read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



голенький человечек и во всех членах его тела видна была полная
беззаботность.
-- Схоласт, -- промолвила медная статуя воина, что стояла в
углу комнаты, отведенной схоласту, -- каждую секунду я ощущаю
шлемом, как мимо меня протекает время и пройдет еще 600 лет,
прежде чем ты оживишь своего Гомункулюса.
-- Рыцарь, -- отвечал ночной колпак, с горделивым видом
сидевший на голове Швериндоха -- опустите забрало и крепче
сожмите губы. Я говорю: нет ничего проще, как оживить
Гомункулюса.
-- Я сплю, -- сказал Швериндох, -- я боюсь, что мне это
только снится.
-- Ночь еще только что началась, -- отвечал рыцарь, --
расскажите мне, что думаете вы об этом.
-- Ночь приходит к концу, -- сказал колпак, -- еще не время
оживить Гомункулюса. Четыре странника еще не прошли
предназначенного им пути.
-- Освальд Швериндох, баккалавр, magister scholarium -- ты
спишь? -- И он ответил сам себе: -- Я сплю, но вижу странные
сны похожие на правду.
-- Вижу лишь одного странника, -- ответствовал рыцарь, -- и
не знаю, спит он, или бодрствует. Ночь еще только что началась,
расскажите мне о том, как оживить Гомункулюса.
-- Ночь приходит к концу, -- повторил колпак, -- но чтобы
оживить Гомункулюса, стоит лишь подыскать для него подходящую
по размеру душу.
-- Это надо запомнить, -- сказал Швериндох, натягивая одеяло
до подбородка, -- это мне нужно запомнить.
И он уснул окончательно.
3
Бургомистра города Кельна звали Иоганн Шварценберг и он имел
сына Ансельма, школьника. На утро Швериндох дал первый урок
своему ученику.
-- Sub virga degere, -- сказал он, усаживаясь в кресло и
кладя подле себе огромную розгу, -- sub virga -- magistiri
constitutum essue.
Ансельм выкатил глаза и поглядел на него со страхом.
-- Так, так, -- сказал бургомистр, -- точно, Herr Швериндох,
вы говорите святые истины.
-- Ансельм, -- продолжал учитель, -- вот книга, которую ты
будешь читать вместе со мной.
Ансельм издал звук весьма неопределенный и во всяком случае
не вполне одобрительный.
-- Первое, что ты должен будешь изучить, -- продолжал
схоласт, -- это наука грамматики. Septemplex sapientia
заключает в себе семь наук и на первом месте -- грамматика.
-- Точно -- повторил бургомистр, с удовольствием поднимая
палец, -- на первом месте -- грамматика.
Gram. loquitur; dia. Vera docet; ih verba colorat.
Mus. canit; ar. numerat; geo ponderat; as colit astra.
Пропел Швериндох.
-- Grammatica loquitur, -- повторил он, -- грамматика
читает.
Ансельм снова издал довольно гулкий звук, на этот раз
неясный по месту своего происхождения.
-- Точно -- сказал бургомистр, и с одобреньем посмотрел на
Ансельма, -- точно, Ансельм, повтори ка.
-- Способный мальчик, -- вскричал Швериндох, -- у него
удивительная память.
Ансельм повторял теми же звуками и так они занимались много
дней.
4
Однажды ночью схоласт сел на постели и принялся укорять
себя.
-- День проходит за днем, скоро уж минет положенный срок, а
ты не достиг еще намеченной цели. К чему ведет тебя пребыванье
в доме бургомистра? Если память не изменила тебе, то ты должен
похитить для Гомункулюса небольшую, но добротную душу. Но у
кого же тебе похитить эту душу, схоласт?
Он сидел на кровати и чесал голову в недоумении.
-- У бургомистра, -- сказал колпак шопотом, -- я отлично
знаю все качества характера бургомистра Шварценберга. Он в меру
чувствителен и в меру благороден.
-- Я полагаю, -- продолжал схоласт думать вслух -- что лучше
всего похитить душу у бургомистра. Я его знаю. Он обладает
чувствительной и благородной душой. Но как это сделать? Какие
меры принять для этого, схоласт?
