read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



хочет совершить небольшое путешествие.
- Значит, ты в самом деле хочешь уехать? - воскликнул Уильям Кольдеруп,
схватив племянника за руку, будто для того, чтобы тот от него не сбежал.
- Да, дядя Виль, - бодро ответил Годфри.
- И надолго?
- На восемнадцать месяцев или, самое большее, на два года, если...
- Если?..
- Если вы мне разрешите, а Фина будет ждать моего возвращения.
- Ждать тебя! Нет, вы только поглядите на этого жениха, который только
и думает, как бы сбежать, - воскликнул Кольдеруп.
- Пусть Годфри поступает так, как хочет, - сказала девушка. - Дядя
Виль! Ведь я на этот счет много передумала. Хоть годами я и моложе Годфри,
но в знании жизни гораздо старше его. Путешествие поможет ему набраться
жизненного опыта, и, мне кажется, не стоит его отговаривать. Хочет
путешествовать - пусть едет. Ему самому захочется спокойной жизни, а я
буду его ждать.
- Что! - воскликнул Уильям Кольдеруп. - Ты соглашаешься дать свободу
этому вертопраху?
- Да, на два года, которые он просит.
- И ты будешь его ждать?
- Если бы я была неспособна его ждать, это бы означало, что я его не
люблю.
Произнеся эту фразу, Фина возвратилась к фортепьяно, и ее пальцы,
сознательно или невольно, тихо заиграли очень модную в те времена мелодию
"Отъезд нареченного". Хоть песня и была написана в мажорной тональности,
Фина, сама того не замечая, исполнила ее в миноре.
Смущенный Годфри не мог вымолвить ни слова. Дядя взял его за подбородок
и, повернув к свету, внимательно на него посмотрел. Он спрашивал его без
слов, и слова для ответа тоже не понадобилось.
А мелодия "Отъезд нареченного" становилась все печальнее.
Наконец, Уильям Кольдеруп, пройдя взад и вперед по комнате, направился
к Годфри, который походил на подсудимого, стоящего перед судьей.
- Это серьезно? - спросил он у племянника.
- Очень серьезна - ответила за жениха Фина, не прерывая музыки, тогда
как Годфри лишь утвердительно качнул головой.
- All right, - произнес Кольдеруп, окинув племянника странным взглядом.
Затем сквозь зубы добавил:
- Значит, перед женитьбой ты хочешь попутешествовать? Будь по-твоему,
племянник!
И сделав еще два-три шага, остановился перед Годфри, скрестил руки и
спросил:
- Итак, где бы ты хотел побывать?
- Повсюду, дядюшка.
- А когда ты собираешься в путь?
- Как вам будет угодно, дядя Виль.
- Ладно! Это произойдет очень скоро.
При этих словах Фина внезапно оборвала игру. Быть может, девушке
немного взгрустнулось. Так или иначе, решение ее оставалось непоколебимым.



ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ,
в которой читателю по всем правилам представляют
Т.Артелетта, называемого Тартелеттом
Если бы Т.Артелетт был французом, соотечественники не преминули бы
шутливо окрестить его Тартелеттом [тартелетт - сладкий пирожок (фр.)], так
как это имя ему очень подходит, мы, не колеблясь, и будем впредь его так
называть.
В своем "Путешествии из Парижа в Иерусалим" Шатобриан упоминает
маленького человека, "напудренного и завитого, в зеленом костюме,
дрогетовом жилете с муслиновыми [дрогет, муслин - ткани] манжетами и жабо,
который пиликал на своей скрипке, заставляя плясать ирокезов" [ирокезы -
группа индейских племен, широко распространенных в XVI-XIX веках на
равнинах Северной Америки].
Калифорнийцы, ясное дело, не ирокезы, но Тартелетт был учителем танцев
и изящных манер в Калифорнии. Хоть в уплату за уроки он и не получал, как
его предшественник, бобровыми шкурами и медвежьими окороками, зато ему
платили долларами. Во всяком случае, он ничуть не меньше способствовал
цивилизации своих учеников, чем тот француз, обучавший хорошим манерам
ирокезов.
В ту пору, когда мы представили его читателю, Тартелетт был холост и
говорил, что ему сорок пять лет. Но за десять лет до этого он чуть было не
вступил в брак с одной перезрелой девицей.
Ради такого события его попросили в нескольких строках изложить свою
биографию, что он и не преминул сделать. Эти данные помогут нам
воспроизвести его портрет с двух точек зрения: моральной и физической.
Родился 17 июля 1835 года в три часа пятнадцать минут утра.
Рост - пять футов, два дюйма, три линии.
Объем выше бедер - два фута, три дюйма.
Вес, увеличившийся за последний год на 6 фунтов, - сто пятьдесят один
фунт, две унции.
Форма головы - продолговатая.
Волосы - каштановые с проседью, редкие на макушке.
Лоб - высокий.
Лицо - овальное.
Цвет лица - здоровый.
Зрение - отличное.
Глаза - серо-карие.
Брови и ресницы - светло-каштановые.
Веки - запавшие.
Нос - средней величины, на краю левой ноздри выемка.
Щеки - впалые, без растительности.
Уши - большие, приплюснутые.
Рот - средний. Гнилых зубов нет.
Губы - тонкие, немного сжатые, обрамлены густыми усами и эспаньолкой.
Подбородок - круглый.
Шея - полная. На затылке родинка.
Когда купается, можно заметить, что тело белое, немного волосатое.
Жизнь ведет правильную, уравновешенную.
Не обладая крепким здоровьем, сумел его сохранить благодаря
воздержанности.
Бронхи слабые. По этой причине лишен дурной привычки курить табак.
Не употребляет ни спиртных напитков, ни кофе, ни ликеров, ни
виноградных вин.
Короче говоря, избегает всего, что может оказывать пагубное воздействие
на нервную систему.
Легкое пиво, вода, подкрашенная вином, - вот единственные напитки,
которые употребляет без всяких опасений. Благодаря своему благоразумию ни
разу от рождения не обращался к врачу.
Жесты - оживленные, походка быстрая, характер открытый и искренний.
Деликатен до крайности - до сих пор не решился соединить свою судьбу с
женщиной из страха сделать ее несчастной.
Такой была характеристика, составленная самим Тартелеттом и,
безусловно, заманчивая для девицы определенного возраста. Тем не менее,
брак этот не состоялся, учитель по-прежнему жил холостяком и продолжал
давать уроки танцев и изящных манер.
В этом амплуа он и появился в доме Уильяма Кольдерупа, а с течением
времени, когда ученики стали мало-помалу отсеиваться, остался
приживальщиком в семье богача.
Несмотря на все странности, человек он был очень славный и все
домочадцы к нему привязались. Он любил Годфри, любил Фину, и они отвечали
ему взаимностью. Теперь у него в жизни было только одно честолюбивое
стремление: передать молодым людям все тонкости своего искусства, сделать
их образцом хороших манер.
И вот представьте себе, что именно учителя танцев Тартелетта и выбрал
Уильям Кольдеруп в спутники своему племяннику для предстоящего
путешествия. Впрочем, у него были некоторые основания предполагать, что
Тартелетт в какой-то мере способствовал желанию Годфри побродить по свету
для полного завершения образования. Раз так, пусть едут оба! На следующий
день, 16 апреля, он вызвал учителя танцев к себе в кабинет.
Просьба набоба была для Тартелетта равносильна приказу. Учитель вышел
из своей комнаты, на всякий случай прихватив с собой карманную скрипку,
поднялся по широкой лестнице, правильно расставляя ноги, как и подобает
учителю танцев, деликатно постучал в дверь и с приятной улыбкой на лице
вошел в кабинет, склонившись и округлив локти.
Затем он встал в другую позицию, скрестив нижние части ног таким
образом, что пятки касались друг друга, а носки смотрели в противоположные
стороны.
Любой другой на месте учителя танцев Тартелетта не смог бы удержаться
на ногах в таком неустойчивом положении, но он выполнил это с большим
знанием дела.
- Мсье Тартелетт, - обратился к учителю Уильям Кольдеруп. - Я пригласил
вас, чтобы сообщить одну новость. Надеюсь, она вас не поразит.
- К вашим услугам, - ответил Тартелетт.
- Свадьба моего племянника откладывается на год или на полтора года.
Годфри решил сначала побывать в разных странах Старого и Нового Света.
- Мистер Кольдеруп, - ответил учитель, - мой ученик с честью будет
представлять страну, в которой родился.
- А равно и наставника, который обучил его хорошим манерам, - добавил



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.