мной могут свалиться прямо мне на голову. Ну и пусть.
два. А может и один. Но мне показалось, что за это время дважды успело
стемнеть. Мне нравится отрубаться. Не чувствуешь ни боли, ни зуда. Я знаю,
что выживу. Не может быть, чтобы человек пережил такое напрасно.
коротышка-священник, любивший распространяться об аде и смертных грехах.
Это был его настоящий конек. Нельзя искупить смертный грех, - такова была
его точка зрения. Мне он приснился прошлой ночью. Отец Хэйли в черной
рясе, с усиками под носом. Он угрожающе тряс пальцем и говорил: "Тебе
должно быть стыдно, Ричард Пинцетти... смертный грех... ты проклят,
мальчик... проклят навеки..."
единственный смертный грех - это когда ты сдаешься.
чувствую зуд и боль в культях, которая еще усиливается от сырости.
все это было зря.
дружки отмораживают себе задницы.
возможно на этом острове. Лихорадка, которой я страдал во время плохой
погоды, похоже, спала. Я чувствовал себя слабым и дрожал, когда я выполз
из своего убежища, но полежав на горячем песке два или три часа, я вновь
почувствовал себя почти человеком.
деревяшек, в том числе и несколько досок от моей спасательной шлюпки.
Некоторые из них были покрыты водорослями. Я отскреб их и съел. Мерзость
ужасная. Вроде того, как ешь синтетическую занавеску. Но этим днем я
чувствовал себя значительно лучше.
просушились. У меня же до сих пор сохранилась банка с неотсыревающими
спичками. Я разведу сигнальный костер, на тот случай, если меня будут
искать. Если нет, то на нем я смогу приготовить пищу. А сейчас я собираюсь
поспать.
почти поверил в Бога.
составлявших мой призыв о помощи. Но шторм закончился... три дня назад?
Неужели я все это время был так одурманен? Надо разобраться с этим,
снизить дозу. Что если корабль пройдет мимо, когда я буду в отрубе?
чувствую себя изнуренным. Искал крабов в том месте, где поймал
предыдущего, но ничего не нашел. Порезал руки о камни, из которых
составлял буквы, но тут же продезинфицировал раны йодом, несмотря на всю
свою усталость. Я должен заботиться о своих руках. Должен, несмотря ни на
что.
расстояние броска. Я мысленно отправил ее в ад, где она будет вечно
выклевывать глаза отца Хэйли.
травматического шока. Позвольте мне ответить вопросом на вопрос: насколько
сильно пациент стремится выжить? Насколько сильно пациент хочет жить?
права подвести меня. Никакого права. Я заботился о них всю свою жизнь.
Холил их. Так что пусть лучше и не пытаются. Или им придется пожалеть об
этом.
треснула посередине. Один конец получился острым. Я насадил на него... У
меня текли слюни, но я заставил себя подождать. А затем начал думать о...
мясе, которое мы жарили большими кусками на решетке. У Уилла Хаммерсмита
на Лонг Айленде был участок с решеткой, на которой можно было зажарить
целую свинью. Мы сидели на веранде в сумерках с доверху наполненными
стаканами в руках и разговаривали о хирургии, о гольфе или о чем-нибудь
другом. И ветерок доносил до нас сладкий запах жареной свинины. Сладкий
запах жареной свинины, черт возьми.
операция была необходима?" Хаха. Руки трясутся, как у старика. Ненавижу
их. Кровь под ногтями. Сволочи. Помнишь этот муляж в медицинском колледже
с прозрачным желудком? Я чувствую себя, как он. Но только я не хочу ничего
рассматривать. Ни так ни этак. Помню, старина Дом обычно говорил там.
Приближался к вам на углу улицы, пританцовывая в своем клубном пиджаке. И
вы спрашивали: ну что, Дом, как у тебя с ней все прошло? И Дом отвечал: ни
так ни этак. Старина Дом. Надо мне было остаться в своем квартале, среди
старых дружков.
как новенький. Я смогу вернуться сюда и рассказать людям: "Вот. Где это.
Случилось".
сблевать, но я не позволил себе. Я выживу. Закаты так прекрасны.
кровь из бедренной артерии? На этом уровне она огромна, как туннель.
эта часть еще достаточно мясиста. Я провел линию вот этим самым
карандашом.
пойдешь... в "Макдональдс"... две отбивных... соус... салат... соленые
огурцы... лук... на... булочке... с кунжутными семенами...
Интересно, сошел ли я с ума? Должно быть. Я превратился в монстра, в
урода. Ниже паха ничего не осталось. Голова, прикрепленная к туловищу,
которое тащится по песку на локтях. Настоящий урод. Краб. Краб в отрубе.
Кстати, не так ли они себя сами теперь называют? Эй парень я несчастный
краб не дашь ли мне цент.
НИСКОЛЬКО НЕ ИЗМЕНИЛСЯ! Боже мой травматический шок травматический шок
НИКАКОГО ТРАВМАТИЧЕСКОГО ШОКА НЕ СУЩЕСТВУЕТ
слова по-английски. Впрочем, ему и нечего было выговаривать. Чертов мудак.
Я так был рад уйти из твоего дома папочка ты чертов мудак. Я знал, что
сделаю это. И я ушел от тебя, так ведь? Ушел на руках.
делает правая раз два три четыре пять вышел зайчик погулять
тебе Боже ты добр к нам всегда.