АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
принес в дом.
Элен перехватила меня в дверях.
- Ты что это делаешь?
- Экспериментирую, - сказал я.
- Экспериментируй в гараже.
- Это невозможно, - возразил я. - Я должен выяснить, кто вытер пыль в
кабинете.
Я знал, что если мой номер не удастся, то меня притянут к ответу,
потому что Элен пошла следом и стала в дверях, приготовившись обрушиться
на меня.
На столе лежало много предметов, полученных от Коммерсанта, а в углу
валялось еще больше. Я убрал все со стола, и тут вошел Билл.
- Что ты делаешь, папа? - спросил он.
- Твой отец сошел с ума, - спокойно объяснила Элен.
Я взял горсть пыли и посыпал ею стол.
Через мгновение она исчезла. На столе не было ни пятнышка.
- Билл, - сказал я, - отнеси-ка один из этих приборов в гараж.
- Который?
- Любой.
Он унес один из приборов, а я сыпанул еще горсть пыли, и она тоже
исчезла.
Билл вернулся, и я послал его с другим прибором.
Это продолжалось довольно долго, и Билл уже начал выражать
недовольство. Но наконец я посыпал стол пылью и она не исчезла.
- Билл, - сказал и, - ты помнишь, какую штуку ты выносил последней?
- Конечно.
- Ну, тогда иди и принеси ее обратно.
Он принес ее - и только появился на пороге кабинета, как пыль
исчезла.
- Вот оно, - сказал я.
- О чем ты? - спросила Элен.
Я показал на устройство, которое держал Билл.
- Об этом. Выбрось свой пылесос. Сожги тряпки. Закинь куда-нибудь
швабру. Достаточно одной такой штуки в доме и...
Она бросилась ко мне в объятия...
- О, Джо!
И мы с ней сплясали джигу.
Затем я сел и стал ругать себя на все корки за то, что связался с
Льюисом. Я подумал: а нельзя ли теперь как-нибудь разорвать контракт, раз
уж я нашел что-то без его помощи? Но я помнил все эти пункты, которые мы
понаписали. Да и что толку - Элен уже побежала в дом напротив рассказать
все Мардж.
Я позвонил Льюису, и он мигом примчался.
Мы начали полевые испытания.
В гостиной не было ни пятнышка, потому что Билл прошел через нее с
прибором, да и гараж, где прибор оставался ненадолго, тоже был как
вылизанный. Хоть мы и не проверяли, но я представляю себе, что на полосе,
параллельной дорожке, по которой Билл нес прибор от гаража до двери дома,
не осталось ни пылинки.
Мы отнесли прибор вниз и вычистили подвал. Пробрались на задний двор
к соседу, где, как мы знали, было много цементной пыли, - и тотчас вся
цементная пыль исчезла. Остались одни комочки, но комочки, я полагаю,
пылью считать нельзя.
Этого только нам и надо было.
Вернувшись домой, я стал открывать бутылку шотландского виски,
которую до того хранил, а Льюис примостился за кухонным столом и нарисовал
прибор.
Мы выпили, потом пошли в кабинет и положили рисунок на стол. Рисунок
исчез, а мы ждали. Через несколько минут появился еще один прибор. Мы
подождали еще, но ничего не случилось.
- Надо втолковать ему, что нам надо много приборов, - сказал я.
- Мы никак не сможем это сделать, - сказал Льюис. - Мы не знаем его
математических символов, а он не знает наших, и верного способа изучить
его тоже нет. Он не знает ни единого слова нашего языка, а мы - его.
Мы вернулись в кухню и выпили еще.
Льюис сел и нарисовал поперек листа ряд приборов, а позади набросал
верхушки множества других, так что казалось, будто приборов сотни.
Мы послали листок.
Пришло пятнадцать приборов - ровно столько, сколько было нарисовано в
первом ряду.
Коммерсант явно не имел никакого представления о перспективе.
Черточки, которыми Льюис обозначил другие приборы, стоящие за первым
рядом, для него ничего не значили.
Мы вернулись в кухню и выпили еще.
- Нам нужны тысячи этих штук, - сказал Льюис, хватаясь руками за
голову. - Не сидеть же мне здесь целыми сутками, рисуя их.
- Возможно, придется посидеть, - со злорадством сказал я.
- Но ведь должен быть другой выход.
