ума.
участвовал во множестве драк, и некоторые из них были довольно жестокими.
Половине мужиков я сразу давал в ухо, - сказал он машинально. - Но я
всегда старался преподать урок какому-нибудь юнцу или оставить по себе
добрую память. Это впервые в жизни я так бешено рассвирепел на кого-либо.
Минуту назад я хотел тебя убить. Я никогда не ощущал ничего подобного, да
и вообще для этого не было никакой причины на этот раз. Даже, если ты
втянул нас в эти неприятности.
ничего подобного снова, особенно, когда являюсь единственной мишенью.
Поскольку мы не в состоянии выбраться обратно через Ворота, я полагаю, что
следующее, что нам нужно сделать - это осмотреть все снаружи.
знаем, где мы находимся. Может есть какой-нибудь другой путь домой отсюда.
- спросил Куйава.
оказаться где угодно во Вселенной.
он начал ощущать некоторое любопытство. Не важно, что еще с ними
случиться, они уже стали единственными в своем роде. Чем бы не были
Ворота, но они были первыми людьми прошедшими через них за тысячи лет.
Образы мамонтов и пещерных людей, пирамид Инков и первобытных людей,
пересекающих Берингов пролив, зароились у него в голове. Он задумался над
тем, какая из десятка сногсшибательных теорий о "древних астронавтах" и
доисторических пришельцах из открытого пространства ближе всего подошла к
действительности. Наверное, ни одна из них. Очень может быть, что он и Джо
Куйава были первыми человеческими существами, когда-либо использовавшими
такой способ перемещения; эти Ворота могли быть поставлены здесь
Арктурианскими паукообразными или какими-нибудь другими пучеглазыми
монстрами, дорогими сердцу писателей-фантастов, и никогда не стремившимися
иметь какие-либо отношения с человечеством.
тронуться в путь, чувство нетерпения и любопытства полностью овладело
Россом, вытеснив всякое воспоминание об отчаянии, которое так сильно
владело им всего несколько минут назад. Перед ним был новенький, с
иголочки мир, скорее всего никогда, не виданный человеком, и он только и
ждал, чтобы Росс познакомился с ним. Он буквально будто сошел со страниц
одного из его романов. Росс включил передачу, и они двинулись вверх по
рампе. Когда они выехали на улицу, он заметил с легким чувством
разочарования, что небо выглядит совершенно привычно. Оттенки зеленого или
оранжевого, казалось, были бы более подходящими для чужой планеты, чем это
ярко голубое небо с несколькими серовато-белыми облаками, беспорядочно
перемещающимися по нему. Рампа навела его на мысль, что Ворота в этом мире
располагались приблизительно на такой же глубине под землей, что и плита
на Земле. Интересно, было ли такое же огромное строение среди
доисторических лесов Индианы? [штат в США]
целом, казался похож на земной, хотя пышная растительность и мешала хорошо
его рассмотреть. Рампа выступала из здания и переходила в дорогу из такого
же гладкого материала. Насколько Росс мог судить, ничто не могло про расти
сквозь покрытие, но вдоль дороги тянулись кусты, а разросшиеся ветви и
изогнутые побеги деревьев образовывали непроходимые заросли в нескольких
футах впереди. Растительность казалась очень похожей на растительность
вокруг какой-нибудь заброшенной фермы на земле. Росс не мог разглядеть
ничего, что бы казалось явно чужим или отличным от земного, но, в конце
концов, знания по ботанике никогда не входили в число его достоинств.
таким же успехом могла быть машина времени, как и передатчик материи на
другую планету".
это осмотреть все вокруг, а отсюда они не могли многого увидеть. Росс
включил передачу, поднял нож на такую высоту, чтобы он срезал ветки и
двинулся по заросшей дороге с бешеной скоростью в четыре мили в час.
сплетения ветвей, - мы вполне можем наткнуться на Колдуна.
знать, что мы попали в банановую республику. Знаешь, я видел такую
картинку по телевизору. Детям она нравится. Я не прочь и сам увидеть ее
своими глазами, она выглядит так привлекательно. Они...
