read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Так вот: господин де Лаперуз, как он и сообщил вам, уезжает с целью
совершить кругосветное плавание и продолжить путь Кука, несчастного
Кука! Вы знаете, что его убили на Сандвичевых островах. Все
предсказывает этому путешествию удачу и успех. Господин де Лаперуз -
отличный моряк; к тому же король Людовик Шестнадцатый весьма искусно
начертил его маршрут.
- Я думаю, что и команда у него хорошая! - заметил Ришелье.
- Да, - отозвался Калиостро, - а офицер, который командует вторым
судном, - выдающийся моряк. Я его вижу - он еще молод, он любит
рисковать, и, к несчастью, он храбр.
- Как - к несчастью?
- Да! Я ищу этого друга Лаперуза через год, но больше его не вижу, -
продолжал Калиостро, с тревогой разглядывая стакан. - Среди вас нет
родственников или близких людей господина де Лангля?
- Нет.
- Так вот: смерть начнет с него. Я его больше не вижу.
Испуганный шепот вылетел из уст присутствующих.
- Ну, а он?.. Он?.. Лаперуз? - произнесли чьи-то прерывистые голоса.
- Он плывет, он пристает к берегу, он высаживается на берег. Год, два
года счастливого плавания. Мы получаем от него известия. А потом...
- А потом?
- Океан огромен, небо пасмурно. Тут и там возникают неисследованные
земли, тут и там появляются лица, отвратительные, как чудовища
греческого архипелага. Они подстерегают корабль, который несется в
тумане среди рифов, увлекаемый течением. Но вот разражается буря, более
милосердная, чем берег, потом загораются зловещие огни. О Лаперуз,
Лаперуз! Если бы ты мог услышать меня, я сказал бы тебе: "Подобно
Христофору Колумбу, ты отплываешь, чтобы открывать новые земли. Лаперуз!
Не доверяй незнакомым островам!" <Экспедиция Лаперуза пропала без вести;
в 1826, 1828 и 1964 гг, ее следы были найдены на о. Ваникоро.>.
Он умолк.
Ледяная дрожь пробежала по телу присутствующих, когда звучали
последние слова Калиостро.
- Но почему же вы не предупредили его? - вскричал граф Гаагский: как
и все остальные, он подпал под влияние этого необыкновенного человека,
волновавшего сердца по своей прихоти.
- Увы! - отвечал Калиостро. - Всякое предостережение бесполезно:
человек, который предвидит судьбу, не может судьбу изменить. Господин де
Лаперуз посмеялся бы, если бы он услышал мои слова, как смеялся сын
Приама <Сын Приама - Гекчор, один из героев Троянской войны, погибший в
единоборстве с Ахиллом.>, когда пророчествовала Кассандра... Но
позвольте, ведь и вы смеетесь, граф Гаагский, и заражаете своим смехом
остальных. О, не спорьте со мной, господин де Фавра: мне никогда еще не
доводилось встречать легковерных слушателей.
- Как бы то ни было, - сказал граф Гаагский, - но если бы мне
случилось услышать от такого человека, как вы: "Берегитесь такого-то
человека или такого-то события", - я внял бы этому предостережению и
поблагодарил советчика.
Калиостро мягко покачал головой, сопровождая это движение грустной
улыбкой.
- В самом деле, господин Калиостро, - продолжал граф, - я буду вам
признателен, если вы меня предостережете.
- В таком случае, прикажите мне, - сказал Калиостро. - Без приказа я
не сделаю ничего.
- Что вы хотите этим снизать?
- Пусть ваше величество повелит мне, - тихо сказал Калиостро, - и я
повинуюсь.
- Повелеваю вам открыть мне мою судьбу, господин Калиостро, - с
величавой учтивостью произнес король.
Как только граф Гаагский разрешил обходиться с ним как с королем, де
Ришелье встал, подошел к монарху, смиренно поклонился ему и сказал:
- Благодарю за честь, которую вы, государь, король Шведский, оказали
моему дому. Пусть ваше величество соблаговолит занять почетное место. С
этой минуты оно не может принадлежать никому, кроме вас.
- Нет, нет, останемся все на своих местах, господин маршал, и не
упустим ни одного слова, которое скажет мне граф Калиостро.
Калиостро устремил глаза на стакан; вода, словно повинуясь магии его
взгляда, заколыхалась, выполняя его волю.
- Государь! Скажите, что вам угодно знать, - произнес Калиостро, - я
готов вам ответить.
- Скажите, какой смертью я умру.
- Вы умрете от пистолетной пули, государь. Лицо Густава прояснилось.
- Ах, вот как! Я умру в бою, смертью воина. Спасибо, господин
Калиостро!