- Почему бы не нарисовать целую кучу их, а потом не заготовить копии
на мимеографе? - предложил я. - Копии можно посылать ему пачками.
Не хотелось мне говорить это, так как я уже увлекся мыслью, что
засажу Льюиса куда-нибудь в уголок, и он будет приговорен к пожизненному
заключению и рисованию одного и того же снова и снова.
- Может быть, что-нибудь из этого и получится, - сказал возмутительно
обрадовавшийся Льюис. - И так просто...
- Скажите лучше - дельно, - отрезал я. - Если бы это было просто, вы
бы сами придумали.
- Меня такие частности не интересуют.
- А надо бы!..
Мы успокоились только тогда, когда прикончили бутылку.
На следующий день мы купили мимеограф и Льюис нарисовал трафарет с
двадцатью пятью приборами. Мы отпечатали сотню листов и положили их на
стол.
Все вышло, как было задумано, и несколько часов мы занимались тем,
что убирали со стола приборы, хлынувшие потоком.
По правде говоря, у нас из головы не шла мысль о том, что захочет
получить Коммерсант в обмен на свои пылесосы. Но в ту минуту мы были
взволнованы и совсем забыли, что это коммерческая сделка, а не дар.
На следующий день вернулись обратно все мимеографические листки, и на
обороте каждого Коммерсант нарисовал по двадцать пять зебр-брелков. И тут
мы оказались перед необходимостью срочно достать две с половиной тысячи
этих дурацких зебр.
Я бросился в магазин, где был куплен браслет с таким брелком, но у
них в запасе было всего штук двадцать. В магазине сказали, что, наверно,
не смогут заказать еще одну партию. Производство, сказали, прекращено.
Название компании, которая выпускала их, было отштамповано на
внутренней стороне браслета, и, едва добравшись до дому, я заказал
междугородный разговор.
В конце концов я добрался до заведующего производством.
- Вы знаете браслеты, которые выпускаются у вас?
- Мы выпускаем миллионы браслетов. О каком вы говорите?
- О том, что с зеброй.
Он задумался на мгновение.
- Да, выпускали такой. Совсем недавно. Больше не выпускаем. В нашем
деле...
- Мне нужно по меньшем мере две с половиной тысячи штук.
- Две с половиной тысячи браслетов?
- Нет, только зебр.
- Слушайте, вы не шутите?
- Не шучу, мистер, - сказал я. - Мне нужны зебры. Я заплачу за них.
- На складе нет ни одной.
- Вы могли бы их изготовить?
- Две с половиной тысячи не сможем. Слишком мало для специального
заказа. Тысяч пятьдесят - это еще разговор.
- Ладно, - сказал я. - Сколько будет стоить пятьдесят тысяч?
Он назвал сумму, и мы немного поторговались, но я был не в состоянии
долго торговаться. В конце концов мы сошлись на цене, которая, по-моему,
была слишком высока, если учесть, что весь браслет с зеброй и прочими
висюльками в розничной торговле стоил всего 39 центов.
- И не закрывайте заказа, - сказал я. - Может потребоваться новая
партия зебр.
- Ладно, - сказал он. - Погодите... позвольте задать вопрос, а для
чего вам пятьдесят тысяч зебр?
- Не позволю, - сказал я и повесил трубку.
Наверно, он подумал, что у меня шариков не хватает, но мне было
наплевать на то, что он думает.
До прибытия пятидесяти тысяч зебр прошло десять дней, и покоя мне не
было ни минуты. А потом, когда они прибыли, надо было найти помещение,
потому что, к вашему сведению, пятьдесят тысяч зебр, даже если они брелки
к браслетам, занимают много места.
Но прежде всего я взял две с половиной тысячи и послал их через стол.
За десять дней, прошедших со времени получения пылесосов, мы ничего
не посылали, а Коммерсант ничем не выражал своего нетерпения. Я бы
нисколько не удивился, если бы он, например, прислал нам своей эквивалент
- бомбы, для того чтобы выразить свое разочарование по поводу медленной
доставки заказанных им зебр. Мне часто приходило в голову: а что он думает
по поводу задержки, не подозревает ли нас в том, кто мы его обманули?
Все это время я без конца курил и грыз ногти, а Льюис, как мне
казалось, был озабочен не меньше моего, выискивая возможности сбыта
пылесосов.
Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7
|
|