read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Безумный разговор. Все безумно, - вождь утратил свое хорошее
произношение, слова скрежетали фрикативными и глотательными звуками.
- Зачем вы меня сюда привели?
- Только на пару дней, - сказала Мария успокаивающе, - потом вы
получите соль; столько, сколько хотите.
- День - это когда солнце на небе?
- Нет, - сказал Брат Раймонд, - видите эту вещь, - он указал на
встроенные в стену часы, - когда эта стрелка обойдет круг два раза,
пройдет день.
Вождь цинично усмехнулся.
- Наша жизнь управляется этим, - добавил Раймонд. - Она нам помогает.
- Она как большие Часы на утесе Спасения, - вставила Мария.
- Большой Дьявол, - произнес вождь страстно, - вы хорошие люди, все
вы безумны. Пойдемте в Флитвилл. Я помогу вам, дам множество хороших коз.
Мы сбросим камни на Большого Дьявола.
- Нет, - сказала Мария спокойно, - этого никогда не будет. Теперь вам
нужно будет самым лучшим образом выполнять все, что говорят вам доктора.
Беспорядок, который вы устроили - это очень плохо.
Вождь охватил голову руками:
- Вы позволяете мне уйти. Вы даете соль. Я ухожу.
- Пойдемте, - сказал директор Бирч дружелюбно, - мы не причиним вам
вреда, - он поглядел на часы. - Настало время первой процедуры.
Чтобы препроводить вождя в лабораторию, потребовалось два санитара.
Его поместили в мягкое кресло, закрепили руки и ноги, чтобы он не повредил
себя. Вождь разразился страшным хриплым криком:
- Дьявол! Большой Дьявол! Он хочет забрать мою жизнь...
Директор Бирч сказал санитару:
- Закройте чем-нибудь стенные часы, они смущают пациента.
- Лежите спокойно, - сказала Мария, - мы все стараемся помочь вам -
вам и всему вашему племени.
Санитар всадил вождю дозу Д-бета гипнодина. Вождь расслабился, пустые
глаза открылись, обтянутая кожей тощая грудная клетка вздымалась.
Директор Бирч тихо сказал Марии и Раймонду:
- Теперь он полностью готов к внушению. Ведите себя очень спокойно;
ни звука.
Мария и Раймонд расслабились в креслах у стены.
- Привет, вождь, - сказал Бирч.
- Привет.
- Вам удобно?
- Слишком много блестящего, слишком много белого.
Санитар приглушил свет.
- Лучше?
- Лучше.
- Вас что-нибудь беспокоит?
- Козы ломают ноги, пропадают в горах. Сумасшедшие люди из долины;
они не хотят уходить.
- Почему вы их зовете сумасшедшими?
Вождь не ответил. Доктор Бирч сказал шепотом Марии и Раймонду:
- Если мы проанализируем, что он считает нормальным, то сможем найти
ключ к нашим собственным психическим расстройствам.
Вождь лежал спокойно. Директор Бирч произнес успокаивающим тоном:
- Расскажите нам о своей жизни.
Вождь с готовностью продолжил:
- А, она хорошая. Я вождь. Я понимаю все разговоры. Никто больше меня
не знает о вещах.
- Хорошая жизнь, а?
- Конечно хорошая.
Вождь говорил бессвязными фразами, слова иногда трудно было
разобрать, но картина его жизни вставала ясно.
- Все идет легко - ни забот, ни неприятностей - все хорошо. Когда
дождь, огонь - хорошо. Когда солнце светит горячо, ветер дует - хорошо.
Много коз, все сыты - хорошо.
- Разве у вас нет никаких неприятностей? Вы всем довольны?
- Конечно, есть. В долине живут сумасшедшие люди. Они сделали город.
Новый Город. Нехорошо. Прямо-прямо-прямо. Нехорошо. Безумно. Это плохо. Мы
получили много соли, но ушли из Нового Города, убежали вверх по холму на
старое место.
- Вы не любите людей из долины?
- Они хорошие люди. Они все безумны. Большой Дьявол принес их в
долину. Большой Дьявол смотрит на них все время. Очень скоро все
тик-тик-тик-тик - как Большой Дьявол.
Директор Бирч повернулся к Марии и Раймонду. Лицо его недоуменно
нахмурилось.
