лорд Ганелон, неужели ты забыл и меня тоже?
образе.
готов к нему. Однако, это дело Медеи, а она интересуется, проснулся ли
Ганелон. Раз ты проснулся, то можем пойти к ней прямо сейчас.
никогда не допустил бы, чтобы я шел за твоей спиной.
кинжал, - ответила Эдейри. - Если бы только Ганелон позвал Ллура, для тебя
бы это добром не кончилось!
достаточно силен, прежде чем я стану с ним считаться. Так что я подожду,
когда к тебе вернется память, лорд Ганелон. А тем временем Совет приперт к
стене, и мы нуждаемся в тебе так же сильно, как и ты в нас. Так ты идешь?
хуже, чем его клыки - даже если он и забыл о Кэр Ллуре.
плечами и отодвинул портьеру в сторону, пропуская меня вперед.
рыжебородый оборотень, который шел рядом со мной по коридору.
творится со мной, или нет. Шок притупил мои чувства, я не мог как следует
думать. Самые обыденные мысли переполняли мой мозг, как будто,
концентрируясь на своих повседневных чувствах, я мог не обращать внимания
на то, что находился не на привычной, твердой, родной Земле.
бледными стенами, по которым я шел рядом с Матолчем, такое же знакомое,
как и в сумеречном лесном пейзаже, простирающемся до горизонта, который я
увидел из окна моей комнаты.
языке, который потом забыл.
мускулистых плеч, свирепая улыбка полных губ из-под рыжей бороды - все это
не было ново для меня.
остановился перед красной портьерой и, заколебавшись, отодвинул ее в
сторону, приглашая войти.
будто был чем-то очень доволен. Но лицо его так и не изменило своего
вопросительного выражения.
это не комната Медеи? И все-таки ты войдешь сюда на минуту. Я хочу
поговорить с тобой.
не по-английски. Но я понял его, так же, как я понимал Эдейри и Медею.
пахло, и угли еще теплились на жаровне треножника, стоявшего в самом
центре комнаты. Матолч указал мне на кресло рядом с окном. Сам он небрежно
уселся рядом.
Райми сказал, что рано или поздно ты все вспомнишь, но что на это
потребуется время. Фальшивая запись на коре твоего головного мозга
сотрется, и через некоторое время старые, истинные воспоминания вернутся.
был чужим - я оставался Эдвардом Бондом.
много лет провел в ссылке, не поменялся ли ты целиком? Раньше ты всегда...
ты ненавидел меня, Ганелон. Скажи, ты ненавидишь меня сейчас?
что я тебе не доверяю.
Мы всегда были врагами, Ганелон, хотя и зависим один от другого нуждами и
законами Совета. Должны ли мы быть врагами и дальше?
здесь.
равно, сколько у тебя врагов. Если ты изменился настолько, то всех нас
может ждать большая опасность.
похоже на сон.
врагами. Но если ссылка на Земле изменила тебя - мы еще можем быть
друзьями. Друзьями быть лучше. Медее это не понравится; не думаю, что и
Эдейри будет в восторге. А что касается Гаста Райми...
имеешь больше всех власти. Или можешь иметь. Но это будет означать, что
надо идти в Кэр Ллур.
Однажды ты уже был в Кэр Ллуре - и посвятил себя Ему. Так что между вами
двумя установилась связь - еще несовершенная. Но ее можно закрепить, если
ты этого захочешь.
Когда Медея будет говорить с тобой, бойся, когда она заговорит о Ллуре. Я
могу быть твоим другом или врагом, но не ради моего собственного
благополучия, а ради благополучия всего Темного Мира - я предупреждаю
тебя: не ходи в Кэр Ллур! Как бы ни просила Медея. Или обещала. По крайней
мере, подожди, пока твоя память не вернется к тебе.
это зло... он всегда голоден. Но его аппетит может удовлетворить лишь...
лишь...
Скажи, а как вызвать Ллура, ты тоже забыл?
воспоминания просились наружу и никак не могли вырваться.
Отвечай, Ганелон. Можешь?
раздвинулась, открывая путь непонятной тени. Я узнал этот смертельный
запах.
опрокинул треножник. Угли рассыпались по каменному полу. Рыжебородый
вздрогнул от неожиданности и посмотрел на меня.
зубы его застучали друг о друга. Жаркая ненависть и еще что-то переполняли
меня.
скажу тебе то, что желаю сказать - и не больше! Жги свои зловонные травы в
другом месте, но не в моем присутствии!
Матолча изменилось, его плоть потекла, как вода, еле видная в облаках
дыма, поднимающихся от рассыпанных угольев.
мог издать лишь зверь - волчий рык! Морда волка глядела на меня!
расслабился и осторожно высвободился из моего захвата.
думаю, ты ответил на мой вопрос, даже если эти травы, - тут он кивнул на
опрокинутый треножник, - помогли тебе освежить память.