АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Бенеша появилась улыбка. Неся в руке один потрепанный плоский чемоданчик,
он осторожно сбежал вниз по ступенькам.
Грант последовал за ним. За Грантом спускались командир корабля и
второй пилот.
Полковник Гондер стоял у подножия лестницы.
- Профессор Бенеш, рад видеть вас здесь! Меня зовут Гондер. С этого
момента я отвечаю за вашу безопасность. Это капитан Оуэнс. Я думаю, вы
знаете его.
Глаза Бенеша вспыхнули, он вскинул руки вверх, выронив при этом
чемодан. Полковник Гондер незаметно подхватил его.
- Оуэнс! Да, конечно. Однажды вечером мы с ним вместе напились. Я
хорошо это помню. Длинное, скучное, изнурительное заседание в полдень, где
все, что было интересным, нельзя было говорить, так что все это безнадежно
оседало на меня, словно серое одеяло. За ужином я и Оуэнс познакомились. С
ним вместе было пятеро его коллег, но остальных я помню довольно смутно. Я
и Оуэнс после всего этого пошли в небольшой клуб с дансингом и джазом, и
мы пили водку, и Оуэнс подружился с одной девушкой. Вы помните Ярославика,
Оуэнс?
- Того парня, что был с нами? - позволил себе произнести Оуэнс.
- Точно. Он любил водку неизъяснимой любовью, но ему было запрещено
пить. Он должен был оставаться трезвым. Суровый приказ.
- Чтобы следить за вами?
Бенеш выразил согласие одним движением головы и сдержанным
выпячиванием нижней губы.
- Я предлагал ему ликер. Я говорил, что здесь, в Милане, сухая глотка
не приличествует мужчине, а он вынужден был отказаться, но с болью в
сердце. Он был зол на меня.
Оуэнс улыбнулся и кивнул.
- Но давайте сядем в автомобиль и отправимся в штаб-квартиру. Мы
дадим вам возможность осмотреться и покажем всем, что вы здесь. После
этого я предлагаю вам, если хотите, поспать 24 часа, прежде чем мы зададим
вам некоторые вопросы.
- 16 будет достаточно. Но сначала...
Он с беспокойством поглядел вокруг.
- А где Грант? Ах, вот он.
Он направился к молодому агенту.
- Грант!
Он протянул ему руку.
- До свидания. Большое спасибо. Я еще увижу вас, не так ли?
- Может быть, - ответил Грант. - Я человек, которого легко увидеть.
Только отыщите какую-нибудь грязную работу, и я окажусь как раз в самой
гуще.
- Я рад, что вы выполнили именно эту грязную работу.
Грант покраснел.
- Эта грязная работа имела важное значение, профессор. Рад был
помочь. Я так считаю.
- Я знаю. До свидания!
Бенеш махнул рукой и пошел назад к автомобилю.
Грант повернулся к полковнику.
- Должен ли я ослабить бдительность, если моя работа окончена, шеф?
- Идите. И, между прочим, Грант...
- Да, Сэр?
- Хорошая работа.
- Надо было выразиться, Сэр: "Очень хороший спектакль". Я считаю, это
единственно правильное определение.
Он язвительным жестом коснулся виска указательным пальцем и
направился прочь.
Уходя он подумал: "Итак, добро пожаловать, старина Чарли?"
Полковник повернулся к Оуэнсу.
- Отправляйтесь с Бенешем и поговорите с ним. Я буду в головной
машине. Когда мы приедем в штаб-квартиру, я хотел бы, что бы вы были
готовы решительно подтвердить, что это Бенеш, если будете уверены в этом,
или решительно опровергнуть это, если придете к такому решению. Ничего
другого мне не нужно.
- Он вспомнил этот эпизод с выпивкой, - сказал Оуэнс.
- Совершенно верно, - подтвердил полковник недовольным тоном, - он
вспомнил его слишком быстро и слишком хорошо. Поговорите с ним.
Все расселись по машинам, и кавалькада тронулась в путь, набирая
скорость.
Грант смотрел на них издали, затем махнул вслед рукой, не обращаясь к
кому-либо конкретно, и снова зашагал прочь.
