read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


-- Нам надо доставить вас в Ратон, -- наконец выдавил капитан. -- Мы, в
некотором роде, спасательная экспедиция...
-- Я не нуждаюсь в спасении и не просил вас о помощи. Аррах Эльс бар
Ригон сам доберется туда, куда ему нужно.
-- И куда же нужно Арраху Эльсу бар Ригону? -- с улыбкой спросил
смуглый, справившись с удивлением. Он видел варвара, молодого, заносчивого и
упрямого, как ребенок, и, вероятно, решил, что противоречить ему не стоит.
Блейд, уже вошедший в роль, усмехнулся про себя.
-- Я направляюсь в южные пределы, в царство светлого Айдена, -- заявил
он. -- Конечно, я знаю, что там живут люди, а не боги... Тем любопытнее
взглянуть на их страну.
-- Это наша страна, -- с нажимом произнес смуглый, -- его и моя, -- он
положил руку на плечо своего светловолосого спутника. -- И мы готовы быстро
отвезти вас туда. Ведь вы уже летали в небе на своей машине и знаете, что
воздушные пути короче земных.
-- Да, -- Блейд кивнул, изображая колебание. -- Только на юге есть
такие летающие машины... отец рассказывал мне... Пожалуй, вы не лжете.
-- Молодой человек, -- серьезно произнес смуглый, -- у нас на юге, в
царстве пресветлого Айдена, не принято лгать.
-- Ложь может принимать разные обличья.
Отпустив эту реплику, странник представил себе мертвое лицо Найлы; это
видение последовало за ним когда он перепрыгнул на борт воздушного корабля
Смуглый капитан направился к широкой и хрупкой на первый взгляд лесенке из
светлого пластика что шла наверх, Блейд шагал следом. Поднявшись до
середины, он обернулся. Светловолосый, держа в руках круглый плоский щиток,
отступал к дальней стене, и золотистый флаер, повинуясь движениям диска,
приподнявшись с воды, неторопливо вплывал в трюм. Вероятно, погрузочная
операция была элементарным делом.
Они вошли в просторный салон; его овальные стены плавно переходили в
потолок и были изнутри совершенно прозрачны. Кабина пилотов как таковая
отсутствовала -- просто впереди, перед небольшим пультом, стояли два кресла.
Еще с десяток тянулся вдоль стен; они походили на привычное Блейду сиденье в
его маленьком аппарате.
Смуглый показал на кресло слева, сразу за пилотскими, и он сел,
откинувшись на высокую спинку. Светловолосый парень тоже поднялся в кабину,
быстро прошел к пульту, что-то нажал, передвинул. Внезапно морская
поверхность ушла вниз, стремительно провалилась, но странник не испытал
ощущения подъема, пол по-прежнему оставался твердым, прочным, недрогнувшим.
Он перевел взгляд на пилотов -- они даже не присели. Светловолосый что-то
регулировал на панели управления, смуглый, наклонившись, копался в шкафчике
рядом.
-- Я не попрощался с Зассом, -- произнес Блейд
Обернувшись, капитан посмотрел на него, затем перекинулся парой фраз со
светловолосым.
-- Мой помощник сказал, что Засс передает вам благодарность. Рыба была
очень вкусной.
-- Я думаю, он мог бы наловить гораздо больше без моей помощи, --
усмехнулся странник.
-- Несомненно. Но эти существа ценят все, полученное от людей. Они нас
любят.
Смуглый шагнул к Блейду, на ходу разматывая шнур. С одной его стороны
свисали маленькие наушники, с другой -- плоский футляр величиной с ладонь
-- Вот устройство, о котором вам рассказывал отец. Это, -- он протянул
гостю наушники, -- одевается на голову. Сюда, в коробку, я вложил обучающую
ленту с записью языка. Она содержит много сотен слов, самых необходимых, и
все это перейдет сюда, -- смуглый коснулся пальцами лба, -- прямо в мозг...
-- его объяснения были рассчитаны на интеллект ребенка.
Блейд одел наушники и задумчиво покачал футлярчик на ладони.
-- Что еще я могу узнать с помощью обучающих лент? -- спросил он.
-- Все, что угодно. Вам доступны любые сведения -- научные,
исторические, описания мира, животных, растений, машин... Но прежде всего
надо изучить язык.
-- Как быстро?
Смуглый на секунду задумался.
-- Вам надо заниматься десять или двадцать дней, чтобы выучить все
слова, записанные на ленте. А сейчас -- мы не успеем пролететь половину пути
до берега, как все, что находится здесь, -- он постучал по коробочке, --
окажется в вашей голове.
-- Значит, за день я могу прослушать десять таких лент или больше? А за
месяц изучить все тайны страны светлого Айдена?
-- Нет. Одна лента в день, и не больше. Иначе мозг не выдержит
нагрузки... Вы знаете, что такое мозг?
-- Я знаю, что такое мозг, -- раздраженно ответил Блейд. -- Не считайте
меня полным кретином, По-моему, это известно даже полудиким охотникам, что
живут на границе Ничьих Земель.
