позднее? На случай, если вы все забыли, я спешу напомнить: мы на пороге
войны, наше оружие заржавело, а я и Джебедия должны сказать солдатам что-то
еще, кроме "в конце концов все само собой образуется".
отсутствующим видом углубился в их созерцание.
Синилом, его не решить в разговорах.
собеседников,-- по-моему, при вашем участии и поддержке можно будет узнать о
планах Ариэллы. Алистер, не уверен, что ты одобришь мое намерение, так что
можешь не участвовать, если хочешь.
повадки.
бесстрастном лице.
осуществить его невероятно сложно и все же, думаю, возможно. Вернее, я знаю,
что это можно сделать, и думаю, что сумею.
Орина". Я нашел его вместе с оригиналом сенака Парджэна Хавиккана, который
ты переводила, Эвайн. Но первая рукопись, вероятно, на несколько сотен лет
древнее. Как бы там ни было, наши предки пользовались движением магических
сил для того, что мы назвали бы предсказаниями. Если нам удастся проделать
подобное, я думаю, можно будет подобраться к Ариэлле.
ее пальцы.
засмеялась.-- Осталось только сказать, чем тебе помочь, и мы в твоем
распоряжении. Думаю, могу говорить за Риса и Йорама.
немного вперед.
происходящая внутри борьба отражается на морщинистом лице Каллена.
позволю вам четверым обречь себя на вечное проклятие,-- наконец заговорил
настоятель.-- Иногда я не вполне уверен, в своем ли ты уме, Камбер, а твои
дети берут с тебя пример. Вам просто необходим хоть один нормальный разум.
несмотря на мой здравый смысл,-- закончил Каллен, обиженно вздохнул и
откинулся в кресле.-- Что ж, давай. Ты решился на очередную авантюру, скажи
мне, где и когда, и я буду там.
младенческой наивностью.
перейдем к вопросу "где" и "когда". По-моему, нужно поторопиться-- чем
скорее, тем лучше. Если никто не возражает, я хотел бы проделать это сегодня
вечером, сразу же после вечерней мессы.
довольно. Помни, потеряно много крови, а в этом я ничем помочь не могу.
наставника по Ордену к задуманному отцом. Никто не возражал.
бессмысленно. Где ты собираешься это сделать, и нужна ли тебе помощь?
неосуществимо из соображений секретности. А уйти отсюда было бы не лучшим
решением. Поэтому я предлагаю использовать гардеробную рядом с моими
комнатами. Думаю, там будет вполне безопасно.
помочь. Эвайн, приготовь большую серебряную чашу размером, по крайней мере,
с человеческую голову. Внешний вид меня не интересует, но внутренняя
поверхность должна быть гладкой.
пробормотал Каллен.
Каллена притворяясь беззаботным.
интересной. Вот то, что я прошу тебя принести...
научен;
прислонился к ней спиной и так стоял несколько минут. Сердце бешено
колотилось, а руки за спиной сжимали дверной засов, словно подтверждение
действительной безопасности. Он настойчиво обдумывал случившееся, и мысли
понемногу обретали стройность.
вины и испугу. Пытаясь справиться с неприятным, тошнотворным холодом в
желудке, он, глубоко вздохнув, заставил себя отойти от двери и не спеша, с
достоинством войти в крохотную молельню, отгороженную у окна. Там он упал на
колени и, спрятав лицо в ладонях, вознес молитву.
выполнять то, что надлежит, несмотря на все неприятности, в которые его
вовлекли, сделав королем. И вот грянул роковой день: его прокляли, вынудили
сделаться убийцей, а потом исцелили.
К этому придется вернуться на исповеди, но тогда он будет куда более
рассудительным. Этот мужчина несомненно был преступником и заслужил смерть,
и если бы Синил убил его, защищаясь, это было бы самообороной. Но он, Синил,
убил его не вынужденно и не ради торжества справедливости, а по злобе и из
страха перед пустыми словами. Несмотря на то, что его действия официально
вполне законны, он преступил Божью заповедь из ложных побуждений. Упреки
Камбера справедливы.
страшнее человеческих? Как можно полагаться на слово другого дерини в таком
вопросе? В конце концов эти самые дерини обманывали его и прежде. Хотя ему
пришлось прийти к безрадостному заключению: они всегда действовали в
интересах королевства.
Неужели так и придется жить у них под пятой, быть в их руках орудием,
которым пользуются так, как понравится, и ради целей, ведомых только им? Он
был человеком с бессмертной душой, душой, которую они уже ввергли во грех.
Они отняли у него его священный сан, они...
бессильного гнева. В бесконечной борьбе с самим собой, так истерзавшей душу,
кажется, наметился исход. Он более не позволит пятнать чистоту своих
помыслов гневом и мыслями о мщении. Его внутренний мир должен замкнуться от
всего этого, от позора убийства, проклятья и Камбера.
слов и ясности помыслов. Когда он наконец поднял голову и открыл глаза, то
почувствовал себя совершенно умиротворенным... пока он не взглянул на
окровавленный рукав. Он застыл. Исцеленная рука задрожала-- он снова
вспомнил все, что случилось в зале.
подвластное только избранным дерини,-- внушало ему благоговейный страх.
из монастыря, не настроило Синила против Целителя. Было в нем и в других
знакомых королю Целителях нечто, отличавшее их от представителей своего
племени, словно их призвание, основанное на деринийском происхождении, было
от Бога, так же, как и его призвание к церковному служению.
недавнего ранения, и снова обратил внимание на окровавленный рукав.
Поднявшись, Синил с отвращением скинул пурпурную накидку, и она упала возле
аналоя, а его пальцы искали шнурки нижней рубашки.
окованного железом сундука у него перехватило дух. Он шагнул, повинуясь
безотчетному побуждению.
с удвоенной силой.