read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Растения погибают! Я призываю вас спуститься сюда и прекратить саботаж!
- Единственный саботаж, который я здесь видел, это то, что ваши люди
сделали с моими лужайками и огородами. Я уже не говорю о пруде.
Последовала двухминутная тишина, мужчины внизу совещались.
- Послушайте, Нолан, - неохотно закричал Фрасвел примирительным
голосом. - Я признаю, вы имеете право на компенсацию. Очень хорошо. Хотя
это означает вырвать хлеб изо рта голодных, я иду на то, чтобы пообещать
вам заплатить обычную цену за акр, конечно, за землю, пригодную для
возделывания. После осмотра.
- Я заплатил в полтора раза больше за невозделанную землю пять лет
назад, и я заплатил за все: горы, пустыню, за весь остров. Боюсь, что ваше
предложение не соблазнит меня.
- Вы... вы эксплуататор! Вы думаете, что можете принести в жертву
простого человека, но вы увидите! Они восстанут в своем праведном гневе и
уничтожат вас, Нолан!
- Если они восстанут в своем гневе и энергично возьмутся за следующий
остров, они очистят большую его часть и подготовят для посадки растений.
- Вы обрекаете этих добрых людей на нечеловеческие лишения - из-за
своей жадности. Вы отказываете им в хлебе. Вы...
- Я знаю этих простых людей, мистер Фрасвел. Я пытался нанять
нескольких из них, когда начинал здесь. Они смеялись. Они не годятся ни
для учебы, ни для работы. Вся жизнь для них - прогулка. Сейчас они полезли
из квашни. Поэтому вы пытаетесь повесить их мне на шею. Ну, а я
отказываюсь от этой чести, мистер Фрасвел. Похоже, им придется поработать,
если они хотят есть. Между прочим, сколько вы получаете в год?
Фрасвел поперхнулся.
- И последнее, Фрасвел, - закричал Нолан. - Ограды из гардений.
Скажите своим людям, чтобы они оставили их в покое, вам не так уж нужно
дерево для костра. Из-за нескольких шагов, которые вам придется сделать
вверх и вниз по склону, не стоит их уничтожать.
- Гардении, да? Много для вас значат, не так ли? Боюсь, что мне
придется положиться на собственное суждение относительно источников тепла,
Нолан!
Директор резко повернулся и пошел прочь. Один из его спутников,
прежде чем исчезнуть из виду, повернулся и показал кулак.
Днем Нолан увидел группу людей усердно вырубавших ограды.
На следующий день Тим примчался в пещеру и взволнованно закричал, что
стада кабанов начали свое движение с высот.


8
- Мне это не нравится, - сообщила Аннета, когда Нолан собирался уйти
из пещеры. - Ты не знаешь, что этот ужасный человек может сделать, если ты
попадешься ему в руки.
- Я должен их честно предупредить, - сказал Нолан. - Со мной все
будет в порядке. Фрасвел не допустит, чтобы случилось нечто такое, что
может плохо выглядеть в его деле.
- Зачем, пап? - спросил Тим. - Пусть бы кабаны попугали их. Может
быть, они со страху удрали бы с острова!
- Кто-то может пострадать. Может возникнуть паника, вдруг кого-нибудь
затопчут. Да и рога у них острые.
- Конечно, но ведь и ты можешь пострадать, папа, если попытаешься им
помешать! Их очень трудно остановить, когда они бегут.
- Я буду осторожен. Обо мне не беспокойтесь.
Нолан отправился самым коротким путем: по почти вертикальному ущелью,
слишком узкому и крутому для кабанов, но по которому мог пройти
тренированный человек. За двадцать минут он добрался до долины,
запыхавшийся и пыльный, с изрезанными в кровь руками. Трое бросились на
него в тот момент, когда он появился из подлесков у подножья утеса.