-- Простите... Вы готовы?
-- Сейчас...
Странник глядел на плоскую коробочку в своих руках, представляя
огромный, громоздкий и шумный компьютер Лейтона -- таким, каким увидел его
впервые в шестьдесят восьмом, больше двадцати лет назад. Старик так и не
сумел добиться от своей машины того, для чего она предназначалась -- прямой
перекачки информации из блоков электронной памяти в мозг человека. Более или
менее удачная попытка была произведена во время шестого путешествия в
Катраз, но ему, испытателю, это доставило массу неприятностей и дальнейшие
эксперименты не проводились.
Здесь, в стране светлого Айдена, -- кажется, смуглый назвал ее Ратоном?
-- такие устройства существовали. И, видимо, давно! Наушники, проводок и
маленький футлярчик, начиненный Бог знает чем... Великий Творец! Был бы жив
Лейтон, он сошел бы с ума при виде этой штуки!
-- Я готов, -- Блейд поднял глаза на смуглого капитана. -- Что нужно
сделать?
-- Нажмите вот здесь и постарайтесь расслабиться...
Он нажал.
* * *
Прошло немногим больше часа. Точнее, половина фара -- принятой в Ратоне
единицы измерения времени. Фар равнялся ста пятидесяти земным минутам, и в
двадцатипятичасовых сутках Айдена южане насчитывали десять фаров.
Теперь Блейд знал это -- как и меры расстояния, веса и объема,
географические наименования, названия животных и растений, птиц и рыб,
минералов и цветов спектра, машин и инструментов, ремесел, наук и искусств.
Морской народ, к которому принадлежал его симпатичный знакомец Засс,
назывался с'слит; слово это являлось сокращением двух других -- ас'са селит,
младшие братья, живущие в океане. Почтенная профессия двух спасителей Блейда
имела звучное название "стаун" -- с ударением на последнем слоге. Это
значило "летающие" или, попросту говоря, летчики. Но, судя по серебристому
цвету их машины, они относились к ведомству Хорада, к местной разведке, и
потому их следовало называть "стаун'койн" -- летающие и наблюдающие. Кроме
этих полезных сведений, память Блейда обогатилась еще двумя или тремя
тысячами слов. Он с удивлением обнаружил среди них довольно много
хайритских, айденских и ксамитских -- "меч", "копье", "армия", "властелин",
"полководец", "война"... Все эти понятия были взяты из варварских языков
северных континентов, что явно свидетельствовало о миролюбии его хозяев.
Впрочем, он в этом не сомневался; ведь Найла, его милая маленькая Найла, не
умела убивать.
Имелись и другие слова, вполне понятные Ричарду Блейду, землянину, но
весьма неясные Арраху бар Ригону, нобилю империи. Энергия, космос,
гравитация, вещество... Названия машин и устройств, некоторые научные
термины... Их было не слишком много -- вероятно, прослушанная странником
лента содержала лишь основы технического языка; однако наличие подобных слов
являлось бесспорным свидетельством уже известного Блейду факта -- культура
южан достигла высочайшего технологического уровня. Несомненно, более
высокого, чем на Земле.
Он раскрыл глаза и снял наушники. Смуглый капитан, услышав шорох,
развернулся к нему вместе с креслом; на его подвижном лице играла улыбка.
-- У нас говорят: изучивший новый язык словно рождается заново... --
произнес пилот, и слова его были понятны гостю. -- Я могу поздравить вас с
рождением?
-- Благодарю. Это чудесное устройство и в самом деле научило меня... --
Блейд изобразил некоторую растерянность.
-- Теперь надо говорить, говорить и говорить, -- произнес смуглый. --
То, что вы узнали, должно закрепиться в памяти, а для этого есть только один
способ.
-- Я понимаю, -- странник чувствовал, что речь его звучит еще
неуверенно, но слова будто сами рождались в голове. Еще один язык, еще одно
рождение... Какое же по счету? Тридцатое? Сороковое? -- Я буду говорить,
буду спрашивать и слушать.
-- Отлично, -- Смуглый встал и склонил голову. -- Меня зовут Прилл,
семья Х'рон рода Рукбат. Мой помощник, -- он положил руку на плечо
светловолосого, -- Омтаг, семья Дасан рода Хайра.
-- Хайра? Рукбат? -- странник удивленно приподнял брови. Значит, рослый
Омтаг недаром походил на хайрита, если название северной страны звучало в
его родовом имени? Рукбат же был одним из могущественных королевств
юго-западного Кинтана. Блейд никогда не видел рукбатцев, но, по рассказам
Найлы, они выглядели весьма похожими на этого Прилла -- невысокими,
жилистыми и смуглыми.
-- Да, Хайра и Рукбат, -- подтвердил капитан, -- И вы услышите еще
другие имена -- Айден, Ксам, Калитан, Хаттар, Стамо, Сайлор...
-- Но это же страны севера! -- прервал его Блейд.
-- Совершенно верно. Страны, из которых наши предки пришли в земли Юга.
Память о них живет в родовых именах... -- он вдруг улыбнулся. -- Но если



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.