сконструированы душа и характер Ричарда Блейда. Ведь если он
таков, каков есть, то данное обстоятельство тянет за собой
совершенно определенные последствия: достоверность по сути
дела сказочных и условных ситуаций, иронию, реализм батальных
и эротических сцен.
обязательно. Ричард Блейд не тот человек, который при виде
хорошенькой женщины будет испытывать платоническое восхищение
от ее красоты. Его мысли направлены совсем в другую сторону:
во-первых, что у нее под платьем, а во-вторых, где здесь
ближайшие кустики. И любой нормальный мужчина, я полагаю,
думает о чем-то подобном. Сказка же заключается в том, что
Блейд, в отличие от нас с вами, в с е г д а находит подходящие
кусты и добирается до того, что под платьем. Другое дело, что
эти его подвиги должны быть описаны достаточно ярко, но без
скабрезности; эротика - это не порнография.
с оригинальными романами Джеффри Лорда. Как отмечалось выше, с
точки зрения сюжета их качество оставляет желать лучшего, и при
планировании данного сериала я испытывал большой соблазн выбросить
их совсем. Однако они оставлены - в том или ином виде. Причин
несколько.
не значит, что я не испытываю к нему уважения. Он изрядно
потрудился над своими повествованиями, и я со своими соавторами
тоже немало поработал, перелагая его творения на русский; жалко
терять уже сделанное. Восемь произведений, выпущенных
издательствами "Северо-Запад" и "Деймос" в 1992-1993гг,
принадлежат истории опубликования романов Лорда на русском языке;
было бы нехорошо нарушать традицию, лучше ее продолжить.
Во-вторых, читатели могли бы предъявить законные претензии - ведь
начиная собирать определенный сериал, они всегда хотят иметь ВСЕ и
в ЕДИНОЙ УПАКОВКЕ ( то-бишь оформлении ). В-третьих, наиболее
слабые вещи Лорда можно переделать и, как говорится, "дотянуть".
Фактически эта процедура началась уже в процессе перевода восьми
ранее вышедших романов, ибо в ряде случаев нашим читателям был
предложен не перевод, а пересказ, имеющий к текстам Лорда довольно
отдаленное отношение. В рамках нового сериала мы пойдем дальше;
некоторые романы будут переписаны - вернее, на их основе будут
созданы новые оригинальные произведения. Безусловно, внимательный
читатель обнаружит некоторый разнобой в стиле, но тут уж ничего не
поделаешь.
выпущен сборник с тремя романами о Ричарде Блейде, написанными
Д.Дворкиным ( "Властелин Триаманта", "Замерзший ад") и А.Гординым
( "Страж Ворот Смерти"); полагаю, что, как первый переводчик
произведений Лорда, я могу высказать несколько соображений на
их счет.
в ней иной, свежий взгляд на героя, который мне отнюдь не
безразличен; закрыл я ее с разочарованием, ибо т а к о й
Ричард Блейд мне не интересен. Должен отметить, что романы
написаны живо, неплохим языком; последний из них понравился мне
больше, чем два первых. Однако с точки зрения сюжета и фантазии
авторов они не дотягивают даже до скромного уровня Джеффри Лорда.
В каждом романе с заунывной монотонностью возникают пришельцы из
космоса, на которых так удобно и легко свалить все беды местных
аборигенов; в каждом повторяются вялые эротические сцены; и в
каждом присутствует выписанная в духе соцреализма пародия на
Ричарда Блейда, благородством не уступающая Дон Кихоту Ламанчскому.
Его жесткость, его авантюризм, его стремление к безусловному
лидерству - все это утеряно, выведено в осадок; осталась
сусальная фигура, которую хочется почесать за ушами. Такие
сказки мне читать не нравится.
Ричарде Блейде в меру своего разумения. Блейд, пребывающий
в настоящее время в наследственном замке бар Ригонов в мире Айдена,
сам поставит точку в наших писаниях, если сочтет нужным - когда
возвратится на Землю и заглянет в Санкт-Петербург.
( оригинальный роман Лэрда ).
отправляется в шестнадцатую экспедицию без него. Однако теперь
он вооружен даром, полученным на Таллахе во время предыдущего
странствия - способностью возжигать пламя; это необычное качество
всегда с ним. Пирокинез, которым наделил его один из самых
могущественных таллахских магов, являлся наградой за доблесть
и мужество - и памятью о прекрасном мире, где Блейд пробыл
всего лишь неполный месяц.
в живописной и безлюдной местности, и как всегда принялся за
изучение нового мира. На берегу огромной полноводной реки ему
встретились первые люди, первые обитатели этой реальности: три
воина с мечами отчаянно защищали свои жизни, сражаясь с пятеркой
секироносцев в кожаных доспехах. Блейд помогает мечникам, и после
этого его судьба в цветущем и благодатном Иглстазе становится
связанной с племенем Фра.
после битвы - искателем ставатов Миотом и его юным учеником
Панти. Миот посвящает его в события, происходящие в этой
реальности.
прекрасном мире и начали его заселять; откуда они пришли, Миоту
было неизвестно. Со временем единый народ разбился на множество
враждующих кланов, возглавляемых колдуньями-бартайя - женщинами,
одаренными способностью к телепатии. Но не только она служит
источником могущества иглстазских ведьм; в ставатах, древних
заброшенных поселениях предков, местные жители находят удивительные
предметы, имеющие, по их мнению, магическое назначение: риго, Кольца
Силы; лучинки ратаа, Магический Свет; тарна, Браслеты Власти;
чудесные кристаллы харр, Владыки Душ; никер-унны, Талисманы Духов,
и многое другое. Чем больше подобных амулетов собрано бартайей,
тем выше ее могущество.
в клане Кастелов, - власть захватили злобные колдуны-дзу,
мечтающие уничтожить или покорить все остальные племена. Несколько
лет назад Брин, предводитель рода Кастелов, пошел войной на клан
Фра и перебил его почти полностью. Теперь несколько сотен оставшихся
в живых скрываются в тайном убежище в горах - вместе со своей
молодой бартайей Лиллой. Брин, однако, с неотступным упорством
разыскивает их - и, чтобы оборониться от злобного колдуна, Лилле
нужны новые могущественные амулеты. На их поиски и отправился
Миот со своими учениками.
свое умение возжигать пламя, и Миот решает, что чужеземный
воин тоже одарен чародейской ментальной силой. Они странствуют
по лесам и степям, пытаясь обойти патрули и заставы кастелов,
чтобы пробиться к тайным ставатам на севере, но безуспешно:
проникнуть в нужное место не удается. Миот принимает решение
вернуться в горную цитадель фра.
о его десятом путешествии, об экспедиции в мир Талзаны, во время
которой он встретил представителей звездной расы паллатов. Внешне
Миот и Панти очень похожи на тех смуглых черноволосых людей,
оривэев; похож и их язык, и устройства, которые Миот описывает
страннику как магические талисманы. Блейд приходит к выводу, что,
вероятно, в далекие времена паллаты испытывали один из первых
гласторов - устройств для перемещения в иные реальности - и
забросили в Иглстаз большую группу переселенцев, вооруженных
мощной техникой. Затем произошла катастрофа, ворота в новый мир
захлопнулись, и колонисты оказались отрезанными от родины.
Началась деградация - и технологическая, и нравственная.
подтверждения своей гипотезы. Вскоре он становится возлюбленным
Лиллы, молодой бартайи, и она показывает ему свой никер-унн,
запоминающий прибор, который демонстрирует картины глубокой
древности - гластор, возникший на некоем плоскогорье у озера,