-- Я думаю, щипцами для сахара, -- сказал колпак, -- щипцами
для сахара, бургомистр спит с полуоткрытым ртом.
-- Эта мысль делает честь твоей сообразительности, схоласт.
Щипцами для сахара, поздней ночью.
-- Ты присваиваешь себе мои мысли, -- сказал колпак,
огорчившись.
Но схоласт повернулся на другой бок и уснул.
5
Дом бургомистра был очень велик и имел предлинные коридоры.
В начале каждого коридора горела свеча и всего в доме
бургомистра каждую ночь горело 17 свечей.
Схоласт зажег восемнадцатую, оделся и отправился по коридору
от комнаты, ему отведенной, до лестницы, над которой помещалась
комната бургомистра.
-- Gloria tibi, Domine -- сказал Швериндох, когда добрался
до этой лестницы, -- самая трудная часть пути пройдена.
В одной руке он держал свечу, а в другой большие щипцы для
сахара. И в кармане имел еще свечу и еще щипцы, поменьше.
-- Не торопись, схоласт, -- говорил он, поднимаясь по
лестнице и, от дуновенья, в его руках колебалось пламя свечи.
Он поднялся и уже собирался проскользнуть в комнату
бургомистра, как вдруг на повороте он встретился с
Анной-Марией, молоденькой служанкой в доме. Она, увидев учителя
в таком странном виде, со свечой и со щипцами в руках, очень
удивилась, но сказала со скромностью:
-- Добрый вечер, Herr Швериндох.
-- Добрый вечер, -- Анна-Мария, отвечал смущенный схоласт.
Так они стояли молча, покамест кто-то не затушил свечу. И
схоласт, хоть и не вернулся до утра в свою комнату, однако же
не дошел в эту ночь до комнаты бургомистра.
Но в следующую ночь он снова собрался итти и снова зажег
свечу и взял с собою щипцы для сахару и другие щипцы поменьше и
повторяя в уме молитвы, он добрался до комнаты бургомистра.
Маленькая лампочка горела над кроватью бургомистра и он
спал, полуоткрыв рот и вытянув вперед губы.
-- Sanctum et terribile nomen ejus, -- прошептал схоласт, --
initum sapientia timor domini.
Колпак плясал на его голове, потому что голова тряслась
неудержимо. Но он плясал от радости.
-- Памятуя гостеприимство, -- прошептал он на ухо
Швериндоху, -- вы не должны бы были, разумеется, этого
совершать. Но Гомункулюс оживет, а пути судьбы неведомы нам
совершенно.
-- Nisi dominus custodierat civitatem, -- шептал схоласт,
наклоняя свечу и пытаясь осветить бургомистра, -- frusta
vigilat, qui custoditeam.
-- Щипцами для сахара, -- говорил колпак, размахивая
кисточкой, -- стоит только поглубже засунуть щипцы, покрепче
сжать их в своей руке, и вы, дорогой ученый, непременно
вытащите душу. И эта душа соединившись с вашим детищем узами
химических соединений, подарит миру нечто вполне
необыкновенное. Решайтесь, решайтесь, любезнейший Швериндох.
И видя что Швериндох уже просунул щипцы сквозь полуоткрытые
губы, он засмеялся и заплясал на его голове снова.
-- Conquissabit capita -- шептал схоласт, зажимая концы
щипцов и переступая охладевшими ногами -- conquissabit capita
interra multorum.
И он потащил щипцы.
Душа бургомистра, со одной стороны как бы коренастая и
неуклюжая, с другой являла вид вполне очаровательный. Она
повисла на щипцах с необыкновенной легкостью и переливалась
всеми цветами радуги и не-радуги, при свете свечи и лампы.
Схоласт стянул с головы колпак, подхватил бургомистрову душу
другой парой щипцов и, не касаясь пальцами осторожно, уложил ее
на дно колпака. Затем бросился вон из комнаты.
Бургомистр перевернулся на другой бок и крякнул. Немного



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.