больше других, так как несла на себе самый тяжелый груз.
была одновременно предметом веселого развлечения и беспокойства для
остальных его родственников. Фонтейна явно была довольна тем, что Бранделу
было отказано в праве сажать ее рядом с собой в седло, так как он любил
давать волю рукам и был неспособен противостоять искушению даже если речь
шла о невесте старшего брата. Эрик, конечно, считал, что ей следовало бы
поехать с ним рядом, однако Феррагамо подчеркнул, что поскольку он, Эрик,
был вторым по тяжести из всей компании, то следовало бы более равномерно
нагрузить лошадей. Марк, несмотря на свое смущение, вызванное близостью
особы женского пола, понимал справедливость подобного совета, но решающим
фактором во всей этой ситуации была именно Фонтейна, сама вскочившая в
седло сзади Марка, заметив, что если они готовы поубивать друг друга из-за
того, на какой лошади ей ехать, то пусть делают это без нее.
персонажа, однако ни один из них не представлял собой ни малейшей обузы
для лошадей, и без того явно перегруженных. Это были филин Сов, то
сидевший на плече чародея, то летевший над его головой, и кот Пушок по
прозвищу Гроза Мышей - неразлучный приятель и спутник Марка, неотступно
следовавший за ним во всех его прогулках и теперь не отстававший от своего
хозяина и компаньона, крепко вцепившись когтями в седло спереди. При этом
он старался как можно реже задевать когтями шею лошади, проявляя
солидарность с благородным животным.
они остановили лошадей, чтобы спешиться и обсудить, каким образом им
следует разбить походный лагерь и провести ночь. Дело в том, что в спешке
бегства они, разумеется, не имели возможности должным образом собраться в
дорогу, захватить с собой провиант, необходимые одежды и другие
принадлежности, подобающие для длительных путешествий, и так как путь их
лежал высоко в горы, где темнота наступает рано и внезапно, становилось
совершенно очевидно, что, несмотря на летнюю жару днем, ночь все же будет
неприветливая и холодная. На ясном небе уже появились и засверкали, как
льдинки первые звезды.
небольшая уютная долина с маленькой речкой и немногими деревцами, где
можно было укрыться им самим и спрятать лошадей, так что беглецы даже
осмелились разжечь небольшой костер. Однако ни один из них не смог
заснуть, несмотря на усталость. Холод постепенно проникал во все части их
тела, их мучили видения, связанные с воспоминаниями о происшедших
событиях.
неудобствами ночлега и полные решимости немедленно отправиться в
дальнейший путь, чтобы согреться в скачке и поскорее удалиться от того
ужаса, который пережили в столице Стархилл. Завтрак показался совершенно
невкусным и явно недостаточным. Попытки Пушка увеличить свой рацион ловлей
мышей или лягушек не были ни вознаграждены, ни оценены должным образом.
удовольствием и даже ликованием. Они продолжили свой путь, все выше
забираясь в горы в южном направлении, туда, где сверкали белизной
недоступные вершины. Затем они поскакали по узкой дороге, почти тропинке,
которая, часто извиваясь, ела вверх по склону, состоявшему главным образом
из сланцев, щебня и валунов. Вскоре стало ясно, что им придется спешиться,
взять лошадей под уздцы и повести их за собой, так как те все чаще стали
оступаться, нервничать и упрямиться.
солнечные лучи, начинавшие довольно сильно припекать, перестали радовать
путешественников. Прошло немного времени, и они все покрылись обильным
потом и вынуждены были часто останавливаться для отдыха. До сих пор их
продвижение вперед проходило почти в полной тишине, каждый думал о своем,
не замечая присутствия других, однако когда у Фонтейны порвался шнурок на
одной из туфель, которые были мало годны для прогулок высоко в горах, ее
норов сразу же дал о себе знать.
Эрику. - Этот старый и выживший из ума шарлатан ведет нас в чертово пекло,
а ты только и знаешь, что покорно подчиняться ему. Нам надо было не лезть
в горы, а остаться там, в долине, где можно ездить верхом!
зная, как успокоить ее. Он уже был знаком с капризным, неустойчивым и злым
характером Фонтейны, проявлявшимся особенно тогда, когда делают вопреки
тому, чего именно ей хочется, тем более, что он теперь сам не доверял
советам и настояниям Феррагамо.
продолжила:
болван! Действуй, сделай хоть что-нибудь! - И она заплакала, закрыв лицо
руками.
тяжело дыша, при этом пот мокрыми пятнами выступил у него на одежде. Марк
стоял неподвижно, глядя широко раскрытыми и испуганными глазами, готовый
сам разрыдаться. Феррагамо, замыкавший всю группу путешественников,
подошел к ним, передал Эрику в руки поводья своей лошади, опустился на
колени перед Фонтейной и сказал ей учтиво:
руки! Она покраснела, и затем побледнела.
сказать, так как в этот момент со склона горы скатился к ним камень
величиною с кулак и, отскочив, ударил его прямо в висок. Феррагамо упал
без чувств на землю, в то время, как остальные вдруг услышали впереди
голоса и стук копыт, которые приближались и становились все громче.
бесполезно и опрометчиво, и могло бы привести к катастрофе. У них
оставался только один путь к спасению, и его указал сам Эрик, несмотря на
его медленно соображавший ум. Это было единственное, что им оставалось
делать и на что он и все остальные были готовы и с удовольствием
последовали, - остановиться тут же и ждать, а если потребуется,
защищаться!
в самом себе, и скомандовал:
приглядывай за Феррагамо, постарайся привести его в чувство. Он нам нужен.
Марк, привяжи лошадей вон там, чуть ниже по тропинке. Да не будь
остолопом. Живо!
доносившиеся сверху, окончательно убедили всех в том, что они не одни на
этой тропе в горах. Наконец, из-за крутого изгиба тропы показались и
предводители чужаков, при виде которых Марк и Брандел прижались к Эрику, а
тот с воинственным и решительным видом открыто и твердо встал прямо на
середине тропы. Оба его брата, как заметил с неудовольствием Эрик,
затряслись от страха.
поводья лошадей, однако ни в их облике, ни в движениях не было никакого
признака враждебности.
но чья-то рука дернула его за плечо и остановила.
проговорил он.
мне кажется, участвовал в захвате замка.
ждать, а Эрик выставил вперед свою шпагу.
в недоумении.
плохого я вам сделал?
осторожность, Шилл, но ведь столько изменений и событий произошло с тех
пор, как я вас видел в последний раз, - ответил ему Эрик.
кажется, что вы не на охоту собрались.
сопровождавшие его слушали этот рассказ с большим вниманием и явным
смятением.
Стархилла, и в своем воображении снова увидел себя среди страшного
кровопролития, беспорядка и шума осады. Он никак не мог понять, что же
все-таки происходит и каким образом он и еще несколько человек очутились в
башне Старбрайт. Вдруг он услышал, как его отец громко крикнул:
тайный подземный ход! Ради всего святого, поторопитесь! Мы остаемся здесь
и будем защищать дверь в подземелье!
но никто в этом гаме не слушал его, и никакой его протест никем не был бы
принят во внимание.