Для него наступает время отдыха, и он точно знал, как проведет его,
посвятив одну ночь сну. Он улыбнулся в радостном предвкушении.
Кавалькада двигалась по тщательно выбранному маршруту. Соотношение
городского шума и тишины, изменяющееся от района к району и от часа к
часу, было хорошо известно для данного района и для данного часа.
Автомобили, урча, спешили вдоль пустынных улиц, пролегавших через
захудалый район темных пакгаузов. Мотоциклы тряслись где-то впереди, и
полковник, сидевший в первой машине, снова попытался оценить, как другая
сторона станет реагировать на этот успешный ход.
Следовало всегда считаться с возможностью саботажа в штаб-квартире.
Он не мог представить себе, какие еще меры предосторожности можно было
предпринять, но в их деле считалось аксиомой, что никакие меры
предосторожности не являются абсолютно эффективными.
Свет?
На мгновение ему показалось, что на одном из старых судов, мимо
которых они проезжали, вспыхнул и погас луч света, и его рука метнулась к
автомобильному телефону, чтобы предупредить мотоциклетный эскорт.
Он говорил быстро и свирепо. Мотоцикл, шедший позади, двинулся
вперед.
И в то же самое мгновение впереди и сбоку заревел в полную мощность
автомобильный мотор, заглушенный и почти потонувший в грохоте
приближающейся кавалькады, и сам автомобиль с шумом вылетел из переулка.
Его фары были потушены, а неожиданное появление настолько
ошеломляющее, что никто ничего не успел заметить. Потом ни один человек не
мог дать ясную картину происшествия.
Автомобиль-снаряд, нацеленный прямо в середину лимузина, в котором
ехал Бенеш, столкнулся с направляющимся в голову колонны мотоциклом. В
результате столкновения мотоцикл был разбит, а его водителя отбросило на
много метров в сторону, где он остался лежать, мертвый и изуродованный.
Сам автомобиль отклонился от выбранного направления и врезался в зад
лимузина.
Произошло еще несколько столкновений.
Лимузин, потерявший управление, врезался в телефонный столб и,
подскочив, остановился.
Автомобиль-смертник, также потерявший управление, врезался в
кирпичную стену и вспыхнул.
Лимузин полковника остановился.
Мотоциклы, разворачиваясь, пронзительно заскрежетали.
Гондер выскочил из своей машины, подбежал к потерпевшему аварию
автомобилю и дернул дверь.
Потрясенный Оуэнс с красноватой ссадиной на скуле спросил:
- Что случилось?
- Об этом потом. Как Бенеш?
- Он ранен.
- Он жив?
- Да. Помогите мне.
Вместе они наполовину вытянули, наполовину вытолкнули Бенеша из
автомобиля.
Глаза у Бенеша были открытыми и остекленевшими, он издавал только
бессвязные негромкие звуки.
- Как вы себя чувствуете, профессор?
Оуэнс быстро и тихо сказал:
- Он сильно ударился головой о ручку двери. Сотрясение мозга,
вероятно. Но он действительно Бенеш, это точно.
Гондер закричал:
- Теперь мы знаем это, вы...
Он с трудом проглотил последнее слово.
Дверь первой машины была открыта. Вдвоем они втащили Бенеша в внутрь.
В это время откуда-то щелкнул винтовочный выстрел. Гондер бросился в
машину и накрыл своим телом Бенеша.
- Давайте перенесем спектакль подальше отсюда! - завопил он.
Автомобиль и колонна мотоциклетного эскорта двинулись вперед.
Остальные остались на месте. Полицейские побежали в здание, из которого
раздался винтовочный выстрел. Угасавшее пламя автомобиля-смертника
отбрасывало адский отблеск на эту сцену.
Издалека доносился шум собиравшейся толпы.
Гондер укачивал голову Бенеша, как младенца, у себя на коленях.
Ученый уже полностью потерял сознание, его дыхание стало тяжелым, пульс
еле прослушивался. Гондер не сводил глаз с человека, который вполне мог
умереть, прежде чем машина дойдет до своей конечной остановки, и с
отчаянием бормотал про себя:
- Он был почти на месте! Почти на месте!
3. ШТАБ-КВАРТИРА
Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
|
|