наполовину, они заполнили комнату. Расправив их, она сдвинула занавеску с
высокого узкого окна. Другое здание было совсем рядом.
могу летать, а луна прибывает. Если не сегодня, то следующая возможность
представится не скоро.
царапая когтями по глинобитной стене. Три едва слышных шажка, а затем
легкое шуршание крыльев, возвестивших, что она улетела.
занавеску. Кварц поставила на окно свечу.
Литанде убьет тебя, а я даже не успею понять, в чем дело.
поисков.
окна, но Эйри и след простыл.
любопытство.
понаделала сегодня.
себе, и когда послышалось царапанье когтей по крыше. Весс обрадовалась
тому, что Эйри вернулась. В тот же миг в дверь постучал хозяин, сообщив,
что согрелась вода, и в суматохе, пока они затаскивали Эйри внутрь и
одевали ей плащ, прежде чем отпереть дверь, Чан забыл про свой вопрос.
спокойно. Она так устала, что чувствовала себя стоящей посреди бурной
реки, не в силах собраться с мыслями. Заснуть никак не получалось, не
помогла даже ванна, первая горячая ванна с тех пор, как они покинули
Каймас. Рядом лежала спокойная и теплая Кварц, а Эйри разместилась между
Кварц и Чаном. Весс не стала просить Эйри или Кварц поменяться, хотя ей
всегда нравилось спать в середине. Ей хотелось, чтобы кто-нибудь из друзей
не спал и с ним можно было бы заняться любовью, но по мерному дыханию Весс
определила, что спутники погрузились в глубокий сон. Весс прижалась к
Кварц, которая сонно потянулась и обняла ее.
концов выскользнула из сонных объятий Кварц, откинула одеяло и бесшумно
оделась. Босиком она тихонько спустилась по лестнице, пересекла залу и
вышла наружу. На улице искательница приключений задержалась, чтобы надеть
ботинки.
для Весс. Ее каблучки дробно застучали по булыжнику, гулко отдаваясь от
почти прижавшихся друг к другу глинобитных стен. Даже такая короткая
остановка в городе была тяжела для Весс. Она завидовала Эйри, что та может
бежать, пускай даже побег был короток и полон опасностей. Запоминая
дорогу. Весс прошла улицу. В этом скоплении улиц, аллей, проходов, тупиков
потеряться было легче легкого.
последовать за ней? Ну что же, только в радость.
одним ножом. В сыром лесу, где она жила, стрелы были слишком ненадежны.
Однажды ей удалось подкрасться к пантере и потрогать ее гладкую шкуру, а
затем исчезнуть так быстро, что зверь завыл от ярости и непонимания, в то
время, как сама Весс смеялась от удовольствия. Усмехнувшись, она зашагала
быстрее, а стук ботинок пропал.
рискованно. К своему удовольствию Весс обнаружила, что ее способность
интуитивно найти верный путь прекрасно работает и в городе. Лишь однажды
Весс решила, что придется двинуться обратно, но по высокой стене,
преградившей ей путь, снизу доверху шла косая трещина. Стена окружала сад,
за которым виднелась виноградная аллея, а за ней новая улица.
и на ее хорошее самочувствие никак не действовали мрачные здания, кривые
грязные улицы и вонь.
замерла и прислушалась.
заколебался. Послышался легкий хруст песка. Шаги метнулись в одну сторону,
затем в другую и стихли в противоположном направлении. Весс довольно
улыбнулась, чувствуя все же в глубине души уважение к охотнику, который
сумел так долго бежать по ее следу.
Дойдя до врезавшегося в ее память полуразрушенного дома, она аккуратно
вскарабкалась на крышу соседнего. Умение летать было не единственным, чему
завидовала Весс. Порой умение взбираться по отвесной вертикальной стене
тоже много значило.
холодно, и на ночь ее обитатели подыскали себе местечко потеплее.
крышам. К счастью, главная улица Лабиринта была слишком широка. Весс
внимательно оглядела таверну с высоты стоящего напротив здания. Она
сомневалась, что ее преследователь мог достичь "Единорога" раньше ее, но в
этом странном месте могло случиться все что угодно. Улица была пустынна.
Приближался рассвет. Усталости не было и в помине, и мало-помалу Весс
погружалась в сладкую дрему. Спустившись, она направилась к таверне.
повернуться, как получила удар по голове.
боли в груди она едва могла дышать.
таверне Кварц. Он снова ударил ногой.
подружкам, - он принялся расстегивать ремень.
навзничь, и Весс удалось встать на ноги. Не поняв, в чем дело, Бучел Мейн
схватил ее, прижав руки так, чтобы она не могла дотянуться до ножа.
Небритой физиономией Бучел царапал лицо девушки, смрадно дыша перегаром.
Он не мог одновременно держать ее и поцеловать в губы, но сумел
обслюнявить щеку. Штаны сползли, и Весс почувствовала у бедра его член.
Продолжая голосить, несостоявшийся насильник рукой зашарил в поисках
упавших штанов. Выхватив нож. Весс прижалась к стене, готовая к новому
нападению.
руке. Изрыгая проклятья, он схватился за раненую ладонь.
боясь позвать на помощь. В таком месте всякий, откликнувшийся на зов, мог
с легкостью присоединиться к нападавшим.
скоростью, на которую только был способен.
несмотря на то, что опасность еще не миновала.
шагах, - сестренка, ты умеешь постоять за себя. - Он бросил взгляд в
сторону удалявшихся мужчин. - Думаю, что они это тоже уразумели.
Весс. - Я не билась по-настоящему, лишь ради упражнений, и ни разу никого
не ранила. - Потрогав голову, Весс ощутила на пальцах кровь. Едва она
успела подумать, как кровь остановилась.
идет кровь, но сейчас вижу, что нет. Что произошло?
мной следит только один.
рассчитаться с Кварц.
случившемся. Бучел не скоро угомонится. Самое плохое, что он никогда не
поймет, что на самом деле произошло и почему.
ты можешь жить здесь? - выкрикнула она.
Поколебавшись он посмотрел назад и обернулся к Весс: - Ты пойдешь со мной?
У меня мало времени, но я смогу залечить твою рану и мы сможем спокойно
поговорить.