и громко, чтобы услышал Слинур, сказал: - Быть может, завтра, барышня, вы
удостоите нас чести и устроите представление - вот тут, на юте? Будет
очень интересно посмотреть, как вы с ними управляетесь: - Он погладил
воздух над клетками и, сильно кривя душой, проговорил: - До чего же они
симпатичные!
которых упоминал Слинур. Двенадцать крыс разглядывали его без тени
любопытства. Одна даже вроде бы зевнула.
барышня, матросы дико боятся и ненавидят любых крыс. Лучше бы их не
нервировать.
повторила:
девушке и предложил:
как клешская сиделка.
его улыбкой, Хисвет сказала:
матросы обращаются с ними слишком грубо. Но вы можете унести только две
клетки. Вам понадобится помощь.
было некуда. Слинур и Мышелов, последний не без опаски и отвращения,
бережно подхватили по клетке, Фафхрд взял вторую, и все они двинулись
вслед за Хисвет в каюту, располагавшуюся под приподнятой палубой юта. Не
удержавшись, Мышелов шепнул Фафхрду:
теперь искусают и крысы!
поблагодарила своих рыцарей весьма отчужденно и сухо, после чего Фрикс
затворила дверь. Послышался стук задвигаемого засова и бряканье цепочки.
Черная боевая галера "Акула", на время спустив парус, подошла на веслах к
"Устрице", шедшей впереди "Каракатицы", чтобы выговорить за то, что на ней
так поздно подняли тоновый огонь, после чего поравнялась с "Каракатицей",
и Льюкин со Слинуром принялись орать во всю глотку, обмениваясь мнениями
относительно черного паруса, тумана, облачков, похожих на корабли, и
Драконьих скал. В конце концов галера с отделением ланкмарской пехоты в
вороненых кольчугах на борту снова заняла место во главе каравана.
Замерцали первые звезды, доказывая, что солнце не ушло сквозь воды
вечности в какой-нибудь иной вселенский пузырь, а плывет, как ему и
должно, назад на восток под небесным океаном, бросая случайные лучи, в
которых поблескивают звезды-самоцветы.
(разумеется, по отдельности) момент, чтобы постучаться в двери Хисвет,
однако практически ничего этим не добились. Когда постучался Фафхрд,
Хисвет сама открыла небольшое оконце, прорезанное в двери, и быстро
проговорила: "Фи, воин Фафхрд, как не стыдно! Разве вы не видите, что я
переодеваюсь?", после чего оконце захлопнулось. Когда же в дверь поскребся
Мышелов и стал умолять Белую Тень Восторга выглянуть хоть на миг, в окошке
появилась веселая мордашка Фрикс и прозвучали слова: "Хозяйка велела мне
пожелать вам спокойной ночи и послать воздушный поцелуй". Когда воля
хозяйки была выполнена, оконце затворилось.
довольно язвительно:
улеглись, через равные промежутки времени стали раздаваться удары гонга
"Каракатицы", и в ответ с других судов тоже слышались удары гонга или
слабые оклики. Едва забрезжил рассвет, как друзья вылезли на палубу:
"Каракатица" едва ползла через такой густой туман, что и верхушек парусов
не было видно. Оба рулевых нервно поглядывали вперед, словно ожидали
увидеть привидение. Паруса едва полоскали. Слинур, с темными кругами под
расширенными от тревоги глазами, кратко пояснил, что туман не только
замедлил продвижение каравана, но и расстроил походный порядок.
"Карп". А где "Устрица"? И куда подевалась "Акула"? Я даже не уверен, что
мы миновали Драконьи скалы. Глаза б мои их не видели!
Фафхрд. - Из-за колонии крыс, первые из которых попали туда вместе с
обломками какого-то корабля, а потом размножились.
- Не самый удачный день для крысиного представления на юте, а? Что ж, нет
худа без добра. Терпеть не могу этих ленивых белых тварей. Хотя их и
двенадцать, они напоминают мне о Чертовой Дюжине. Слыхали такую легенду?
однажды рассказала мне, что у каждой разновидности зверей, будь то волки,
летучие мыши, киты, кто угодно, есть тринадцать, то есть Чертова Дюжина
особей, обладающих почти человеческой - или дьявольской! - мудростью и
смекалкой. Стоит тебе отыскать этот избранный круг и подчинить его себе,
как ты сможешь управлять всеми животными данного вида.
избранных?
черный котенок. Нетерпеливо мяукая, он бросился к Фафхрду, но тут же
остановился и стал подозрительно изучать гиганта.
Наверно, где-то в Невоне сейчас живут - может, в разных его концах, но,
скорее всего, вместе - тринадцать котов, обладающих сверхкошачьей
мудростью, которые предчувствуют судьбы всего кошачьего рода и управляют
им.
борта. Внезапно его тощее тельце напружинилось, шерсть на спине встала
дыбом, облезлый хвост поднялся трубой.
с конскую, с чудовищно оскаленной пастью, которая была снабжена частоколом
зубов, напоминающих кинжалы белого цвета. Вытягивая свою бесконечную
желтую шею и громко царапая нижней челюстью по палубе, она с ужасающим
проворством ринулась мимо Фафхрда вперед, и белые кинжалы защелкнулись на
черном котенке.
подпрыгнул, сколько, казалось, вздернул себя - видимо, за хвост - на
поручень правого борта и самое большее в три прыжка оказался на верхушке
скрытой туманом мачты.
гакаборту; оставшееся без надзора рулевое весло повернулось и остановилось
у них над головами, образуя своего рода защиту от чудовища, которое
подняло свою невообразимую голову и принялось раскачивать ею из стороны в
сторону в нескольких дюймах от Фафхрда. Очевидно, оно искало черного
котенка или кого-нибудь более или менее на него похожего.
плотно стиснув челюсти, ошеломленно уставился в море. На сей раз он явно
не издал ни звука.
часть тела, которой он шевельнет, будет тут же откушена.
помимо всего прочего, совершенно омерзительно воняло, - но тут из тумана
появилась вторая драконья голова раза в четыре больше первой и с зубами,
напоминающими кривые мечи. На этой голове вполне уверенно восседал
человек, одетый, словно посланец из Восточных Земель, во все оранжевое и
пурпурное, в красных сапогах, накидке и шлеме с голубым окошечком, видимо
из какого-то матового стекла.
в бред. Фафхрд в своих ощущениях как раз достиг такой грани. Он
почувствовал себя так, словно накурился опиума. Окружающее казалось ему
несомненно реальным, но уже не внушало такого всепоглощающего ужаса.
растут из одного туловища.
чувствовал себя вполне уверенно, что могло быть хорошим знаком, но могло и