за независимость. Поначалу он еще хорохорился и лихорадочно разрабатывал
эксперименты для подтверждения своей первой, малой гипотезы. Он написал
новую статью, где предложил в качестве основы для тестов взять "болы",
длинные цепочки бессмысленных слов, употребляемых учителями танца "катак"
для обозначения движений ног, рук и головы. Одну такую цепочку (тат-тат-таа
дршай-тан-тан джи-джи-катай ту, таланг, така-тан-тан, тай! тат тай! - и так
далее) можно было бы использовать наряду с контрольной группой из четырех
подобных ей других бессмысленных звуковых цепочек, произносимых в том же
ритме. Студенты-иностранцы, незнакомые с индийскими плясками, должны будут
заучить все пять, и, если теория Франсишку верна, танцевальную белиберду
запомнить окажется куда легче.
состава запрещенной Лиги самоуправления, и ее лидеры, в число которых теперь
входил сам Мотилал Неру***********, перестали отвечать на все более жалобные
письма, которыми мой прадед их забрасывал. Богемные десанты перестали
высаживаться на острове Кабрал, чтобы предаваться разгулу в одном или другом
садовом домике, курить опиум на бумажном Востоке или пить виски на угловатом
Западе; впрочем, время от времени, поскольку слава французика росла,
Франсишку спрашивали, действительно ли он был первым индийским заказчиком
молодого человека, который теперь называет себя Ле Корбюзье. На подобные
вопросы поверженный герой сухо отвечал: "Первый раз о нем слышу". Вскоре от
него отстали.
уходил в себя, все сильней кривил лицо и поджимал губы, как часто делают те,
кто считает, что мир совершил по отношению к ним большую и совершенно
незаслуженную несправедливость; и тут она нанесла быстрый, убийственный удар
(убийственный в буквальном смысле, как выяснилось потом). Я пришел к
заключению, что ее подавленное недовольство с течением лет переросло во
мстительную ярость - ярость, вот мое истинное наследие! - которая порой
доходила до подлинно смертельной ненависти; хотя спроси ее прямо, любит ли
она мужа, она сочла бы такой вопрос возмутительным.
один из невыносимо долгих вечеров на острове: они двое плюс радио. - Ради
чего же еще я терпела твои прихоти? Смотри, до чего они тебя довели. Теперь
ради любви ты мою прихоть потерпи.
запрещалось говорить о политике: мир потрясла российская революция,
окончилась мировая война, с севера начали просачиваться слухи об
амритсарской бойне************, положившей конец остаткам англофилии у
индусов (лауреат Нобелевской премии Рабиндранат Тагор вернул королю
присвоенный ему рыцарский титул), - а Эпифания да Гама на острове Кабрал,
заткнув уши, оставалась до неприличия верна своим представлениям о
всесильных и благодетельных британцах; старший сын Айриш был с ней заодно.
и представил родителям семнадцатилетнюю сироту Изабеллу Химену Соузу.
(Эпифания спросила сына, где они познакомились, и тот, краснея, ответил, что
в церкви Святого Франциска; тогда она с презрением, рожденным ее
замечательной способностью забывать о своем собственном прошлом то, что
помнить было невыгодно, бросила: "Какая-нибудь проныра!" Но Франсишку дал
девушке свое благословение, протянув усталую руку в сторону "сказать по
правде, не очень праздничного" стола, а затем погладив ею милую головку
Изабеллы Соузы.) Будущая невеста Камоинша оказалась девушкой искренней и
словоохотливой. С возбужденным блеском в глазах она нарушила пятилетнее табу
Эпифании и завела восторженную речь о фактическом бойкоте в Калькутте визита
принца УЭЛЬСКОГО (будущего короля Эдуарда VIII) и больших демонстрациях
протеста в Бомбее, стала расхваливать отца и сына Неру за отказ сотрудничать
с судом, отправившим их обоих за решетку.
Мотилал любит Англию, но даже он предпочел сесть в тюрьму.
Но Эпифания заговорила первая.
