кораблем, и трос оказался в полном порядке. Его сумка с инструментом, как
и раньше, была привязана к перекладине. Ничто не изменилось.
попытался вновь подобраться к границе познания, еще недавно столь близкой,
но это великолепие и то, что он познал - если он на самом деле тогда
что-нибудь познал, - все ушло в небытие.
позволял ему броситься в припадке отчаяния на поверхность корабля и
заколотить пятками.
которому они приближались, и наконец появилась планета, и он понял, что
она и была конечной целью их путешествия; ему даже захотелось узнать, что
это за планета и на каком она находится расстоянии от Земли.
скорость, несколько раз пронесся сквозь атмосферу, и он пережил несколько
довольно неприятных минут, когда корабль ввинтился в густой, непроницаемый
туман, который, несомненно, не имел ничего общего с атмосферой Земли.
раскаленного газа, вырывавшегося из сопл реактивных двигателей, корабль
мягко опускался на поле космопорта. Корабль приземлился благополучно.
Ричард Дэниел быстро слез с корабля и успел нырнуть в туман, прежде чем
его кто-либо заметил.
несмотря на то, что корпус скрывали облака клубившихся газов, он его
отчетливо видел, но не как сооружение, а как схему. Он в недоумении
уставился на нее: что-то неладное было в этой схеме, что-то было не так,
где-то в ней была ошибка, неправильность.
задерживаться больше не следовало.
уходя от корабля. Наконец он выбрался к границе космопорта, за которой
начинался город.
город в привычном понимании этого слова.
промчались мимо слишком быстро, чтобы по их виду можно было что-нибудь
понять. Но он не встретил ни одного человека.
Это был не человеческий город.
магазинов, ни жилых домов, ни церквей, ни ресторанов. Были лишь длинные,
уродливые бараки, сараи для хранения оборудования и машин, огромные,
занимавшие обширные площади склады и гигантские заводы. И больше ничего.
По сравнению с улицами, которые ему случалось видеть на Земле, это место
было унылым и голым.
был закрыт для людей, место, непригодное для их существования, но в то же
время настолько богатое какими-то природными ископаемыми, что само
напрашивалось на разработку. И проблема разработки была решена очень
просто - ее поручили роботам.
в его жизнь не будут вмешиваться люди. Здесь, на этой планете, он будет
предоставлен самому себе.
некогда было поразмыслить на эту тему. Он был слишком поглощен своим
бегством с Земли, чтобы как следует вдуматься в это. Он отлично сознавал,
от чего он бежит, но не отдавал себе отчета, к чему его бегство может
привести.
тропинку, которая терялась в колыхавшемся под ветром тумане.
решил зайти туда.
старомодное и чем-то очень знакомое тело. И Ричард Дэниел понял, что
знакомым оно казалось потому, что было таким же старым, облезлым и
несовременным, как и его собственное.
несмотря на большое сходство, тело робота в мелочах отличалось от его
тела. Видимо, более новая модель, выпущенная лет эдак на двадцать позже.
нам на этом корабле?
надумаю здесь остаться.
находиться здесь или же просто не хотят, поэтому они присылают вместо себя
роботов.
которые ищут у нас убежища. Могу поручиться, мистер, что ты из них.
робот. - Только веди себя прилично. Некоторые из наших наиболее уважаемых
граждан прибыли сюда, спасаясь бегством.
быть, ты тоже из беглых?
наказание.
бездельничал. Поэтому они уволили меня, устроили суд и признали виновным.
Потом они заткнули меня в это старое тело, и мне придется торчать в нем на
этой вонючей работе, пока не найдется другой преступник, которого следует
наказать. Они могут наказывать только по одному преступнику за раз, потому
что у них есть только одно-единственное устаревшее тело. С этим телом
получилась забавная история. Один из наших ребят по делам службы
отправился в командировку на Землю, нашел там на свалке эту кучу
металлолома и, возвращаясь домой, прихватил ее с собой - видно, для смеха.
Знаешь, вроде того, как иногда люди для смеха приобретают скелет.
основном коллектив у нас крепкий.
рукой.
атмосферы. Она черт те что творит с металлом. Это тебе сделают в соседнем
доме.
придется обновлять его почти каждую неделю.
отпер дверь и вошел. Комнатка оказалась маленькой, но опрятной. Вся ее
обстановка состояла из письменного стола и стула.
себя дома. Но у него ничего не получилось, и это было очень странно -
разве он только что не снял для себя дом?
чувство радости и торжества, ведь ему так ловко удалось замести свои
следы. Но тщетно.
счастлив на какой-нибудь другой планете. Не вернуться ли на корабль и не
посмотреть ли, что делается на следующей планете?
покончив с выгрузкой товаров, предназначавшихся для этой планеты, и
погрузив новые, тут же улетит.
корабль и тот предстал перед ним в виде схемы, и, когда он подумал об
этом, в мозгу его что-то щелкнуло, и он ринулся к двери.
неисправен клапан инжектора; он должен был успеть туда до того, как
корабль поднимется.
вестибюль и выскочил на улицу, по дороге мельком взглянув на испуганное
лицо древнего робота. Тяжело топая по направлению к космопорту, он пытался
вспомнить схему, но не мог представить ее целиком - в памяти всплывали