всего блуза из металлических нитей, которую даже сильный паг-мужчина не
сможет порвать. Паг будет неразговорчив; на Пагре редко учат детей
мужского пола разговаривать по-настоящему.
в душе. Офицер с Пагра, вероятно, была права, когда сказала, что ни он, ни
любой другой кэтродин не смогут вынудить ее подчиниться. Еще бы! Если в ее
представления о занятии любовью входит забраться в клетку с самцом своего
вида и для начала быть избитой до полусмерти...
кэтродинским стандартам; пагские стандарты были абсолютно иными. Рука его
легла на плечо Лигмера, археолога, который был погружен в изучение карт,
изготовленных глейсами.
понравилось ваше отношение к некоторым вопросам, тогда на корабле. Лучше
будет, если вы отложите в сторонку ваш строго научный подход, когда вас
слышат паги. Не знаю, как много вы, археологи, уже разболтали, но ваше
легкомыслие может нанести огромный ущерб нашему престижу.
рассматривать карты и отодвинулся, чтобы Ференцу пришлось убрать руку с
его плеча. Он произнес с достоинством:
на проверенных фактах. Неужели вы хотите, чтобы мы скатились на уровень
паг и несли пустопорожнюю чушь насчет "яростного духа кэтродинов"? Я
думаю, нет!
преимущество, Лигмер продолжал:
требования. Их заявления никого не впечатляют. Вы можете быть уверены, что
мы, и я в том числе, не опустимся до такой чепухи.
забывайтесь.
коротали время в полете. Некоторые из них вполне уравновешенны. Я буду
работать совместно с женщиной из пагского археологического института,
которая является членом подпольного движения и отказывается участвовать в
националистической пропаганде.
позволяйте им обмануть вас - разумно мыслить они не способны, это уж
точно.
проводив его суровым взглядом, наконец позволил регистраторше оформить
бумаги, дающие основание для его пребывания на Станции.
заставило его, направляясь к лифтам, пройти на таком расстоянии от них,
чтобы расслышать разговор. Говорил в основном Ланг.
много путешествую, и высоко ценю людей, лишенных предрассудков.
уголков своего мозга, что будет совсем не вредно проследить за Лангом. Что
касается Лигмера, Ференц решил, что археолог вполне может подпасть под
влияние паг. А похвала Ланга - человека, который вышел за пределы
видимости родного солнца и потому автоматически воспринимается как
значительная личность - вполне могла усугубить ситуацию.
взглядом ряд лифтов и увидел толстяка, ждущего перед дверью прибытия
вагона. Ференц направился к нему и властно окликнул:
одеянии. Ференц проигнорировал жест; вера Дардано утратила свой статус на
родной планете.
говорить это вам, но лучше скажу - если никто не сделал этого до меня.
Известно ли вам, что эта лубаррийка Икида - женщина, которая прилетела с
нами - представляет собой преднамеренное оскорбление кэтродинам? Вы
слышали, по какой причине ее затребовали сюда?
я навел справки.
показаться, что вы пытаетесь соблазнить ее. Вряд ли, конечно, можно
считать это разумным с вашей стороны, поскольку вы постоянно живете и
работаете среди лубаррийцев. Вам следовало быть более сдержанным, учитывая
ваш долг перед кэтродинами.
В конце концов, она принадлежит к моей вере, а мой долг - укреплять веру
повсюду, где только можно. Я не пытался предъявить свои права на нее,
учитывая сложившиеся обстоятельства. Напротив, я счел необходимым выразить
свое неодобрение ситуации, и этот способ показался мне - ну, наиболее
приемлемым.
Дардано включала некоторое количество странных обычаев, злоупотребление
которыми привело к ее отмене на Кэтродине. Например, запрещался брак между
родителями детей; все семьи были перекрестными, и считалось
антиобщественным иметь больше одного ребенка от того же самого партнера.
Однако, постоянный партнер был необходим с точки зрения финансов и
поддержания дома. Своеобразная система, перевернутая по отношению к
порядкам, общепринятым на остальных планетах Рукава - и, как выяснилось,
на более далеких планетах галактики.
ваших убеждений большего самоограничения потребовать трудно. Хорошо.
Под руководством улыбающейся симпатичной девушки-глейсы она взбиралась на
кресло транспортера. Глаза ее сверкали.
демонстративно сплюнул, выражая неодобрение и отвращение. Он был недоволен
глейсами, которые унижали кэтродинов, как в случае с Икидой; Дардано и его
чувственной, потворствующей низменным желаниям религией; Лигмером - за
недостаток патриотизма; и, наконец, самим собой - за то, что не сумел
заставить себя уважать пагу-офицера.
кабина лифта прибыла, и шагнул внутрь. Окинув взглядом приемный зал в
последний раз, он увидел, что Ланг продолжает беседовать с Лигмером,
поглаживая своего зверька, но взгляд его устремлен на Ференца.
сказал Ланг.
избавиться, - сказал он. - Боюсь, однако, что этот тип личности слишком
распространен, хотя - добавил он с похвальной лояльностью по отношению к
родной планете, - у нас положение куда лучше, чем на Пагре. Я полагаю,
люди вроде Ференца были на своем месте, когда Кэтродин расширял владения.
Это они распространили нашу империю на Майкос и Лубаррию. Но мне кажется,
что их безусловное презрение ко всему не кэтродинскому несколько устарело.
что кэтродины вовсе не превосходят остальных, ибо, на самом деле, Станция
невообразимо далеко обогнала в развитии все, доселе известное нам.
вы слышали от путешествовавшей с нами паги - что, поскольку все пагское, с
их точки зрения, превосходит любое другое, следовательно, Станцию
построили паги. Потрясающая логика! Такова их официальная пропаганда. Но к
счастью некоторые из них достаточно умны, чтобы не обращать внимание на
подобную чушь.
хорошо знаете Станцию?
ответил Лигмер уныло. - О, они вполне рассудительны и готовы сотрудничать
во многих аспектах; единственное ограничение, которое они накладывают -
чтобы археологи вроде меня не слишком углублялись в технические вопросы.
Заметьте, это само по себе связывает нам руки, поскольку значительная
часть скрытой истории Станции связана с техникой - например, с главными
банками памяти. В банках имеются знания, которые сами глейсы не могут
использовать - и те, которые они не осмеливаются использовать, не говоря
уж о том, чтобы открыть к ним свободный доступ. Я думаю, их нельзя в этом
винить. Они знают, что, получив свободу действий, и паги и кэтродины
попытались бы захватить Станцию.
любимца-зверька на плечо.
галактики, за пределами Рукава. - Ланг с усмешкой потерся щекой о шерсть