read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



И он не обращал внимания на мои выходки. А теперь он мертв! Из-за меня!
- Ну-ну, - пробормотал Эннис. Своей рукой он убрал мои волосы с лица.
Его золотисто-карие глаза были серьезными. - Вы тут ни при чем. Это
задумал Ричард. Вы слышали, что сказал Брандер. Успокойтесь. Слезы тут не
помогут. Вы же знаете законы родовой вражды.
От возмущения слезы сразу высохли.
- Законы кровной вражды! Де Ври никогда не враждовали. _В_с_е_ они
погибли безвинно. Это вражда Халареков и Харланов. Арл и его фамилия были
н_е_в_и_н_н_ы_!
Он помрачнел.
- Де Ври оказались втянутыми во вражду, как только был подписан
брачный договор с Халареками. Вы могли бы предотвратить это, только если
бы отказались от этого союза. Прошлое не воротишь. Ну а сейчас нам надо
решать новые проблемы, или Брандер со своим войском их решит. Сейчас я
старший здесь, но только пока все идет по плану Ричарда.
Эннис встал и повернулся к камину. Какое-то время он подбрасывал в
молчании дрова. Даже после того, как он раздул потухший было огонь, он
стоял, не разгибаясь, с безвольно опущенными руками. Наконец он выпрямился
и обернулся ко мне.
- Мне трудно говорить, - сказал он. Он стоял вполоборота к огню,
затем повернулся, набираясь решимости сказать мне о неприятных для меня
вещах. Он глубоко вздохнул и быстро заговорил. - Лорд Ричард хочет, чтобы
родился ребенок, чтобы покончить с враждой Харланов и Халареков. В доме
моего отца, Доме Харлана, родилось и выросло много здоровых девочек,
гораздо больше, чем в других Домах. По линии моей матери тоже не было
Болезни. Халареки славятся своей энергией, упорством и мужеством, чего не
хватает нашему роду. Мы с вами, леди Катрин, как породистые лошади. Вы
будете моей невестой, моей супругой. Сегодня. Добровольно или нет. Я
надеюсь, что бог поможет мне добиться вашего добровольного согласия, ведь
это мой долг перед Домом жениться по приказу, так же, как и вы должны были
соединиться с де Ври.
Я закрыла глаза. В первый раз я представила, для чего была
"церемония" Простыни и Сломанной Печати: для законного насилия. Вот почему
Совет настаивал на свидетелях: для защиты имени и репутации женщины. Но
этот обычай уже несколько поколений не соблюдался. Ни для одной из женщин
Гхарры. Он соблюдался только для невест Черного Корабля. Нет! Только не
насилие!
- Нет, Нет, НЕТ, НЕТ!
Я не ожидала, что я так громко закричу. Но это отрезвило меня. Я
набросилась на Энниса с такой яростью, которую никогда раньше не позволяла
себе. Я колотила его руками и ногами.
- Неужели можно считать человечной такую церемонию?
Эннис замычал от ударов и вздрогнул от моего удара кулаком ему почти
в глаз. Он схватил меня за руки, с силой опустил их и отвел назад. Затем
он толкнул меня вперед так, что я зашаталась. Я изгибалась и вырывалась,
злясь от беспомощности, кипя от негодования. Я никак не могла
освободиться.
Наконец я осознала, что он не причиняет мне боль. Когда я
успокоилась, прекратились и мои мучения. Эннис только защищался от меня.
Неужели это правда, что он не собирается обидеть меня? Что ему приказано
жениться на мне, как в свое время Арлу? Я забыла о том, что _м_н_о_г_и_е
женились по приказу своего Дома, так случилось с Джерем, так было у Карна.
Карн по принуждению женился на Лизанне.
Я перестала бороться и, взглянув на Энниса, поймала улыбку на его
лице.
- Вы, миледи, по-видимому, много боролись со своими братьями и
преуспели в этом искусстве. - Мгновение он изучал мое лицо, затем добавил:
- Хорошо, что вы вовремя остановились, иначе мы стали бы мужем и женой
гораздо раньше, чем вам бы хотелось, и гораздо более грубо, чем я
предполагал.
Мгновенно я осознала всю тяжесть своего положения. Эннис чуть ослабил
свою хватку, и я почувствовала, как кровь побежала по моим онемевшим
пальцам.
- Вот так-то лучше, - мягко произнес Эннис. - Я не обижу вас, леди
Катрин, если вы успокоитесь, а что касается брачного обряда, то, как того
требовал лорд Ричард, я не позволю вам причинить мне боль, я исполню свой
долг перед фамилией. Уясните это для себя.
Выхода не было. Его доброжелательность не беспредельна. Тяжело было
осознать все это. Я бы предпочла обойтись без ритуала. Я надеялась на это
до тех пор, пока не услышала от Энниса, что он обязан подчиниться приказу
главы Дома. Я надеялась даже несмотря на то, что сама должна была
подчиниться своему Дому, когда подписывала брачный договор с де Ври. Но
Арл никогда бы не обидел меня. Этот человек тоже обещал не обижать меня,
если я добровольно отдамся ему. У меня снова полились слезы, я не могла
перестать плакать.