- Все идет не так хорошо. Он слишком уверен в себе, слишком
прямолинеен.
Раймонд осторожно поинтересовался:
- Вы можете его вылечить?
- Прежде, чем я принимаюсь за лечение психоза, - сказал директор
Бирч, - я должен поставить диагноз. До сих пор даже не "тепло".
- Чтобы умирать, как мухи, много ума не требуется, - прошептала
Мария, - а они делают именно это.
Директор снова занялся вождем.
- Почему ваши люди умирают, вождь? Почему они умирают в Новом Городе?
Вождь сказал хрипло:
- Они смотрят вниз. Нет приятного пейзажа. Безумно нарезано на куски.
Нет реки. Прямая вода. Это вредит глазам: мы открываем канал и делаем
хорошую реку. Хижины все одинаковые. Люди сходят с ума, мы убиваем их.
Директор Бирч сказал:
- Я думаю, что сейчас мы из него больше не вытянем. Нам нужно
подумать, что делать дальше.
- Да, - сказал Брат Раймонд встревожено. - Нам надо все это обдумать.
Они вышли из Дома Успокоения через главный приемный зал. Скамьи были
заполнены записавшимися к врачу и их родственниками, санитарами-опекунами
с их подопечными. Небо снаружи было в клочьях облаков. Желтоватый свет
говорил, что где-то за облаками Урбан. Крупные дождевые капли в пыли
казались похожими на пролитый сироп.
Брат Раймонд и Сестра Мария ждали автобуса на конечной остановке у
транспортного круга.
- Что-то неправильно, - сказал Брат Раймонд мрачно, - что-то очень,
очень неправильно.
- И я до конца уверена, что дело не в нас, - сестра Мария посмотрела
на молодые фруктовые сады, на авеню Сары Гулвин, на центр Глория-Сити.
- Чужая планета это всегда поле битвы, - сказал Брат Раймонд. - Мы
должны нести веру в Бога - и сражаться!
Мария схватила его за руку, он повернулся.
- В чем дело?
- Я увидела, или мне показалось, что сквозь эти кусты кто-то бежит.
Раймонд вытянул шею:
- Я никого не вижу.
- Мне показалось, что он похож на вождя.
- Воображение, дорогая.
Они влезли в автобус и вскоре оказались в своей крепости с белыми
стенами и цветущим садом.
Зазвенел коммуникатор. Это был директор Бирч. Голос его был тревожен:
- Я не хотел вас беспокоить, но вождь сбежал. Он за пределами дома,
но где - не знаем.
Мария сказала, сдерживая дыхание:
- Я знаю! Я знаю!
Раймонд сказал мрачно:
- Не думаешь ли ты, что есть какая-нибудь опасность?
- Нет, он не склонен к насильственным действиям. Но мы все равно
запрем дверь, - сказала Мария.
- Благодарю вас за предупреждение, директор.
- Не за что, Брат Раймонд.
Наступило молчание.
- Что теперь? - спросила, наконец, Мария.
- Я закрыл все двери, теперь надо хорошо поспать в эту ночь.
Ночью Марию что-то испугало во сне, и она пробудилась. Брат Раймонд
повернулся на бок.
- В чем дело?
- Не знаю, - сказала Мария. - Сколько времени?
Раймонд посмотрел на стенные часы.
- Без пяти час.
Сестра Мария спокойно лежала.
- Ты что-нибудь услышала? - спросил Раймонд.
- Нет... просто угрызения совести. Что-то неправильно, Раймонд.
Он привлек ее к себе и уложил ее головку к себе на шею, как в
колыбель.
- Все, что мы делаем, дорогая, мы делаем с самыми лучшими
намерениями, и молись, чтобы на это была Божья воля.
Они впали в прерывистую дремоту, метались и ворочались. Раймонд встал
и пошел в ванную. Снаружи была ночь - небо темное, за исключением розового
свечения в северной стороне. Красный Робундус блуждал где-то чуть ниже
горизонта.
Раймонд сонно зашаркал назад к постели.
- Сколько времени, дорогой? - услышал он голос Марии.
Раймонд вгляделся в часы:
- Без пяти час.
Он лег в постель и обнаружил, что Мария напряглась:
- Ты сказал - без пяти час?



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.