нечистые божества шемитов, туранцев, жителей Вендии и Кхитая. Другие же
вообще похожи на злых духов, живьем явившихся из незапамятного прошлого,
ибо ужасные признаки их сохранились только в самых туманных легендах,
ведомых ныне лишь ученым да адептам тайного знания. Откуда Тарамис привела
их - страшно даже подумать.
позорного союза с Констанцием не менее шести сотен молодых мужчин, женщин
и детей стали кровавой данью. Многие из них окончили жизнь на жертвеннике,
возведенном королевой в храме (причем она сама умерщвляла их ритуальным
кинжалом), большинству же была суждена участь ужаснейшая. Что оно такое и
откуда взялось - неведомо. Но королева, едва был подавлен мятеж воинов
против Констанция, провела ночь в оскверненном храме в обществе дюжины
связанных пленников. Потрясенный народ видел тяжелы смрадный дым, что
поднимался над храмовой крышей, а изнутри всю ночь слышались заклинания
королевы и смертные стоны пленников. Перед зарей еще один звук добавился -
жуткий нелюдской хохот, и кровь застыла в жилах у тех, кто его услышал.
Утром Тарамис покинула храм - усталая, но с торжествующим сатанинским
блеском в глазах. Пленников больше никто никогда не видел, и хохот этот не
повторялся.
Королева же, направляясь туда, гонит перед собой обреченного на жертву.
Никого из этих людей уж более не видели, и все полагают, что в оной зале и
угнездилось чудовищу, вызванное Тарамис из черной бездны веков и
пожирающее людей.
злобная гарпия, что таится в пропахшей кровью норе среди костей своих
жертв. То, что вышние силы дозволяют такое безнаказанно, заставляет меня
усомниться в божественной справедливости.
дни пребывания своего в Кауране, начинаю склоняться к мысли, что в тело
Тарамис вселился некий демон.
утверждает, что некая колдунья приняла облик чтимой королевы, сама же
Тарамис заключена в подземелье. Молодец этот поклялся отыскать подлинную
королеву, если та еще жива, но, боюсь, сам пал жертвой жестокого
Констанция. Он участвовал в мятеже дворцовой гвардии, сумел бежать и
скрывался, упорно отказываясь покинуть город. В его укрытии я и беседовал
с ним. Теперь же он исчез - так же, как и другие, о чьей судьбе здесь не
принято спрашивать. Боюсь, что шпионы Констанция его выследили.
отправить его с почтовым голубем. Он принесет послание туда, где родился -
на рубеж земли Косс. Оттуда будет отправлен верховой, а потом верблюжья
эстафета доставит письмо тебе. Я должен успеть до рассвета, а уже поздно,
и звезды начинают бледнеть над висячими садами Каурана. Город погружен в
тишину, и только глухой звук жертвенного барабана доходит со стороны
храма. Не сомневаюсь, что это Тарамис в союзе с силами преисподней
затевает новые злодейства".
стояла в подземелье, озаренная зыбким светом факела. Блики метались по ее
лицу, усугубляя дьявольскую жестокость этих прекрасных очертаний.
лохмотьями. Саломея тронула ее носком золотого башмачка и мстительно
улыбнулась:
еще была прекрасна. Она ничего не ответила и только ниже склонила голову.
нахмурилась. Одета она была с варварским великолепием женщин Шушана. При
свете факела драгоценные камни сверкали на ее обуви, на золотом
нагруднике, золотых кольцах и браслетах. Прическа была высокой, как у
шемиток, золотые серьги с "тигровым глазом" поблескивали при малейшем
движении гордо поднятой головы. Украшенный геммами пояс поддерживал платье
из прозрачного шелка. Небрежно наброшенная темно-алая накидка скрывала
какой-то сверток в левой руке ведьмы.
откинула ее голову так, чтобы заглянуть в глаза.
сквозь зубы.
тешилась видом королевы, на коленях просящей о милосердии. Знаю я, что
живу лишь только для того, чтобы ты могла меня унижать. Потому и в пытках
соблюдала ты меру, чтобы не убить меня и не покалечить. Но я уже не боюсь
тебя - нет во мне ни страха, ни стыда, ни надежды. И хватит об этом,
сатанинское отродье!
забочусь о том, чтобы страдали и твое прекрасное тело, и твоя гордыня. Ты
забыла, что, в отличие от меня, подвержена и душевным мукам - вот я и
развлекала тебя рассказами о том, какие забавы учиняю над твоими
безмозглыми подданными. Но на этот раз я принесла более веское
доказательство. Знаешь ли ты, что твой советник Краллид вернулся из Турана
и был схвачен?
покров, подняла вверх голову молодого мужчины. Лицо его застыло в страшной
гримасе - смерть, видно, наступила после жестоких мук.
Конан был прав насчет того, что я не настоящая королева. Дурень, неужели
он полагал, что чернь с палками и мотыгами поднимется против солдат
Сокола? Ну и поплатился за свою глупость. Собаки терзают его
обезглавленное тело во дворе, а дурная голова полетит в помойную яму к
червям. Что, сестричка, неужели ты все-все слезы выплакала? Прекрасно! Под
конец я приготовила для тебя отличную пытку - ты увидишь еще много таких
картинок! - и Саломея торжествующе потрясла головой Краллида.
женщиной.
и тонкое ее тело сотрясалось рыданиями. Стиснутыми кулачками она колотила
по каменным плитам.
там человек повернулся к ней. Это был огромный шемит с мрачными глазами и
широкими плечами. Длинная черная борода его свисала на могучую грудь,
обтянутую серебристой кольчугой.
глубокий, как отдаленные гром. Это был командир наемников, один из
немногих приближенных Констанция, посвященных в тайну судьбы королевы
Каурана.
касалась. Когда одно чувство притупляется, всегда можно найти другое,
более отзывчивое на пытки.
спутанными волосами, потешно прихрамывающая. Один из нищих, что ночуют в
открытых садах и аллеях дворца.
Брось ее в ближайшую выгребную яму... Кумбанигаш, он глухой - покажи ему,
что нужно сделать!
дескать, понял, - и медленно стал бултыхать в сторону.
прочно сидишь на троне, что никакие силы не снимут тебя оттуда. Что
такого, если глупые кауранцы узнают правду? Все равно они ничего не смогут
сделать. Так царствуй под своим собственным именем. Покажи им их бывшую
повелительницу и повели отрубить ей голову на площади!
речь Кумбанигаша.
заметить: руки, крепко обхватившие отрубленную голову - тонкие,
мускулистые, - никак не вяжутся с горбатой фигурой и грязными тряпками.
муки не были напрасными! Они замкнули ее в подземелье! Иштар, богиня
честных людей, помоги мне!
пустил золоченый сосуд по черному дереву столешницы прямо в руки
Конану-киммерийцу.
варварского вождя, обожающего пышность, так и князя Запада, обладающего
хорошим вкусом.
расшитую на груди жемчугом и перетянутую в талии поясом из золотой и
серебряной канители, переплетенной причудливыми узорами. Стальной