АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
разгадал значение его взгляда. Люди прилетали на Марс по многим причинам,
и одна из них - Земля для некоторых становилась слишком неудобным местом
жительства. Когда объявлялся розыск беглеца, города Марса тщательно
прочесывали (в конце концов они ведь часть Земли), но никто и никогда не
находил разыскиваемого на марсианских фермах. Для фермерских синдикатов
лучший фермер такой, которому больше некуда деваться. О таких беглецах
заботились и защищали их от земных властей, признаваемых только наполовину
и еще больше презираемых.
- Имя? - сказал клерк, снова придвинув к себе бланк.
- Дик Вильямс, - ответил Дэвид, указав имя, под которым
зарегистрировал корабль.
Клерк не спросил никакого удостоверения.
- Где я смогу вас отыскать?
- Отель Лендис, номер 212.
- Есть опыт работы в условиях низкой гравитации?
Вопросы продолжались один за другим: большая часть граф в бланке
оставалась пустой. Клерк вздохнул, сунул бланк в щель для автоматического
микрофильмирования, подшил его и добавил к постоянным документам бюро.
Он сказал: "Я дам вам знать". Но голос его звучал не очень
обнадеживающе.
Дэвид отвернулся. Он не многого ждал от этого визита, но теперь по
крайней мере у него есть законный статус искателя работы. Следующий шаг...
Он резко повернулся. В помещение входили три человека, и малыш Бигмен
гневно вскочил со своего места. Теперь он стоял лицом к вошедшим, руки его
свободно свисали, но оружия в них не было.
Вошедшие остановились, и тот, что стоял сзади, рассмеялся и сказал:
- Похоже, здесь могучий червяк Бигмен. Может, работу ищет, босс?
У говорившего широкие плечи и раздавленный нос. Во рту у него
изжеванная сигара с зеленым марсианским табаком, и он очень нуждался в
бритье.
- Тише, Гризволд, - сказал передний. Этот полный, не очень высокий,
кожа на щеках и затылке гладкая и ровная. На нем типичный марсианский
комбинезон, но из гораздо лучшего материала, чем у остальных фермеров.
Высокие сапоги украшены розовой спиралью.
Во всех своих путешествиях по Марсу Дэвид Старр ни разу не встретил
сапог с одинаковым рисунком и не кричаще ярких. Это был признак
индивидуальности среди фермеров.
Бигмен приблизился к троим, его маленькая грудь раздувалась, лицо
гневно исказилось. Он сказал:
- Мне нужны мои документы, Хеннес. Я имею право их получить.
Хеннесом оказался полный человек впереди. Он спокойно ответил:
- Ты не заслуживаешь никаких документов, Бигмен.
- Но я не могу получить никакую работу без приличных бумаг. Я работал
на вас два года и выполнял свое дело.
- Ты делал гораздо больше. Прочь с дороги! - Хеннес протопал мимо
Бигмена, подошел к окну и сказал: - Мне нужен опытный сеятель, хороший
работник. И достаточно высокий, чтобы сменить этого малыша, от которого я
избавился.
Бигмен услышал это.
- Клянусь космосом, - заревел он, - ты прав, я делал больше, чем мне
полагалось. Я замечал то, что не должен был замечать, вот что ты хочешь
сказать. Я видел, как ты уезжаешь в пустыню ночью. А на следующее утро ты
об этом ничего не знал, только меня вышвырнули и без всяких документов...
Хеннес раздраженно оглянулся через плечо.
- Гризволд, - сказал он, - вышвырни этого придурка.
Бигмен не отступил, хотя из Гризволда можно было бы сделать двоих
таких, как он. Он сказал высоким голосом:
- Ну, ладно. Подходите по одному.
Но теперь своей обманчиво медленной ровной походкой подошел Дэвид
Старр.
Гризволд сказал:
- Приятель, ты стоишь у меня на дороге. Мне нужно выбросить кое-какой
мусор.
Из-за Дэвида Бигмен выкрикнул:
- Все в порядке, землянин. Пусти его ко мне.
Дэвид не обратил на это внимания. Гризволду он сказал:
- Ведь это общественное место, приятель. Мы все имеем право
находиться здесь.
Гризволд ответил:
- Давай не спорить, приятель, - и грубо положил руку на плечо Дэвиду,
как будто хотел его отбросить в сторону.
Левая рука Дэвида перехватила запястье Гризволда, правая устремилась
к плечу противника. Гризволд, вращаясь, отлетел назад и ударился о
пластиковую перегородку, разделявшую помещение.
