АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
несколько часов после вас.
Нигель что-то буркнул и опустил глаза.
Морган понял, что должен сделать что-нибудь, чтобы поднять настроение
Нигеля.
- Мы многое узнали за эти несколько недель путешествия, - весело
продолжал он. - Некоторые сведения, которые мы почерпнули из разговоров с
солдатами, очень забавны, хотя и бесполезны в стратегическом отношении.
Очень интересно, что многие слухи и полулегенды, которые рассказывают и
пересказывают простые люди, касаются нас.
Он скрестил руки на груди и, откинувшись на спинку стула, весело
улыбнулся.
- Вот вы, например, и не знаете, что я, по слухам, имею козлиные
копыта, - он вытянул ноги в сапогах перед собой и посмотрел на них.
Взгляды всех присутствующих устремились туда же. - Конечно, мало кто из
людей, особенно крестьян, видел меня без сапог. Но как вы думаете, это
правда?
Келсон улыбнулся.
- Ты шутишь, конечно. Разве это может быть правдой?
- А вы видели Аларика без сапог, сэр? - лукаво поинтересовался
Дункан.
В этот момент в палатку вошел Дерри с огромным блюдом еды. Широко
улыбнувшись он поставил его на стол.
- Я видел его ноги, сэр, - сказал он.
Морган ухватил с блюда огромный кусок мяса и ломоть хлеба.
Дерри продолжал:
- Несмотря на все слухи могу вас заверить, что у него нет козлиных
копыт, даже лишнего пальца нет.
Морган благодарно махнул Дерри куском мяса, затем бросил испытующий
взгляд на Келсона и Нигеля.
Нигель снова стал самим собой. Он откинулся на стуле и улыбнулся,
поняв, конечно, для чего Морган все это рассказывал, и был ему благодарен
за то, что тот разрядил обстановку.
Келсон, слегка озадаченный этим разговором, переводил взгляд с одного
на другого и, наконец, окончательно решив, что все над ним подсмеиваются,
покачал головой и постарался улыбнуться.
- Козлиные копыта! - фыркнул он. - Это же означает все время быть в
напряжении!
- Иногда нужна и разрядка, - ответил, пожав плечами, Морган. - Ну, а
теперь говорите, что нового произошло со времени нашего отъезда? Что
привело вас всех и тебя в такое мрачное состояние духа?
Келсон покачал головой:
- В том-то и дело, что никаких новостей нет. И именно поэтому мне так
неспокойно. Я пытаюсь выбрать наиболее правильный путь, чтобы покончить с
нашими внутренними неурядицами, решить основной вопрос - как выйти с
честью из конфликта и помириться с духовенством и восставшими подданными.
Дункан запил последний глоток мяса добрым глотком вина и кивнул
Келсону:
- Мы об этом тоже много думали в последние дни, мой принц. И пришли к
выводу, что самое разумное - сначала попытаться помириться с духовенством,
с шестью восставшими епископами в Джассе. Они хотят помочь тебе: ведь они
в ссоре только со мной и Морганом. Ты тут ни при чем.
- Это верно. Если бы вас можно было формально восстановить в правах и
очистить от всех обвинений Курии, я мог бы принять их помощь, не
беспокоясь о том, что им придется пойти на сделку со своей совестью. Но до
этого я не хочу даже вступать с ними в контакт. Если они до сих пор
преданы мне, то только потому, что я король, и, может быть, немного
потому, что доверяют мне лично. По крайней мере епископ Арлиан мне верит.
Морган вытер лезвие кинжала и спрятал его в ножны.
- Все правильно, мой принц. Именно потому мы так тщательно
рассматривали этот вопрос, прежде чем обсуждать его с тобой. Как бы то ни
было, мы не хотим пошатнуть доверие, которое эта Шестерка до сих пор
питает к тебе.
- Значит, вы хотите ехать в Джассу и попытаться помириться, - сказал
король. - А если у вас ничего не выйдет? Предположим, что вам не удастся
убедить Шестерку?
Дункан подумал и сказал:
- Полагаю, у нас есть шанс. Если ты помнишь, я долго служил у
епископа Арлиана и хорошо его знаю. И, уверен, он будет милостив к нам и
сделает все, чтобы убедить своих коллег простить нас.
- Мне бы очень хотелось, чтобы все обстояло именно так.
Келсон задумчиво побарабанил пальцами по подлокотнику кресла, а затем
сложил руки на груди.