- Нет, государь!
- Но тогда где же это произойдет?
- На балу, государь <Густав III был убит в 1792 году на маскарадном
балу.>.
Король погрузился в задумчивость.
Калиостро поднялся было с места, но снова сел, уронил голову и закрыл
лицо руками.
Побледнели все, окружавшие и того, кто произнес это пророчество, и
того, к кому оно относилось.
Господин де Кондорсе подошел к тому месту, где стоял стакан воды, в
котором прорицатель прочитал зловещее предсказание, взял его за донышко,
поднес к глазам и принялся внимательно разглядывать сверкающие грани
стакана и его таинственное содержимое.
- Ну что ж! - сказал он. - Я тоже попрошу нашего прославленного
пророка задать вопрос своему магическому зеркалу. Но, к сожалению, -
продолжал он, - я не могущественный вельможа, я не повелитель, и моя
безвестная жизнь не принадлежит миллионам людей.
- Что ж, маркиз, - глухим голосом сказал Калиостро, опуская веки на
остановившиеся глаза, - вы умрете от яда, который носите в перстне - том
самом, что у вас на пальце. Вы умрете...
- Ну, а если я сниму его? - перебил Кондорсе.
- Снимите!
- Бесполезно говорить об этом, - спокойно сказал Калиостро, -
господин де Кондорсе никогда не снимет его.
- Да, - сказал маркиз, - это правда, я не сниму его, и не для того,
чтобы помочь судьбе, но потому что Кабанис изготовил для меня
единственный в мире яд, который представляет собой твердую субстанцию,
получившуюся волею случая, а такой случай, возможно, никогда не
повторится; вот почему я никогда не расстанусь с этим ядом.
Торжествуйте, если хотите, господин Калиостро.
- Я не хотел причинить вам боль, - холодно отвечал Калиостро.
Он сделал знак, говоривший, что желает на этом кончить, по крайней
мере - с господином де Кондорсе.
- Сударь! - заговорил маркиз де Фавра, - Не соблаговолите ли вы
предсказать и мне какую-нибудь блаженную кончину в том же роде?
- О, господин маркиз! - отвечал Калиостро, начиная раздражаться от
этой иронии. - Вы напрасно завидовали бы этим господам, ибо - слово
дворянина! - вас ожидает нечто лучшее.
- Лучшее? - со смехом воскликнул г-н де Фавра. - Берегитесь: вам
будет трудно изобрести что-нибудь получше, чем море, огонь и яд!
- Остается еще веревка, господин маркиз, - любезно заметил Калиостро.
- Веревка? Ого! Да что вы говорите?
- Я говорю, что вас повесят, - отвечал Калиостро, войдя в пророческий
раж и уже не владея собою.
- Но во Франции дворянам отрубают голову!
- Вы уладите это дело с палачом, сударь, - сказал Калиостро,
уничтожая собеседника этим грубым ответом.
С минуту присутствующие пребывали в нерешительности.
- А знаете, я весь дрожу! - заявил г-н де Лоне. - Мои предшественники
выбрали столь печальный жребий, что если и я опущу руку в тот же
мешочек, то мне это не сулит ничего доброго. И, обращаясь к Калиостро,
прибавил:
- Что ж, сударь, теперь моя очередь - преподнесите мне мой гороскоп,
умоляю вас!
- Ничего нет легче, - отвечал Калиостро:
- удар топора по шее - и этим все сказано.
В зале раздался крик ужаса. Де Ришелье и Таверне умоляли Калиостро
остановиться, но женское любопытство одержало верх.
- Послушать вас, граф, - обратилась к нему графиня Дю Барри, - право
весь мир умрет насильственной смертью. Как? Нас тут восемь человек, и из
восьми вы уже приговорили к смерти пятерых! Но увы! Я всего-навсего
женщина. Женщина умрет в своей постели - не так ли, господин Калиостро?
- Позвольте, - сказал Калиостро, - вы спрашиваете меня или нет?
Графиня сделала над собой усилие и, почерпнув мужество в улыбке
присутствующих, воскликнула:
- Что ж, рискну! Скажите: как кончит Жанна де Вобернье, графиня Дю
Барри?
- На эшафоте, графиня, - отвечал мрачный пророк.
- Вы шутите! Это правда, сударь? - пролепетала графиня, сопровождая
свои слова умоляющим взглядом.
Но Калиостро довели до крайнего напряжения, и он не заметил ее
взгляда.
- Почему шучу? - спросил он.
- Да потому, что для того, чтобы взойти на эшафот, нужно убить,
зарезать, словом, совершить преступление, а я по всей вероятности
никогда никакого преступления не совершу! Это шутка, не так ли?



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.