быстрее?
встречался, и тут же этот новый мир показался ему темным и гнетущим. Но он
с усилием отогнал от себя эти мысли. Пока бульдозер продолжал прокладывать
себе дорогу сквозь переплетение растений, он начал более внимательно
присматриваться к ним. Весь новый мир был открыт для изучения.
были огромные листья, как у пальм, но кора больше соответствовала
представлению Росса о березе. Было, также, много цветов, таких видов,
которые обычно у него ассоциировались с джунглями, и он мог слышать, как
множество различных существ порхает, чирикает и негодует по поводу
вторжения бульдозера, хотя животная жизнь и была скрыта от взгляда. Чтобы
как-то определиться, он посмотрел на солнце, когда оно на мгновение
проглянуло сквозь листья над головой. Оно было ярким и жарким, и
оставшееся после этого на некоторое время ощущение слепоты, казалось, не
отличалось заметно от аналогичного эффекта, вызываемого земным солнцем.
Его знания, благодаря Фреффовской серии, о том, что Солнце принадлежало к
классу G с температурой поверхности около 6000 градусов Кельвина не
слишком могли помочь в определении местонахождения. Это солнце не было
красным гигантом и ничем еще, таким же экзотическим, но кроме этого он не
мог больше ничего сказать.
низко нависающих веток, внезапно поднял голову.
Куйавы, должно быть, был хороший слух. Был слышен свистящий звук, который
перемещался в их сторону и становился все громче.
передачу. - Может, мне удастся выехать на такое место, откуда мы сможем
увидеть, что это движется.
всего лишь в нескольких ярдах впереди них с громким уханьем, затем звук
начал быстро затихать. Несколькими секундами позже растительность исчезла,
и они увидели, что проход вывел их на мощеную дорогу. Растительность
отступила на несколько ярдов от дороги, и дальше слева они смогли увидеть
что-то черное и прямоугольное, исчезающее вдали. Было похоже, что оно
вовсе не касалось поверхности дороги. Росс предположил, что это могло быть
какое-то транспортное средство и подавил в себе порыв попытаться догнать
его на бульдозере.
футах от дороги, еще один механизм появился из-за поворота дороги на
некотором расстоянии справа от них. Когда он загрохотал по направлению к
ним, у Росса мелькнула мысль, не было бы ли лучше остановить бульдозер
так, чтобы он оставался невидимым с дороги, и немного осмотреться,
пройдясь пешком по загадочной стране. Мысль подать машину назад и спрятать
ее пришла ему в голову, но только на мгновение. Запуск двигателя сразу на
скорости, не дав ему немного поработать на холостом ходу, был верным
способом запороть его, а поломка бульдозера была последней вещью, которой
он желал. Кроме того, что он был последней ниточкой, связывающей их с
Землей, он мог им еще пригодиться в будущем.
них, продолжая двигаться с той же скоростью и в том же направлении, что и
первая. Затем, внезапно, проехав еще только несколько ярдов, она
остановилась. Не было никакого скрипа тормозов, никакого дополнительного
шума от торможения, никаких признаков заноса или крена. Механизм просто
остановился ярдах в ста от наблюдателей.
машины замерцала и исчезла. Кто-то, очевидно водитель, выпрыгнул из
машины. Существо оказалось нормальным мужчиной неопределенного возраста.
Он был на несколько дюймов ниже шести футов Росса, не плотнее его, но от
него исходило ощущение силы. Густая борода, усы и косматые брови скрывали
большую часть его лица. Он был одет во что-то наподобие черной униформы, и
он снимал что-то, прикрепленное у него на поясе, всем своим видом
напоминая дотошного копа, готового выписать им штраф за парковку в
неположенном месте.
каким бы он ни был, больше подходил для командора Фреффа, чем для Росса
Аллена. Пока Росс наблюдал, водитель направил на них устройство, которое
снял со своего пояса. Из предмета раздался свист, донесшийся до Росса. Он
оглянулся как раз вовремя, чтобы увидеть, что осталось от Джо,
свалившегося с бульдозера. Не успев толком ни о чем подумать, даже о том,