теперь размышляя, не укусит ли оно, осторожно пробует его лапкой. Когда
шум стих, он сказал:
есть профессия?
это такое, Фрэд - еще одна из твоих благотворительных идей? Твой здравый
смысл тает с каждым днем.
недоумением. - Я думал, он всего лишь побирушка. Он ничего мне не говорил.
дыхание. Его заявление было смехотворно, и он это знал, но не смог
придумать ничего лучшего, что смогло бы заинтересовать босса кочующего
города. Если ему удавалось не уснуть после наступления сумерек, Крис читал
понемногу обо всем, и теперь в голове у него была настоящая мешанина.
Довольно хорошо он помнил исторические факты и теории; однако Хэскинс
велел ему говорить о том, что может пригодиться на борту города-бродяги, а
история для этого не годилась. Обрывочные сведения из экономики,
полученные им от отца, могли бы оказаться более полезными, будь их больше,
и будь они привязаны к НЫНЕШНЕМУ времени, но отец не занимался этой наукой
с тех пор, как Крис достиг возраста, в котором проявляется любопытство.
Ничего не оставалось, как положиться на поверхностные знания астрономии,
почерпнутые из книг, большинство которых безнадежно устарело, и на
впечатления тех ночей, которые Крис провел, лежа на спине в поле, вдыхая
аромат клевера и считая метеориты.
нуждался в астрономах-навигаторах, а о навигации Крис не знал ничего - по
правде говоря, он не знал даже элементарной тригонометрии.
применить, едва Скрэнтон окажется настолько далеко от Солнца, что
созвездия до неузнаваемости изменят свой вид.
он пробормотал:
крайней мере, это что-то новенькое. Фрэд, ты позволил мальчишке украсть у
тебя хобби. Я съем твою жестяную каску, если он вообще закончил среднюю
школу.
Солнца.
Плутон, Прозерпина, - быстро отбарабанил Крис.
можно ровнее. - Вы сказали планеты, а не астероиды или спутники.
световом году?
это мера расстояния: расстояние, которое свет проходит за год. Месяцы не
имеют к нему никакого отношения. С тем же успехом можно спросить, сколько
недель в дюйме.
покажется, когда проживешь с мое. - Лутц вновь забарабанил по столу. - Где
ты всего этого набрался? Надеюсь ты не будешь делать вид, что ходил в
школу в Лэйкбранче?
- сказал Крис. - Он был там лучшим. Почти все это я узнал от него.
Остальное прочел, или вывел из наблюдений и расчетов.
экономику астрономией. Следующий, совершенно естественный вопрос не
обеспокоил его ни капельки:
внимания. Его нелепое имя было причиной стольких детских драк с соседями,
что теперь он приучился нести это бремя смиренно, хотя и без большой
радости. Однако, он удивился, увидев, что густые брови Хэскинса поднялись,
явно выражая вновь пробудившийся интерес. Крис понятия не имел, что это
означает; та часть его мозга, которая занималась догадками, давно уже не
подавала признаков жизни.
осталась парочка преподавателей из Скрэнтонского университета. Если верить
Хоффе, Бойл Уорнер был профессором в Скрэнтоне, не так ли? Доставьте его
сюда, и покончим с этим делом.
каверзные вопросы?
чем в куске льда. - Можно сказать, что так, - процедил он. - Но посмотрим,
сможет ли мальчишка одурачить Уорнера.
Криса. Голос прозвучал тихо, но управляющий его услышал. Его подбородок
вздернулся, а кулак с неожиданной силой опустился на крышку стола.
забывайте это! Сталь это одно, а звезды другое - без Бойла мы можем не
найти нового пристанища и больше не увидим ни одного слитка. Рядом с ним
мы ВСЕ пудлинговщики, как тот деревенщина. И с мальчишки возможно будет
толк.
вообще понимаете в таких делах? Кто-нибудь из вас знает, что такое
геодезическая линия?
поднял из-за этого столько шума.
Фрэд, отведи парня вниз и послушай, что Бойл о нем скажет; я подумал и
решил, что не нужно тащить старичка из обсерватории, он, должно быть, по
горло занят поправками курса. Поговори с Бойлом, когда у него выдастся
свободная минутка. Выясни, преподавал ли когда-нибудь в Скрэнтонском
университете профессор де Форд; и пусть Бойл задаст парню несколько
трудных вопросов. ПО-НАСТОЯЩЕМУ трудных. Если рыжий с ними справится,
может стать учеником. Если нет, отправится на шлаковые отвалы; мы уже и
так потратили на него слишком много времени.
свои трущобы, найдется нора, где можно укрыться от погони. Словно
преследуемый зверь, Крис искал безопасное убежище и, в конце концов,
добился своего.
лишь вопрос времени. Доктор Бойл Уорнер, городской астроном, был очень
добр к нему, но все равно задавал трудные вопросы, которые быстро выявили,
что знания Криса в астрономии, были хоть и необычные для юноши без всякого
регулярного образования, но слишком скудны, чтобы пригодиться доктору
Уорнеру или городу.
управляющего. Правда, он сопроводил свое благодеяние слегка
завуалированными опасениями и открытым предупреждением.
работы, от которой был бы прок. Если поручить тебе всего лишь подметать
тут, один из прихвостней Лутца рано или поздно об этом узнает, и Фрэнк
вполне резонно отметит, что мне не нужен здоровый парень для такой легкой
работы. Пока ты со мной, тебе все время придется делать вид, что ты чем-то
занимаешься.
- Я тебя понимаю. Но Криспин, я не смогу научить тебя за два года тому, на
что сам потратил тридцать с лишним лет. Я сделаю все, что в моих силах, но
это будет лишь притворство, на котором нас рано или поздно поймают.
конечно, попробует спрятаться. Интересно, подумал он, доктора Уорнера тоже
отправят на шлаковые отвалы? Вряд ли, ведь слабый низкорослый астрофизик
долго не протянет, орудуя лопатой, а кроме того, какой-никакой, а он был
единственным навигатором в городе.
навигатора. Ожидать, что астроном сможет вести корабль, все равно, что
просить цыпленка зажарить яйцо. Док Уорнер сам годится только в помощники