означает самое лучшее, маде-муазель, -оборвала она девушку. - Если вы имеете
виды на нашего мальчика, думайте, что говорите. Вам темного или белого мяса?
Угощайтесь на здоровье. Импортного вина из Дао, холодненького? Сделайте
одолжение. Пудинг-шмудинг? Отведайте непременно. Вот темы для
рождественского стола, фроляйн. Еще начинки?
впечатлениями и горько упрекала его за то, что он за нее не вступился.
дышать. Кое-кто напускает злые чары и сосет жизнь из тебя и твоего бедного
папаши. Что касается брата, бог с ним, это безнадежный случай. Ругай меня,
не ругай меня, но в доме все криком кричит, как твоя, кстати сказать, прости
меня, совершенно безвкусная рубашка, что близится беда.
ты не имеешь ни малейшего понятия о том, что я сделаю и чего не сделаю ради
любви, куда я приду и куда не приду, с кем я буду и с кем не буду бороться,
чьи злые чары я разгоню моими собственными чарами.
событий; она повторила ему слова из речи Неру на втором судебном процессе в
мае 1922 года, когда ему дали новый срок: Принуждение и террор стали
главными инструментами властей. Неужели они думают, что таким образом
заставят себя любить? Любовь и преданность идут из сердца. Их нельзя отнять
у людей под угрозой штыков.
Камоиншу, в ком пламя борьбы за свободу от восхищения красивой и языкастой
девушкой вспыхнуло с новой силой, хватило такта покраснеть.
началась астматическая одышка.
да Гаму я спасу,
- "Ты что же думаешь, в моем доме перестанут цыплят готовить из-за твоей
цыпы-дрипы, твоей вертихвостки - хочет, видите ли, чтобы мой сын питался как
нищий" - он стал вегетарианцем и научился стоять на голове. Кроме того, он
тайком выломал оконную раму, забрался в затканный паутиной "западный" домик,
где пылилась отцовская библиотека, и принялся пожирать книги наперегонки с
книжными червями. Аттар, Хайям, Тагор, Карлейль, Рескин, Уэллс, По, Шелли,
Раммохан Рай.
личностью, а не куклой в нелепой рубашке.
в воду невдалеке от дома и поплыл; может быть, он хотел, наконец, вздохнуть
полной грудью за околдованной береговой линией острова. Его подхватило
возвратным течением; раздувшееся тело, обезображенное ударами о ржавый буй,
обнаружили через пять дней. Франсишку должны были бы помнить как участника
революционного движения, почитать его за благотворительность, за
приверженность прогрессу, за ум, наконец; но семья унаследовала от него лишь
расстройство в делах (которые он в последние годы совершенно запустил),
внезапность смерти и астму.
его мертвого, как пожирала живого; и стала только упитанней.
1525-1580; в русской традиции - Камоэнс).
человека со слоновьей головой.
веке.
Джойса "Портрет художника в юности".
национально-освободительного движения, отец Джавахарлала Неру.
английскими войсками участников митинга в Амритсаре.
3
выходила дверь домашней церкви, которую Франсишку в былые дни, несмотря на
отчаянные протесты жены, позволил одному из своих "французиков" декорировать
по-новому. Были вынесены прочь и золоченая запрестольная перегородка со
вделанными в нее небольшими писанными маслом изображениями чудес Иисуса на
фоне кокосовых пальм и чайных плантаций; и фарфоровые куколки-апостолы; и
позолоченные херувимы на пьедесталах из тикового дерева, дующие в свои
трубы; и свечи в стеклянных чашах, похожих на огромные коньячные рюмки; и
покрывавшее престол привозное португальское кружево; и даже само распятие -
словом, "вся красота", жаловалась Эпифания, "Иисуса снесли в чулан, и Марию
туда же", но треклятому мальчишке этих святотатств, конечно же, было мало, и
он замалевал все стены белой краской, как в больнице, поставил рядами самые
неудобные скамьи, какие только нашлись в Кочине, а потом налепил на стены
этого внутреннего помещения без окон большие бумажные полотнища,