девушка, как только Элен закончила рассказ.
дословно передала вам его содержание и рассказала, каким образом удалось
его прочесть. Среди обрывков почти смытых фраз волны пощадили несколько
цифр, но, к несчастью, долгота...
юного Гранта. - Итак, мисс Грант, - обратилась она снова к молодой
девушке, - вам известны малейшие подробности документа так же хорошо, как
и мне самой.
отца!
руках столь неоспоримый документ, он решил представить его в
адмиралтейство и добиться немедленной отправки судна на поиски капитана
Гранта.
нас?
пусть бог благословит вас и лорда Гленарвана.
благодарности: всякий на нашем месте сделал бы то же самое. Лишь бы
оправдались наши надежды! А до возвращения мужа вы, разумеется, останетесь
в замке...
чужие люди.
хочу, чтобы лорд Гленарван, вернувшись домой, рассказал детям капитана
Гранта, что предпринято для спасения их отца.
ее брат остались в Малькольм-Касле ожидать возвращения Гленарвана.
4. ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЭЛЕН ГЛЕНАРВАН
которые встретил в адмиралтействе лорд Гленарван. Не намекнула она также
ни одним словом на вероятность того, что капитан Грант попал в плен к
южноамериканским индейцам. К чему было огорчать бедных детей и омрачать
только что вспыхнувшую в них надежду. Это все равно не меняло бы положение
дел. Итак, умолчав обо всем этом и ответив на все вопросы мисс Грант, Элен
в свою очередь стала расспрашивать молодую девушку о ее жизни, о ее
положении в этом мире, где, как это выяснилось, она была единственной
опорой брата.
ней Элен Гленарван.
лишился жены при рождении Роберта и на время своих длительных отлучек
поручал детей заботам своей доброй старой двоюродной сестры. Капитан Грант
был отважным моряком, прекрасно знавшим свое дело. Будучи одновременно и
опытным мореплавателем и опытным купцом, он Объединял таким образом в себе
дарования, необходимые для шкипера морского флота. Жил он в Шотландии, в
городе Дунде графства Перт, и был коренным шотландцем. Отец его, министр
при Сент-Катрин Шурш, дал ему прекрасное образование, считая, что знания
никогда никому не могут повредить, даже капитану дальнего плавания.
капитана, а затем капитана, были удачны, и через несколько лет после
рождения сына он уже обладал кое-какими сбережениями.
Капитан Грант, подобно Гленарвану, как и ряд других знатных шотландских
семейств, считал Англию поработительницей Шотландии. По мнению Гранта,
интересы его родины не совпадали с интересами англосаксов, и он решил
основать шотландскую колонию на одном из островов Тихого океана. Мечтал ли
он, что эта колония когда-нибудь, по образцу Соединенных Штатов Америки,
добьется независимости? Той независимости, которую неизбежно, рано или
поздно, завоюют Индия и Австралия? Возможно! Быть может, он даже выдал
кое-кому свои тайные помыслы. Неудивительно поэтому, что английское
правительство отказалось содействовать осуществлению его планов. Больше
того, оно чинило капитану Гранту всяческие препятствия, которые в любой
иной стране сломили бы человека, но он не пал духом, он воззвал к
патриотизму соотечественников, построил, отдав свое состояние, судно
"Британия" и, подобрав отборную команду, отплыл исследовать крупные
острова Тихого океана. Детей же оставил на попечении старой двоюродной
сестры. Это было в 1861 году. В течение следующего года, вплоть До мая
1862 года, он давал о себе знать. Но после отплытия из Кальяо, в июне
месяце 1862 года, никто ничего не слышал о "Британии", и "Газетт маритим"
упорно молчала о судьбе капитана Гранта.
было в ту пору четырнадцать лет. Мужественная девочка, оказавшись в столь
тяжелом положении, не пала духом и всецело посвятила себя воспитанию
брата, еще совсем ребенка. Благоразумная и предусмотрительная, ценой
жестокой экономии, работая день и ночь, она отказывала себе во всем ради
брата и, воспитывая его, сумела заменить ему мать.
пара была трогательна. Мери думала лишь о брате, мечтая для него о
счастливом будущем. Она была, увы, твердо убеждена в том, что "Британия"
погибла и отца больше нет в живых. Легко представить себе волнение Мери,
когда случайно попавшееся ей на глаза объявление в "Таймсе" вывело ее из
того отчаяния, в которое она была погружена.
что тело капитана Гранта найдено на пустынном берегу среди обломков
потерпевшего аварию судна, то это было бы лучше, чем непрестанное
сомнение, вечная пытка неизвестности. Она все рассказала брату. В тот же
день дети капитана Гранта сели в поезд, направлявшийся в Перт, и вечером
прибыли в Малькольм-Касл, где Мери после стольких душевных мук вновь
обрела надежду.
Она рассказала обо всем просто, даже не подозревая, что в долгие годы
испытаний она вела себя как героиня.
один раз обнимала детей.
рассказ сестры с широко раскрытыми глазами. Он впервые понял, сколь многим
обязан сестре, как много она выстрадала. Крепко обняв ее, мальчик
вскричал:
Мери и Роберта Гранта отвели в предназначенные им комнаты, и они уснули,
мечтая о светлом будущем.
происшествие этого вечера.
рассказ Элен.
- иначе положение детей действительно будет ужасным!
лордов адмиралтейства сердца не тверже портлендского цемента.
обширному двору замка, как вдруг послышался шум приближающегося экипажа.
Лорд Гленарван возвращался в Малькольм-Касл. Лошади мчались во весь опор.
навстречу мужу.
затраченных на розыски Франклина. Они утверждали, будто документ неясен,
непонятен. Они говорили, что катастрофа эта относится к отдаленному
времени, что прошло уже два года и найти пострадавших очень мало шансов.
Они уверяли, что индейцы давно уже увели их в глубь страны, что нельзя,
наконец, обыскать всю Патагонию ради трех человек - к тому же шотландцев!
Эти, мол, рискованные, безрезультатные поиски погубят больше людей, нежели
спасут жизней. Словом, они привели все возражения людей, решивших отказать
в помощи. Они помнят о проектах капитана, и несчастный Грант безвозвратно
погиб!
перед лордом Гленарваном.
ног. - Неужели, мисс...
капитана Гранта, которых адмиралтейство только что обрекло на сиротство.