подевались знакомые пятна на луне, напоминающие человеческое
лицо, -- все люди от начала времен их видели, а теперь Рэнсом
их не обнаруживал?! Это вовсе не луна, подумал Рэнсом и
почувствовал, как волосы у него встают дыбом.
Дверь открылась, впустив в комнату рой слепящих лучей, и тут же
захлопнулась снова. Перед Рэнсомом стоял грузный обнаженный
мужчина. Это был Уэстон. Может быть, похититель ждал, что
пленник набросится на него с упреками или потребует объяснений.
Но для Рэнсома в эту минуту существовал только чудовищный шар
над головой, Уэстон же был сейчас просто человеком, спасителем
от одиночества, и нервное напряжение, которое поддерживало его
в борьбе с бездонным отчаянием, разрешилось слезами. Всхлипывая
и задыхаясь, он прокаркал сведенным судорогой горлом:
заметил этого. Ужас затопил все его существо. Он не знал даже,
чего страшится: это был бесформенный, беспредметный,
беспредельный страх. Даже потерять сознание было ему не дано,
как он этого ни хотел. Умереть, уснуть, а еще лучше --
проснуться и обнаружить, что все это было сном, все, что
угодно, только не этот тошнотворный ужас. Но вскоре к нему
начало возвращаться самообладание -- эта полулицемерная
добродетель, без которой невозможно общение между людьми, -- и
он сумел обратиться к Уэстону без постыдной дрожи в голосе:
Земли.
это слово -- так испуганный ребенок говорит о привидениях, а
взрослый -- о раковой опухоли.
удалось?
отвечать. Но, видимо, физик передумал и, опустившись на кровать
рядом с Рэнсомом, заговорил:
вопросами, а то вы целый месяц проходу нам не дадите. Как нам
это удалось? То есть, вероятно, вы хотите узнать, как действует
космический корабль? Это вам объяснять бесполезно. Разобраться
в этом могли бы человека четыре-пять -- настоящие физики.
Впрочем, будь вы способны понять, я бы тем более ничего вам
объяснять не стал. Могу сказать -- если вам от этого станет
легче, -- что мы используем малоизвестные свойства излучения
Солнца. Сказать так -- значит ничего не сказать, но для профана
в науке и такого объяснения вполне достаточно. Второй вопрос:
зачем мы здесь? Отвечаю: мы направляемся на Малакандру...
за пределы Солнечной системы! Нет, Малакандра гораздо ближе. Мы
доберемся до нее дней за двадцать восемь.
Рэнсом.
изобрели земные астрономы, -- пояснил Уэстон.
название"?!
то есть планете... в общем, там, куда мы летим?
-- Черт побери, ведь такие вещи не каждый день случаются!
Почему об этом никто знать не знает? Почему в газетах не было
ни слова?
Уэстон.
сумеете узнать сами, когда мы доберемся до места, ради Бога:
думаю, что нам от ваших ученых изысканий вреда не будет. А пока
что вам знать ни к чему.
стало не по себе, но он тут же ощутил, как из хаоса
противоречивых чувств, обуревавших его, вырастает гнев.
напали, опоили, засунули в свою адскую машину и теперь везете
невесть куда! Что я вам сделал? Как вы все это объясните?
во двор. Если б не лезли не в свое дело, не оказались бы здесь.
Впрочем, нам действительно пришлось посягнуть на ваши права.
Однако скажу в свое оправдание, что все мелкое должно отступить
перед великим. Насколько нам известно, то, что мы делаем,
совершается впервые в истории человечества, а то и в истории
Вселенной. Мы сумели покинуть пылинку материи, где появился на
свет наш род, и теперь в руках человека бесконечность, а может
быть, и вечность. Неужели вы настолько ограничены, чтобы перед
лицом этого небывалого свершения вспоминать о жизни и правах
отдельной личности -- или даже миллиона личностей?
меня жизнь священна, я всегда выступал даже против вивисекции.
Но вы не ответили на вопрос. Зачем я вам нужен? Как я могу вам
пригодиться там -- на Малакандре?
принадлежит не нам. Мы только выполняем приказ.
перекрестный допрос бесполезно. Каких-то ответов на ваши
вопросы я и сам не знаю, а других вы не поймете. Наше
путешествие будет гораздо приятнее, если вы смиритесь со своей
судьбой и перестанете мучить и себя и нас. Все было бы проще,
не будь вы таким узколобым индивидуалистом. Мне-то думалось,
что роль в таком спектакле воодушевит кого угодно. По-моему,
даже червяк согласился бы на эту жертву, если бы мог
соображать. Не поймите меня превратно: я хочу сказать, что
пожертвовать придется временем и свободой. Конечно, есть и
риск, но он невелик.
вас. Придется сыграть в вашу игру. Впрочем, если я подхожу к
жизни как узколобый индивидуалист, то вы -- как
буйнопомешанный. Все ваши разглагольствования насчет
бесконечности и вечности только и означают, что вы считаете
себя вправе творить все что угодно здесь и сейчас, а в
оправдание приводите сомнительное соображение, будто некие
существа, ведущие свой род от человека, в каком-нибудь уголке
Вселенной протянут на пару тысячелетий дольше.
загремел физик. -- И все, кто чтит истинную науку, а не
белиберду вроде латыни и истории, будут на моей стороне.
Хорошо, что вы об этом заговорили, советую запомнить мой
ответ... А сейчас давайте пройдем в соседнюю комнату и
позавтракаем. Вставайте осторожно: по сравнению с Землей, здесь
вы почти невесомы.
залил поток слепящего золотого сияния, совершенно затмивший
бледный свет Земли.
в комнату, откуда лилось сияние. Рэнсому показалось, что Уэстон
поднимался в гору до самой двери, а сразу за ней исчез куда-то
вниз. Он осторожно последовал за ним. Его охватило странное
ощущение, будто он приближается к краю обрыва. Комната за
дверью словно лежала на боку, ее дальняя стена была почти
параллельна полу комнаты с кроватью. Но, с опаской перенеся
ногу через порог, он обнаружил, что никакого излома в полу нет.
Едва дверь осталась позади, как стены внезапно выпрямились и
закругленный потолок оказался над головой. Оглянувшись, Рэнсом
увидел, что теперь уже спальня встала на попа -- потолок
превратился в стену, а одна из стен -- в потолок.