оградами из выбеленных водой колышков.
с Эфутуром последовали за ними. Проходя мимо участков, я видел на них
небольшие корзины и изящно сплетенные циновки. Но тех, кому они
принадлежат, не было видно. Мы вышли под тень деревьев с плюмажами, и я
ощутил аромат цветов. И увидел тех, кого наше появление, должно быть,
согнало с пляжа. Мужчины, подобные нашим проводникам, и женщины их
племени. У женщин волосы свободно распущены, и в них вплетены
тростниковые ленты, украшенные цветами и раковинами. Женщины в одежде из
более мягкого материала, перехваченного на плечах пряжками из раковин,
на талии разукрашенные пояса. Платья светло-зеленые, желтые или
серо-розовые. Впрочем, женщин мы почти не видели, потому что они
держались в стороне.
бывшей естественным выступом. Но с тех пор над ней поработали искусные
камнерезы. На нас угрожающе и насмешливо смотрели чудища с глазами из
раковин. Некоторые скорее забавляли своими уродливыми улыбками, чем
пугали. Два таких чудища сторожили плоскую плиту, которая служила вождю
кроганов троном.
же, как у стражников. Рука вождя лежала на копье, и при нашем
приближении он не опустил острие.
от рукояти и выпрямился.
только по его лицу от виска до челюсти пролегал старый шрам, оттягивая
вниз глазное веко, так что глаз все время оставался полузакрытым.
и, как мне показалось, невыразительный.
нужно поговорить.
кроган. - Чужаки все взбудоражили... - Вождь повернул голову и своим
здоровым глазом посмотрел прямо мне в глаза. - Они разбудили то, что
спало, эти чужаки. Почему ты встал на их сторону, Эфутур? Разве тебе не
хватает прошлых побед?
древесной крышей, чтобы оно ржавело, как будто никогда больше не
понадобится, - спокойно ответил Эфутур. - Да, силы проснулись - и
неважно, кто их разбудил. Приближается день, когда каждый услышит бой
барабанов, даже если заткнет уши пальцами. Люди Высот, вранги, рентанцы,
фланнаны, мы, жители Зеленой Долины, люди из-за гор - мы все пьем
напиток братства и смыкаем наши ряды. Ибо, только объединившись, можем
мы победить. Пока действуют эти силы, не спрячешься ни в небе, ни на
земле... - он помолчал и добавил:
показалось, что Ориас словами скрывает мысли. Я не пытался прикоснуться
к его сознанию: это могло быть опасно. Кроган продолжал:
посоветуемся. Вы можете оставаться на острове для гостей.
землю. Нас снова провели через рощу деревьев с плюмажами на берег к
лодке и перевезли на другой остров. Здесь тоже была растительность, но
нормальная. Ровная площадка была вымощена каменными плитами,
подготовлено углубление для костра; рядом лежала груда хвороста. Мы с
Эфутуром достали свои припасы и поели. Потом я пошел на берег и смотрел
на серебристый остров. Туман, рожденный словно волшебством, мешал
разглядеть подробности. Мне показалось, что я вижу плывущих по озеру к
острову и от него кроганов. Но ни один из них не приближался к нам; во
всяком случае, я этого не замечал.
замечал, что кроганы подчиняются только своим законам и, как предупредил
нас Динзил, чужакам нелегко повлиять на них. Когда он упомянул Динзила,
мои предчувствия, которые я постарался отодвинуть в глубину сознания,
снова ожили. И я старательно стал припоминать все, что мог, о
предводителе воинов Высот.
является подлинно человеком. У него прочная репутация доблестного бойца.
Похоже, он контролирует какие-то собственные неведомые другим силы: в
детстве его учителем был один из тех творцов чудес, который ограничил
собственные исследования и направил их лишь на сохранение небольшой
части Эскора, в которой скрылся. Эфутур настолько высоко ценил Динзила,
что я не решился рассказывать ему о своих сомнениях: да и какие у меня
доказательства, кроме чувств?
закутались в одеяла, чтобы поспать. Но я увидел такой злой кошмар, что
сел, похолодевший и дрожащий; пот бежал у меня по щекам и капал с
подбородка. Перед тем как Каттею вырвали у нас, я видел такой же сон -
проснулся, не в силах вспомнить, что видел, но зная, что это дурное
предзнаменование.
мне хотелось покинуть остров, вернуться в Долину и самому убедиться, что
ничего плохого не случилось с Каттеей и Килланом. Осмелев, я отошел от
нашего лагеря и направился к берегу, глядя, как я надеялся, в
направлении Долины. Впрочем, в этом месте я не мог надежно определить,
где север и юг, восток и запад.
должен был знать. Ответа не было. Я собрал всю свою волю и снова позвал.
быстро дал ей понять что не мне грозит опасность, что я боюсь за нее и
Киллана. Она ответила, что они в безопасности, но что между нами где-то
скрывается зло. Она попросила меня разорвать связь, пока ее не
перехватило это зло и не отыскало меня. Она просила так настойчиво, что
я послушался. Но не был удовлетворен: хоть она сообщила, что все в
порядке, долго так не будет.
мой меч сверкнул в лунном свете. Но я тут же опустил острие, увидев, что
она выходит на открытое место. Ее перепончатые ноги беззвучно ступали по
песку. Вода озера превратила ее одежду во вторую кожу, и она казалась
очень маленькой и хрупкой; бледность ее словно часть лунного света. Она
отбросила влажные пряди и закрепила ленту с раковинами, которая
придерживала волосы над глазами.
звучит негромко и монотонно.
правдиво.
предупреждение. Я искал тех, о ком тревожусь: своих сестру и брата.
важно узнать, кто я.
с собой беду...
ее в этом. - Мы сами убегали от беды и пришли из-за гор, не зная, что
происходит здесь. Мы только хотели найти убежище.
озеро. Камень упал с плеском, по поверхности воды побежала рябь. - Ты
совершил поступки, которые могут разбудить древнее зло. И хочешь втянуть
в это кроганов.
покачала головой. Волосы, которые как будто очень быстро сохли на
воздухе, серебряной паутиной окутали ее голову и тело. - Ты совершил
путешествие впустую, чужак.
Когда нас утром снова перевезли на остров с растениями с плюмажами, меч
предупреждения стоял там же, где оставил его Эфутур, и на нем не было
знака согласия - добавочных шнуров. Не было здесь и Ориаса. Мы увидели
пустой трон и почувствовали, что нам лучше побыстрее убраться с земли,
на которой нас не хотят видеть.
Глава 3
привезли нас на болотистый берег и исчезли в озере, прежде чем мы смогли
попрощаться.
Боюсь, это будет им нелегко. - Он говорил с отсутствующим видом, и я
заметил, что он взглядом разведчика обшаривает окрестные холмы.
как и накануне утром, и местность кажется пустой. Потом я увидел в небе
черную точку, а за ней другую.
происходит на границах!
пересохшего ручья. Но шли они быстрей, чем на пути сюда. Я глубоко