9
В доме стояла ужасная вонь. Директор Фрасвел, несколько худее, чем в
тот день, когда Нолан видел его в последний раз, плохо выбритый, в мятой,
с пятнами от пота рубахе торжествующе глядел через бывший обеденный стол,
который теперь стоял в центре гостиной, заваленный бумагами и коробками
из-под казенной пищи.
- Итак, к вам наконец вернулся здравый смысл? - Он замолчал и почесал
под мышкой. - Я полагаю, вы ждете, что я все еще готов пойти на сделку,
которую я вам предлагал. Ну, подумайте сами. Вы отказались от моего
предложения, когда я вам его сделал. Теперь расхлебывайте последствия.
Губа Нолана была разбита. Его челюсть опухла и болела. Голова
раскалывалась.
- Я пришел сюда не ради сделки, - сказал он. - Я пришел предупредить
вас...
- Вы, предупредить МЕНЯ? - Фрасвел вскочил на ноги. - Послушай ты,
самонадеянный щеголь! Здесь предупреждаю я! Я хочу, чтобы через пятнадцать
минут электростанция работала в полную силу. А еще через десять минут
пошла вода! Я хочу, чтобы все двери были открыты, а ключи были у меня
прежде, чем ты выйдешь из этой комнаты!
Он яростно почесал грудь.
- Вот это был бы фокус, - сказал Нолан. - Даже если бы у меня были
ключи.
Рот Фрасвела открылся и закрылся.
- Обыскать его!
- Мы обыскали, у него при себе ничего нет.
- Ничего при себе нет, СЭР! - рявкнул Фрасвел и повернулся к Нолану.
- Где ты их спрятал? Ну, говори! Сейчас моему терпению придет конец!
- Подождите с ключами, - сказал Нолан. - Я не об этом пришел сюда
говорить...
- Нет, ты будешь об этом говорить! - завизжал Фрасвел.
- Что здесь случилось? - раздался пронзительный женский голос.
Милтруда, выглядевшая гораздо хуже после десяти дней без ванны,
стояла в дверном проеме, уперев руки в широкие бока.
- Ну, погляди-ка, кто здесь! - сказала она, увидев Нолана.
Из-за ее плеча выглядывал Ленстон.
- Наконец ты его поймал, Альвин?
- Да, я поймал его. Но он упрямый. Однако он сломается, уверяю тебя!
- А где его содержанка? - мрачно спросила Милтруда. - Дай ее мне. Я
уж постараюсь сделать так, чтобы она заставила его сотрудничать.
- Вон отсюда, - заревел Фрасвел.
- Ну ты, - огрызнулась его супруга. - Что за тон!
Фрасвел схватил со стола пустую банку от концентрата и со злостью
швырнул в нее. Банка попала в стенку рядом с Милтрудой, та взвизгнула и
вылетела из комнаты, чуть не сбив с ног своего сына.
- Заставьте его говорить! - вопил Фрасвел. - Добудьте ключи, делайте
с ним, что хотите, но мне нужен результат - сейчас же!
Один из тех, кто держал Нолана, больно выкрутил ему руку.
- Не здесь, на улице! - Фрасвел повалился на стул, задыхаясь.
- Конечно, вы не должны причинить ему никаких серьезных увечий, -
глядя в угол, пробормотал он, когда они выталкивали Нолана из комнаты.


10
Двое держали Нолана, а третий ударил его кулаком в живот. Нолан
согнулся, подался вперед, его чуть не стошнило.
- Не бей в желудок, дурак, - сказал кто-то. - Надо, чтобы он был в
состоянии разговаривать.
Его схватили за волосы и оттянули голову назад, от сильного удара по
лицу в голове у него зазвенело.
- Послушай ты, богатый подлец, - прошипел в лицо Нолану человек с
дикими глазами; у него была похожая на куст голова и дырки между зубами. -
Ты же можешь нас выручить...
Нолан неожиданно поднял колено, и человек с леденящим душу криком
упал на землю. Нолан рванулся вперед, освободил руку и нанес боковой удар
в чью-то шею. Какое-то мгновение он был свободен. Он стоял перед двумя
мужчинами, которые пошатывались, тяжело дыша.
- Через несколько минут сюда примчится стадо, прямо сюда, в это
место, - предупредил он, задыхаясь. - Это дикое стадо, крупные ребята,
около тонны каждый. Вам придется оповестить своих людей.
- Хватай его, - рявкнул человек и прыгнул на Нолана.
Они все еще пытались схватить его за ноги, когда за домом послышался
тяжелый топот. Раздался чей-то крик. Это был приводящий в ужас вопль, от
которого нападавшие на Нолана застыли прямо в момент нанесения удара. Он
высвободился и поднялся на ноги. Из-за дома вылетел человек, его бледное
лицо окаменело от ужаса, ноги так и мелькали. За ним, по изуродованному
машинами дерну, несся огромный кабан, на его мощных плечах болтались
обломки решетки для роз. Человек нырнул в сторону, а животное помчалось в
направлении того, что осталось от сарая для дров. Оттуда послышался треск
дерева.
Мгновение трое стояли оцепенев, прислушиваясь к звуку, похожему на
гром, затем все как один повернулись и побежали. Нолан поспешил к
парадному входу в дом.
Фрасвел стоял на передней террасе, голова набок, крупное лицо ничего



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.