read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- А они там (она махнула рукой на бухту) иные в полном смысле слова.
Мы не можем твердо решить, каковы признаки интеллекта у морских животных,
не пользующихся орудиями. Но почему вас это заинтересовало?
- Простое любопытство. Последние дни мы улетали после наступления
темноты, и я видел внизу их огни. Их видно и с острова - пятна света,
покачивающиеся в океане. Вы говорите, что это молодь? И еще, мне надо
как-то убить время. Сегодня они устраивают светский вечер. Дурацкая затея,
но генерал заинтересовался. Он никогда не видел, как развлекается компания
землян. По-моему, из этого ничего не выйдет. Хвархаты не едят ради
развлечения. Для них прием пищи либо необходимость, либо священнодействие.
Пить ради развлечения они пьют, но их попойки - крайне неприятная штука, и
я их избегаю, насколько могу. - Он помолчал, глядя на бухту. - Мне жутко
подумать, как генерал пытается поддерживать светскую беседу или - впервые
в жизни - разделывается с канапе.
- А что с переговорами? - спросила она.
- Это ведь еще только начало. - Он пожал плечами. - А дипломатия не
входит в сферу моей деятельности.
Ей хотелось задать вопрос, каким образом он оказался в таком
положении, но она не представляла, как к нему подступиться. Как, ну, как
предают свою расу? И она продолжала рассказывать о животных в бухте,
официально именуемых Pseudosiphonophora gigantans [Псевдосифонофоры
гигантские]. Потом она умолкла, и они вместе продолжали смотреть на бухту.
Стоял он спокойно, небрежно положив локти на поручень и свободно
переплетя пальцы, но она ощущала судорожное напряжение и одиночество. Ну,
на мысль о напряжении ее могло навести что-то в его позе, на что
сознательно она внимания не обратила. А одиночество? Ее выдумка?
Он выпрямился.
- Мне пора. Насколько я знаю генерала, он уже скучает, а, возможно, и
натоксичился. Алкоголь на хвархатов не действует, но он прихватил с собой
свою дрянь. - Он помолчал. - Спасибо за информацию. В старинной книге, не
помню ее заглавия, есть строка о познании нового: единственный абсолютно
надежный источник радости и единственное подлинное утешение. - Он
усмехнулся. - А последнее время новое я узнавал только о мебели. А это
мало что дает, поверьте.
Он ушел в сопровождении обоих солдат. Анна следила за ними, пока их
фигуры не растаяли в темноте. На редкость странный разговор!


5
Утром, когда она сменилась с дежурства, ее вызвал Реймонд.
- Будьте добры, Анна, зайдите ко мне. - Он заметил выражение ее лица
и добавил: - Это очень важно.
Она схватила в столовой чашку кофе с тартинкой и, злясь, пошла к
нему. Рей никогда ей не нравился, и на последних выборах она за него не
голосовала. Однако надо отдать ему должное, директором он был неплохим и
умел ладить с дипломатами и военными. В данный момент - умение очень
полезное.
Он оказался не один. У большого письменного стола сидела женщина в
форме. Ее кожа была такой же темной и такого же оттенка, как кофе, который
только что выпила Анна. Она была острижена по уставу, и ее скальп блестел,
как отполированный, а волосы - узкий уставной гребешок - были выбелены. В
ее ушах болтались серьги из мелких бусин.
- Майор Ндо, - сказал Реймонд.
- Пожалуйста, садитесь, - сказала майор.
Анна села. Ее охватила тревога. К ее блузе и брюкам прилипли крошки.
Она смахнула их и повернула голову, ища, куда поставить чашку. Не найдя
ничего подходящего, она поставила ее на пол.
- Вчера вечером, - сказала майор, - вы разговаривали с Никласом
Сандерсом. Я хотела бы, чтобы вы пересказали мне этот разговор.
Пожалуйста, постарайтесь быть паточное и объясните биологическую часть.
- С какой стати?
- Анна, прошу вас! - сказал Реймонд.
Она подчинилась.
Когда она замолчала, майор кивнула.
- Отлично. Очень близко к записи, только объяснения более подробные.
Вы больше ничего не добавите? Какие-нибудь ваши наблюдения.
Ей понравился Сандерс, но военным она ничего говорить не собиралась.
- Нет. Кто он?
Женщина засмеялась.
- Ничего не могу вам ответить, мэм Перес. Это очень щекотливый
материал. Не засекреченный, но не для огласки.
- Я понимаю, что говорю слегка по-детски, но, по-моему, это не
честно. Я ведь только что сообщила вам все, что вы потребовали.
Майор кивнула.
- Вы правы, это нечестно. Не сошлюсь на присловье, что жизнь нечестна
изначально, так как всегда считала его глупым и бесполезным. Ваши
трудности объясняются не тем, что нечестна жизнь, а тем, что нечестна я. -
Она широко улыбнулась. - Всегда полезно проводить четкую границу между
вооруженными силами и вселенной. И сказать я вам могу только то, что и так
очевидно: переговоры очень важны, ситуация щекотливая, а этот мудак
оказался в самом центре, и его охраняет дипломатическая
неприкосновенность.
Рей сказал:
- Благодарю вас, Анна, за вашу помощь.
Она ушла, забыв недопитую чашку. Ну, авось, Рей на нее наступит!

