калибра. Золотая насечка, прекрасная гравировка, перламутровая рукоять.
Просто заглядение, настоящее произведение искусства.
покачал головой.
принадлежал.
ружей и пистолетов. Милорду графу не нравились крошечные пистолетики вроде
этого; он предпочитал крупнокалиберное оружие. И никогда не стал бы
держать у себя такую игрушку.
сохранение.
мало-мальски интересное, за исключением самого покойного графа,
обнаруживалось то под кроватью, то за ковром. Так что проверяйте все. Мы с
сэром Пьером осмотрим лестницу.
достаточно света, чтобы глаз мог различить происходящее внутри. Она шла по
спирали между внешней и внутренней стенами Главной Башни, совершая четыре
полных витка, прежде чем достичь уровня земли. Лорд Дарси, спускаясь вслед
за сэром Пьером, внимательно оглядывал ступени, стены и даже низкий
сводчатый потолок.
замурованы. И замурованы надежно, как вы сами видите.
первом этаже. А ниже - темницы. Жил в башне один только милорд граф,
остальные домочадцы живут на втором этаже главного корпуса замка.
гостей. Лэйрд и леди Дункан пробыли в замке четыре дня.
невзначай, спросил:
д'Эвро?
определенные... э-э... ну, скажем, связи с представительницами
противоположного пола. Однако...
его губы.
намекаете на это. Я не сутенер и никогда им не был.
никогда не приходила ему на ум.
"содействием и подстрекательством" и простой осведомленностью о
происходящем.
личным секретарем у джентльмена, подобного милорду графу, и не знать
кое-чего из происходящего. Вы правы. Да. Да. Хм-м.
сам не осознавал, как много он в действительности знает. Храня верность
своему господину, он семнадцать лет буквально закрывал глаза на все.
станет ни впутывать во что-либо леди, ни пятнать репутацию другого
джентльмена без крайне веских на то причин и тщательного обдумывания
ситуации. Однако...
продолжить.
остается вопрос - был ли он разборчив?
благородного происхождения, то я могу ответить - нет, не ограничивал. Но
если вас интересует, ограничивал ли он свое внимание исключительно
прекрасным полом, то я могу лишь сказать: насколько мне известно - да.
не столь высокого происхождения, у него для каждой находилась подходящая
одежда.
большое значение. Не переносил неряшливо или плохо одетых женщин.
хорошенькую селянку. Конечно же, она была одета просто, но опрятно и
привлекательно. Милорд сразу же проникся к ней симпатией. "Посмотрите, -
сказал он мне. - Вот это - девица, которая умеет носить одежду. Оденьте ее
соответственно, и она вполне сойдет за принцессу". С другой стороны,
девушка с хорошеньким личиком и прекрасной фигурой никогда не производила
на него впечатления, если не умела одеваться - надеюсь, вы понимаете, что
я имею в виду, ваше лордство.
небрежно одетая девушка?
посмотрите на леди Такую-то! Из нее получилась бы отличная девица, если бы
я подучил ее малость, как одеваться". Можно, наверное, сказать, ваше
лордство, что с его точки зрения женщина могла быть одета или просто, или
небрежно, но никак не то и другое сразу.
граф прекрасно разбирался в женских нарядах.
К_а_к_ носить одежду - да, это он знал. Но он не сумел бы сам выбрать
женское платье. Для себя одежду он подбирал с безупречным вкусом, но у
него не было настоящего понятия, какой должна быть одежда женская, если вы
меня понимаете. Все, что он знал, - это как носить хорошую одежду. И при
этом ровно ничего не понимал в ее покрое.
великолепный вкус и отдал секретное указание, чтобы все, что заказывает
леди Элис, шили в двух экземплярах. Ну, конечно же, с небольшими
вариациями. Думаю, узнай о подобном миледи, ей бы это очень не
понравилось.
лет не открывали среди бела дня.
он вставил его в замочную скважину. Затем потянул дверь на себя, и лорд
Дарси с изумлением увидел на наружной ее стороне большое распятие.
стеной с небольшим входом, расположенным футах в десяти от двери на
лестницу. Перед распятием, повешенном на этой двери, в ряд располагались
четыре prie-dieus - маленьких молельных скамеечек.
построена сравнительно недавно. Четыре стены, на стене замка - распятие.
Сюда может прийти помолиться кто угодно, в любое время дня или ночи. И
никто не вызовет ни малейшего подозрения.
лестничную дверь.
дверь. Если сюда войдет женщина, то само собой разумеется, что она хочет
помолиться. Но если ей известна эта дверь...
положение не позволяло высказывать неодобрение.