телах?
для этого надо ходить и разговаривать. Но есть много вещей, которые я не
знаю. Находишь место преступления и там какой-то серый порошок на полу. Что
это? Я не знаю. Но вы ребята знаете, как смешивать всякие штуки в чашках и
можете узнать. Может быть, это как-то связано с мертвецом там. Может быть
это отрава? Кажется, нам нужен кто-нибудь, кто знает, каков нормальный цвет
печени. Мне нужен кто-нибудь кто посмотрит на мою пепельницу и скажет какие
сигары я курю.
иногда легко найти ответ. Но иногда нелегко. Иногда мы даже не знаем, есть
ли у нас правильный вопрос.
также не люблю троллей и людей, так что я думаю здесь ничего страшного.
Хорошо, Вы единственный кто претендует на это место. Тридцать долларов в
месяц, пять долларов выплата на проживание, мне хочется, чтобы Вы работали
не по часам, знаете, есть такой зверь "переработка", только никто пока его
не видел. Если кто-то из троллей-офицеров назовет Вас камнегрызом, он будет
уволен, если Вы обзовете их истуканами, то уволят Вас, мы просто одна
большая семья и, когда Вы побываете на одном нашем семейном обсуждении,
Малопопка, будьте уверены, Вы увидите сходство, мы работаем как одна команда
и мы очень стараемся чтобы так же было и в будущем, в половине случаев мы не
уверены в вопросе закона, таким образом работать очень интересно, официально
Ваше звание -- капрал, но Вы не будете командовать настоящими полицейскими,
месяц испытательного срока, мы дадим Вам соответствующий инструктаж, как
только будет время, теперь, найдите иконограф и встретимся на Мисбегот-мосте
в... черт... лучше всего через час. Мне надо зайти к этим чертовым
геральдистам. Ничего страшного, мертвые тела редко становятся мертвее.
Сержант Камнелом!
тролль открыл дверь.
отца звали Весельчак Малопопка. Дай ему полицейский значок, прими присягу,
покажи ему все. Хорошо, капрал?
Между прочим, сержант. Мне подан рапорт, что прошлым вечером тролль в
униформе прибил последователя веры Хризо-гордости к стене за уши. Тебе
что-нибудь известно по этому поводу?
он продавал троллятам мешочки со слэбом?
любимой старушке матери, -- сказал Ваймз.
солнце не светит, -- сказал Ваймз.
того чтобы избавиться от такого хорошего значка, -- сказал он.
был Твердозад.
ублюдок, продающий слэб детям заслуживает, чтобы его уши прибили к стене,
сэр, и... бинго! Энта мысль сразу пришла ко мне в голову.
Полицейские в упор глядели друг другу в глаза, а разговор шел откуда-то со
стороны, как будто оба читали какой-то невидимый текст.
самозванец, сэр. Легко достать шлем как у нас. Ни один из моих троллей не
сделал бы что-то как энто. Энто было бы полицейской произвол, сэр.
проверил шкафчики троллей. Этим делом занимается Кремнекаменная Лига защиты
от клеветы.
самолично закидаю энтого тролля тонной прямоугольных строительных штучек,
сэр.
про топоры или про золото. Не было даже сказано: "Ты сможешь много достичь в
полиции". Малопопка чувствовал себя неуверенно.
Правильно?
дверь и накинул пальто на голову, чтобы никто не услышал его хохот:
наполнялся. И было заметно, что городская стража разбиралась с разного рода
существами, и многие из них вопили.
ними стоял тролль поменьше. У него был подавленный вид. На нем также была
надета пачка балерины, а на спине красовалась парочка марлевых крылышек.
про Фею Молочных Зубов, -- говорил Кишка. -- Тем более, когда ее не
вызывали, -- он посмотрел вниз. -- Звучноколокол. Что если мы назовем это
взлом и проникновение без лицензии Гильдии Воров?
Молочных Зубов, -- пробормотал Звучноколокол.
серебра обрушился на бумаги.
сказал он, -- это не может быть убийством. Вы уже мертвы, не так ли?
случай. Он сказал, что он совсем ничего не имеет против вампиров. Он
говорит, что он просто нес три коробки карандашей с резинками и зацепился за
Ваш плащ.
жизнь большого города, Малопопка, -- сказал он. -- Энто инт'ресное имя.
Малопопки дошла до него. -- Хотя, энто тоже хорошее имя, -- сказал он.
плавит мозги тролля. Большая проблема ф горах, и некоторые сволочи
изготовляют его здесь ф городе и мы стараемся выяснить где. Мистер Ваймз
позволяет мне проводить..., -- Камнелом сконцентрировался -- пуб-лич-ную
раз-яс-ни-тель-ную компанию говоря народу, что случается со сволочами,
которые продают его детям..., -- он помахал рукой на большой и довольно
грубый плакат на стене. Он гласил:
использовать его для смешивания своих штуковин, это единственное место
которое у нас сейчас есть, тебе придется сначала почистить его, п'тому-что
пахнет здесь как в туалете.
тебя будет свой шкафчик и энто, и тута энти картинки сзади уберут,
п'тому-что мы знаете, что вы гномы скромные. Жизнь хороша если ты не слабак.
Мистер Ваймз неплохой, но немного странный насчет некоторых вещей, он все
время говорит штуки вроде энтого "город -- энто кипящий горшок, и все энти
подонки всплывают на, энтот, верх, и всякие таковые штуки. Я дам тебе шлем и
значок через минуту, но сначал'..., -- он открыл большой шкафчик на другой
конце комнаты, на дверце которого было написано "КМНеЛОМ", -- мне надо
сходить и спрятать энтот молот.
Тв'Край"), запрыгнули в карету и крикнули кучеру гнать лошадей.
настолько длинная, что образовывала гриву. И волки обычно не сидят спокойно