В следующий раз она увидела Никласа у двери своей комнаты в сиянии
солнечного света. Одежда на нем была точно такая же как прежде: сшита из
коричневатой ткани по нелепому фасону. В солнечном свете его волосы
выглядели гораздо более седыми.
- Как вы меня отыскали?
- Остановил какого-то человека и спросил. - Он ухмыльнулся. - Я не
знал вашего имени, но оказалось достаточно сказать: "Женщина, которая без
умолку говорит об этих тварях в бухте". Не хотите ли погулять?
- А переговоры?
- Я попросил у генерала выходной. Ведь есть и другие переводчики, а я
попросту устал сидеть. Он знает, во что я превращаюсь без физических
упражнений.
Она подумала и кивнула.
- В сопровождении близнецов. - Он чуть посторонился, и она увидела
морского пехотинца - все того же мальчика - и инопланетянина. Но прежнего
или нет, она не могла решить.
- Дайте мне минуту.
Он прислонился к косяку открытой двери. Тело его напряглось с
маниакальной судорожностью. Она было подумала, что он принял какой-то
наркотик, но его глаза смотрели ясно и нормально фокусировались. Поразил
необычный цвет радужек - темно-зеленый, как у нефрита из Нового Света.
Такой цвет она видела впервые, но наркотики же не меняют цвет глаз. Хотя
она не специалист... Да и в любом случае, его лицо сохраняло бодрое
выражение. Нет, наркотики тут ни при чем. Он просто счастлив, решила она.
Анна взяла куртку, и они вышли за пределы станции.
- На холм? - спросил Никлас.
- Он в запретной зоне.
- Капрал? - Никлас посмотрел на морского пехотинца.
- Да, сэр. Для персонала станции.
- Но не для меня?
- Точно не знаю. Думаю, вам можно. Но не с мэм.
- Бессмыслица какая-то! - Никлас посмотрел по сторонам. - Мне хочется
взобраться повыше и поглядеть вдаль. Вон туда! - Он указал на холм с южной
стороны станции. - Туда можно?
- У меня нет распоряжений об этом холме. Наверное, можно.
День был ясный и ветреный. Склон оказался крутым и скользким из-за
растаявшего ночного инея. Поднимались они медленно, особенно солдаты,
обремененные винтовками.
- Эй! - не выдержал мальчик. - Не так быстро!
Анна оглянулась - как и Никлас. Солдаты заметно отстали и находились
гораздо ниже их.
- Мы подождем на вершине, - ответил Никлас и продолжал взбираться.
- Сэр! - Мальчик кинулся за ним, поскользнулся, упал и покатился вниз
по склону, крепко держа винтовку.
Никлас отдал распоряжение на языке хвархатов, и второй солдат начал
спускаться следом за мальчиком.
- Как бестолково! - заметил Никлас. И почему их не обучают лучше?
Впрочем, их учат исполнять приказы, а не думать. Ему же, вероятно, отдали
приказы, не слишком сочетающиеся друг с другом. Вряд ли в лагере пришли
хоть к какому-то соглашению относительно меня.
- На таком расстоянии магнитофон еще записывает? - спросила она.
Мальчик уже достиг конца склона. Винтовку он все-таки выпустил, и
теперь ее держал инопланетянин, ожидая, когда мальчик встанет. Тело
инопланетянина выражало безразличную вежливость.
- Такой, каким снабдили капрала? Вполне возможно, что он и сейчас нас
записывает. - Никлас огляделся. - Богиня! Какой чудесный день. Всюду
золото и лазурь. Мне действительно очень не хватает открытого неба и
ветра. А если вас тревожат магнитофоны, так один есть и на мне. Не
говорите ни о чем таком, чего не хотели бы представить для анализа
хвархатской службе безопасности.
- Да, по-видимому, такая жизнь должна быть нудноватой.



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.