила и Топаз гулким эхом отдавались в бесконечных стальных коридорах "Сигнального огня". Остывающий металл скрипел и потрескивал, и эти резкие, непонятные звуки напоминали возню невидимых мышей. Раздававшийся время от времени треск выводил Стила из равновесия, ему казалось, что на замершем корабле начинают появляться призраки. Старлайт и Топаз не обращали на эти звуки никакого внимания, их лица были холодными и отрешенными. Стил внутренне подбадривал себя и старался не отставать от своих спутников. Хотя он совершенно не понимал, для чего нужна такая спешка - грузовой отсек никуда не мог деться до их прихода.
Над их головой слабо мерцали лампы. Некоторые из них гасли, так как энергии не хватало даже для питания бортовых компьютеров. Воздух был пригоден для дыхания, но испорчен едким запахом обгоревшей изоляции и разлитого на полу охладителя - насосы и трубопроводы, по которым подавался охладитель, были повреждены. Отопительная система корабля тоже вышла из строя, и ночной холод проникал все глубже и глубже. "Сигнальный огонь" медленно умирал.
- А зачем ты здесь? - неожиданно спросил у Топаз Старлайт. Его голос эхом отозвался в неподвижном воздухе. - Зачем здесь разведчики?
- Это была моя идея, - поспешил ответить директор. - Мои экстрасенсы обнаружили на борту вашего корабля нечто странное.
- Да, я помню, - сказал Старлайт. - Но на борту "Сигнального огня" нет пришельцев.
- Экстрасенсы не могли ошибиться.
- Мне плевать на ваших экстрасенсов! Я знаю этот корабль как свои пять пальцев. Кроме меня, моей команды и беженцев, на нем никого нет.
- А среди беженцев нет представителей внеземных цивилизаций? - спросила Топаз.
- Ни одного.
- Но вы все же не будете возражать, если я обследую корабль?
- А у меня есть выбор?
- Нет.
Некоторое время они шли молча.
- Вы сказали, что убили большую часть беженцев, - осторожно напомнил Стил. - Что вы имели в виду, капитан?



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.