- Значит, вы хотите отдать себя в руки епископов, надеясь на милость
только одного человека, - он бросил на них взгляд. - Но ведь вы оба
виноваты в том, за что вас отлучили от церкви. События в часовне Святого
Торина нельзя отбросить, хотя, к счастью, там были чрезвычайные
обстоятельства и вы действовали в целях самозащиты, это должно вам помочь.
Но если вы все-таки потерпите неудачу, если отлучение подтвердят, что
тогда? Вы думаете, Шестерка позволит вам уехать оттуда?
На улице послышались чьи-то голоса, звуки ссоры, и Келсон замолчал,
глядя на дверь.
Откинулся полог, и в палатку вошел часовой.
- Сэр, вас хочет видеть епископ Истелин. Он говорит, что дело весьма
срочное.
Келсон нахмурился:
- Впусти его.
Когда часовой вышел из палатки, Келсон окинул взглядом всех
присутствующих, обратив особое внимание на Моргана и Дункана.
Истелин был одним из двенадцати странствующих епископов, не имеющих
своей епархии. Он не был в Джассе на заседании Курии, но услышав о
происшедших там событиях, объявил, что присоединяется к Арлиану, Кардиелю
и остальным епископам. Несколько недель назад он присоединился к армии
Келсона у границ Корвина. Спокойный, уравновешенный прелат никогда не
демонстрировал свое высокое положение в церковной иерархии, и то, что он
так настойчиво добивался встречи с королем, было необычно для него.
На лице Келсона отчетливо проступило беспокойство, когда в палатку
вошел епископ, держа в руке свиток пергамента. Вид его был угрюмым.
- Ваше Величество, - сказал он, поклонившись.
- Мой епископ, - ответил Келсон, поднимаясь со своего места.
Все остальные последовали примеру короля.
Истелин оглядел присутствующих и поздоровался кивком. Келсон разрешил
всем сесть.
- Похоже, что у вас плохие новости, милорд, - проговорил король, не
отрывая глаз от епископа.
- Вы не ошиблись, сэр.
Подойдя к Келсону, епископ протянул ему свиток.
- Сожалею, что мне приходится передавать эти новости, но вы должны
знать их. - Келсон взял пергамент из холодных пальцев, и Истелин отошел на
несколько шагов назад. Он не хотел больше выдерживать взгляд юного
монарха.
Келсон пробежал глазами верхний лист, и у него тоскливо заныло под
ложечкой. Его губы сжались в тонкую белую линию, а серые глаза стали
холодными. Дойдя до знакомой печати внизу листа, он перечел страницу еще
раз, прежде чем перевернуть ее. Лицо его побелело.
Было видно, что он с трудом сдерживается, чтобы не скомкать листы.
Прикрыв ледяные глаза Халданов длинными ресницами, он медленно
свернул листы в толстую трубку. Затем заговорил, не глядя ни на кого.
- Оставьте нас, пожалуйста, все, - голос звучал холодно, жестко, не
допуская неповиновения. - Истелин, вы не должны говорить об этом никому.
Ясно?
Истелин, уже направляющийся к двери, остановился, поклонился и
ответил:
- Конечно, Ваше Величество.
- Благодарю. Морган и отец Дункан, останьтесь, пожалуйста.
Эти двое, уходившие вместе со всеми, остановились и обменялись
взглядами, прежде чем вернуться к королю.
Келсон повернулся спиной к выходящим и стоял, покачиваясь и легко
похлопывая свернутыми листами по ладони левой руки.
Морган и Дункан вернулись и встали в ожидании у своих мест, но когда
Нигель решил присоединиться к ним, Дункан сделал предостерегающий жест и
покачал головой, а Морган дернулся, как будто желая преградить ему путь.
Нигель пожал плечами и, круто повернувшись, последовал за остальными
к выходу из королевской палатки.
После его ухода в голубых полотняных стенах остались только трое.
- Все ушли? - прошептал Келсон.
Он не двигался, и в тишине слышалось только его дыхание и легкое
постукивание свитка по ладони.
Дункан вопросительно посмотрел на Моргана и снова перевел взгляд на
короля.
- Да, сэр, все ушли. Что это?
Келсон внимательно осмотрел их. В серых глазах полыхал огонь, какого
они не видели со времен Бриона.
Он скомкал листы и с отвращением бросил их на пол.
- Прочтите! - рявкнул он и бросился на постель, растянувшись на
животе. Затем изо всех сил ударил по тюфяку: - Будь они трижды прокляты!
Что теперь делать? Мы пропали!
Морган, в молчаливом изумлении посмотрев на Дункана, с беспокойством
подошел к постели.
Дункан начал собирать разбросанные листы.
- Келсон, что случилось? Скажи нам. Тебе нехорошо?
Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
|
|