- Я лучше поспорю, приятель, - сказал Дэвид.
Клерк с криком вскочил из-за стола. Другие чиновники столпились у
выхода из-за перегородки, но не пытались вмешаться. Бигмен со смехом
хлопнул Дэвида по спине.
- Неплохо для землянина.
На мгновение Хеннес, казалось, застыл. У третьего фермера,
низкорослого и бородатого, с бледным лицом человека, проводящего слишком
много времени под неярким солнцем Марса и слишком мало под искусственным
освещением города, нелепо отвисла нижняя челюсть.
К Гризволду медленно возвращалось дыхание. Он потряс головой. Пнул
упавшую на пол сигару. Потом поднял голову, в глазах его была ярость. Он
оттолкнулся от стены, и в руке его сверкнула сталь.
Но Дэвид сделал шаг в сторону и поднял руку. Маленький изогнутый
цилиндр, который обычно удобно лежал у него под правой рукой, выдвинулся
из рукава в ладонь.
Хеннес крикнул:
- Осторожнее, Гризволд. У него бластер.
Дэвид сказал:
- Брось лезвие.
Гризволд выругался, но металл зазвенел о пол. Бигмен бросился вперед
и подобрал его, усмехаясь Гризволду в лицо.
Дэвид протянул руку за лезвием и бросил на него быстрый взгляд.
- Хорошая игрушка для фермера, - сказал он. - Разве на Марсе не
действует закон о силовых полях?
Это было самое отвратительное оружие в Галактике. Внешне обычное
лезвие из нержавеющей стали, чуть толще обычного ножа, удобно ложившееся в
руку. Внутри находился крошечный мотор, создававший невидимое силовое
поле, острое, как бритва, длиной не более девяти дюймов, способное
разрезать любую материю. Броня против такого поля бесполезна, и так как
оно с одинаковой легкостью разрезает и мышцы, и кость, его удар почти
неизбежно смертелен.
Хеннес встал между ними.
- А где у тебя разрешение на бластер, землянин? Убери его, и будем
квиты. Пошли отсюда, Гризволд.
- Минутку, - сказал Дэвид, когда Хеннес повернулся. - Вы ищете
работника?
Хеннес снова повернулся к нему, брови его удивленно поднялись.
- Я ищу работника. Да.
- Отлично. А я ищу работу.
- Мне нужен опытный сеятель. У тебя есть опыт?
- Пожалуй, нет.
- Когда-нибудь убирал урожай? Пескоходом сможешь управлять? Короче,
как я могу судить по твоему костюму, - он сделал шаг назад, чтобы получше
разглядеть Дэвида, - ты землянин, который случайно неплохо обращается с
бластером. Мне ты не нужен.
- Даже в том случае, - голос Дэвида опустился до шепота, - если я
скажу, что интересуюсь пищевыми отравлениями?
Лицо Хеннеса не изменилось, он не сморгнул глазом. Сказал:
- Не понимаю тебя.
- Подумайте получше. - Дэвид слегка улыбался, но в его улыбке не было
веселья.
Хеннес сказал:
- Работать на марсианской ферме нелегко.
- Я привык к нелегкой работе.
Тот взглянул на крепкую фигуру Дэвида.
- Может, ты прав. Ладно, мы тебя будем кормить, дадим три смены
одежды и пару сапог. Пятьдесят долларов за первый год, выплата в конце
года. Если весь год не проработаешь, никакой оплаты.
- Согласен. А что за работа?
- Единственная, на какую ты способен. Будешь помощником в столовой.
Если научишься, сможешь продвинуться; если нет, там и проведешь весь год.
- Договорились. А как насчет Бигмена?
Бигмен, переводивший взгляд с одного на другого, пронзительно
воскликнул:
- Нет, сэр, я на этого набитого песком мешка не работаю. И вам не
советую.
Дэвид через плечо бросил:
- А небольшая работа в обмен на документы?
- Ну, разве что с месяц, - сказал Бигмен.
- Он твой друг? - спросил Хеннес.
Дэвид кивнул.
- Да, я без него не поеду.
- Беру его тоже. Один месяц, и пусть он держит рот закрытым. Никакой
платы, только документы. Пошли отсюда. Мой пескоход снаружи.
Впятером они вышли, Бигмен и Дэвид шли сзади.
- Я у тебя в долгу, приятель, - сказал Бигмен. - Получи, когда
Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
|
|