- Только что сегодня утром я была замужем, а теперь Арл умер, а вы
снова хотите заставить меня выйти замуж, не позволяя даже выплакать свое
горе по нему.
Эннис, удивляясь, вытер мои слезы.
- Вы плачете о нем? Хотя это был выбор вашего брата?
Я кивнула. Это все, что я могла сделать. Его слова изумили меня. Арл
только что умер, и я даже не успела привыкнуть к этой мысли.
- Арл был добр ко мне и терпелив, - заключила я. - Он не наказал бы
меня, если бы я не согласилась с ним или ослушалась бы его. Большинство
других моих поклонников побили бы меня за это. Поэтому я... я... печалюсь
о нем. Мы были бы хорошей парой.
Я не говорила уж о браке с Ником.
- Тогда я прошу прощения, что встрял в это дело.
Эннис задумался, затем он опустил мои руки и тепло обнял за плечи, я
полагаю, в знак сочувствия.
- Мне двадцать семь лет, у меня нет жены, так как я не нашел здесь
достойную женщину и не в состоянии добраться до Черного Корабля. Я уж
думал, что я умру, не имея детей, до тех пор, пока Ричард найдет мне
богатую и знатную невесту. Я хотел иметь жену. Я очень хотел иметь детей.
Я молил Бога помочь мне. Хоть какой-нибудь шанс! И я был готов напасть на
свадебную процессию!
На его лице появилась усталость. Его плечи дрожали. Казалось, он
испытывал угрызения совести. Я поверила ему, хотя он был из рода Харлана.
Если он разыгрывал спектакль, то слишком убедительно.
Наконец он обернулся ко мне и подошел ближе.
- К утру мы станем мужей и женой. - Теперь его голос был более
печален. - Я должен подчиниться главе моего Дома и выполнить приказание к
полудню, так же, как вы подчинялись главе своего Дома сегодня утром. Вы не
можете мне помешать. Вы только должны позаботиться о себе. Я не прошу от
вас невозможного. Наши Дома - враги, но, пожалуйста, пожалуйста,
постарайтесь сделать так, чтобы предстоящее было для вас менее
болезненным.
Я не знала, что сказать. Если я лягу с ним без сопротивления, то я
предам Халареков. Если я начну сопротивляться, то он возьмет меня силой, и
окажется, что я все равно предам Халареков. Альтернативой только могла
быть смерть. Я прошептала:
- Пожалуйста, я ничего не соображаю. Столько всего навалилось...
- Я знаю.
Правда ли, что он сочувствует мне?
- Можно мне немного подумать?
Он улыбнулся.
- Несколько часов, не больше. Мой нетерпеливый кузен, вероятно,
потребует доказательств рано утром. Вы девственница?
В данной ситуации этот вопрос был понятен. Де Ври тоже требовал
доказательств моей невинности.
- Конечно, - согласилась я. - Как еще может муж узнать, что первый
ребенок, действительно, его?
- Вот это характер! - Эннис улыбнулся, хотя за его теплотой было
заметно скрытое напряжение. - Я думаю, лучше бы перестать плакать.
Пойдемте со мной, я провожу вас в удобное для отдыха место. - Он
направился к двери. - Макнис выбрал отличное место для охотничьего домика.
Я остановилась.
- Макнис? Ван Макнис?
Я почувствовала, что он заметил мой испуг.
- Нет, он не знает, что его дом сдан в аренду кому-то из Дома
Харлана. Лишь его управляющий знает. Отдыхайте, моя леди. Мог ли
представить Лхарр Халарек, что Харлан подобрал для укрытия леди Катрин
домик Макниса?
Чертовски удачное место для укрытия. Я могла бы остаться здесь до
весеннего охотничьего сезона, и никто бы не догадался заглянуть сюда. Все
знали, насколько сильно был настроен Макнис против Харлана. Хорошо, что
Эннис сказал, где я нахожусь. Дом был выстроен окнами на юг и восток,
посреди большой равнины. То ли Эннис случайно выдал мне название этого
места, то ли домик так тщательно охранялся, что он, мог не беспокоиться о
том, что я сбегу. Позже я постараюсь разобраться, эта мысль не покидает
меня.
Эннис повел меня наверх крепости, в комнату, где со всех сторон были
окна. Кроме разбросанных шерстяных или плетеных из травы ковриков не было
никакой обстановки.
За окнами виднелись, кроме равнины, озеро и горы. Если напрячь
воображение, то можно представить, что далеко за золотистыми равнинами
находятся жилища в долине Онтара. Я подошла к ближайшему окну. Внизу в
озере отражались солнечные лучи.
- Можете отдыхать час, два, три, - сказал Эннис. Он уединился на
потрепанном коврике у двери и, прижавшись спиной к стене, закрыл глаза,



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.