read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



девушки.
Она решила быть с человеком предельно вежливой. Что ни говори, а
международная обстановка оставалась напряженной, и Соединенным Штатам
приходилось принимать повышенные меры безопасности, чтобы не допустить
въезда в страну подозрительных лиц. Естественно, соответствующие службы
прежде всего должны были удостовериться, что паспорт у нее настоящий, а она
та, за кого себя выдает. Девушка вполне могла оказаться и в самом деле
агентом иностранной разведки, а ее профессия просто к этому располагала.
Кара не раз замечала за своими работодателями, что подавляющее большинство
из них, а точнее, девяносто девять процентов ее клиентов, едва в разговоре
затрагивалось финансовое положение их фирм, экономических аспектов сделки
или политики, в ее присутствии тотчас замолкали: опасались, что наемная
секретарь-машинистка может оказаться иностранным агентом. Однако те, кто
следил за сохранностью информации, не подлежащей разглашению, прекрасно
знали: тот, кто прилюдно проявлял бдительность, мог легко проговориться
после шести стаканов холодного мартини, а еще более вероятно - оказавшись с
секретаршей в постели. Поэтому Кара понимала, почему так скрупулезно
проверяют ее при въезде в страну.
- Итак, продолжим. - Мистер Торк взглянул на прибывшую. - Вы говорите,
что родились в Риме, отец у вас американец, а мать итальянка?
- Да, так оно и есть. Но отец зарегистрировал меня в американском
посольстве в тот же день, как я родилась. Мистер Торк кивнул:
- Этот факт должен содержаться в вашем личном деле. Там же указано, что
ваш отец, бывший старший сержант военно-морских сил США, когда вы родились,
еще работал, и этот факт делает вас гражданкой Соединенных Штатов
автоматически.
Кара мило улыбнулась:
- Спасибо, мистер Торк. Я очень рада, что являюсь гражданкой Соединенных
Штатов Америки. Мое гражданство не позволяет мне чувствовать себя на родине
чужой.
Чиновник службы иммиграции пропустил мимо ушей эту фразу, сказанную Карой
с сарказмом, и тут же сменил тему разговора:
- Верю, что ваш приезд в Майами организовал отдел кадров "Отель
Интернэшнл", что с вами связались в Стамбуле и пригласили посетить
Майами-Бич. Но это так отличается от вашего собственного стиля устанавливать
контакты!
- Да, но именно так оно и было. От мистера Андерсона я получила два
письма и телеграмму с приглашением.
- А на каких условиях вы проживали в стамбульской гостинице "Хилтон"?
- Для меня на самых обычных. За то, что я переводила и отвечала на письма
иностранцев, турки мне бесплатно предоставили в гостинице помещение под
офис, где я работала как наемная секретарь-машинистка.
- Как я понимаю, ваша основная работа в Турции заключалась в составлении
писем, организации деловых встреч для бизнесменов, которые ни языка, ни
обычаев страны не знали?
- Да, верно.
- Сколькими языками вы владеете, мисс О'Хара?
- Семью и хорошо понимаю, когда говорят, еще на трех.
- Вашими познаниями в языках вы обязаны отцу, матери и нескольким
мачехам, на которых женился ваш отец, работая в наших посольствах за
рубежом? Ваш отец служил главным образом в почетном карауле и советником в
протокольных отделах? Это так?
- Да, это так, - подтвердила девушка.
- А чем вы занимались до того, как приехать к нам, мисс О'Хара?
- Живя с родителями за границей, я ходила в местные школы. После того как
в Лондоне в результате несчастного случая погиб мой отец, а в ту пору мне
было всего семнадцать, моя очередная мачеха забрала все средства отца и
уехала, как я думаю, на Французскую Ривьеру. Вскоре я вышла замуж за
английского подданного, которого звали Сесл Эндрюс, но наш брак длился всего
несколько месяцев.
- Вы с ним разошлись?
- Да, и шесть лет ждала решения, когда суд мне возвратит мою девичью
фамилию.
- Чем вы занимались после того, как расстались с мужем?
- Я вернулась в Соединенные Штаты. В Лос-Анджелес. Зарабатывала на жизнь
тем, что подавала в баре коктейли, и посещала курсы интенсивного обучения
стенографии и машинописи при школе бизнеса Сойера.
- А затем?
- Затем вернулась в Лондон и стала работать, используя знания иностранных
языков.
Мистер Торк сделал какие-то пометки в своем блокноте.
- А теперь скажите, где вы работали перед тем, как переехать в Стамбул? -
спросил он.
- В Каире.
- А до Каира?
- В Риме, Вене, Бонне. Еще в Западном Берлине и Мадриде. Также в Милане и
Париже. Кроме того, в Нью-Дели и Калькутте, - ответила Кара и сдунула со лба
прядь волос, выбившуюся из-под заколки.
Этот допрос мог продолжаться целую вечность. Она порылась в бумагах,
лежавших на столе, нашла свой паспорт и положила его перед надоевшим ей
чиновником.
- Если не верите, а похоже, что так оно и есть, можете посмотреть на мои
визы, - теряя терпение, предложила ему девушка.
Мистер Торк паспорт ее раскрывать не стал, а спокойным голосом продолжил:
- Другими словами, за последние пять-шесть лет вы много ездили по свету,
переезжали из одной страны в другую.
- Да, последние пять лет, - уточнила Кара.
- И работали наемной стенографисткой.
- Да.
- Вам доводилось работать за "железным занавесом"?
- Нет. Ближе всего я находилась от него, когда работала в Западном
Берлине.
Мистер Торк взял в руки паспорт девушки.
- По французской визе можно судить, что вы прожили в Париже почти два
года.
- Да, так оно и было.
- А почему так долго?
Кара уже готова была вскочить со стула, вытянуться перед въедливым
чиновником службы иммиграции во весь рост и запеть: "Я люблю Париж", но
вовремя удержалась.
- Случилось так, что я полюбила Париж, - спокойно ответила она.
- Понятно, - сказал мистер Торк, изучающе посмотрел на сидевшую перед ним
Кару, затем порылся в ящике стола, извлек из него большой коричневого цвета
конверт с надписью "Полиция г. Парижа - криминальный отдел" и вынул из него
штук шесть фотографий размером восемь на десять. - А теперь, мисс О'Хара,
ответьте мне на последний вопрос. Во время долгого пребывания с отцом в
Париже встречались ли вы с этой женщиной?
Кара надела очки и взглянула на верхнюю фотографию. На ней была
изображена голая женщина, и Каре поначалу показалось, что это фото из ряда
порнографических, - уж слишком наглядно на нем были представлены те участки
тела женщины, которые в Штатах запрещалось фотографировать. Женщина, слегка
запрокинув голову, лежала на спине, выставив напоказ свои груди и
промежность. Только увидев на ее бедрах огромные синяки и искаженное в
гримасе лицо, Кара поняла, что женщина мертва.
Та же женщина была изображена и на остальных фотографиях, только в разных
ракурсах. Судя по всему, фотограф полицейского участка запечатлел обнаженную
сразу же, как только прибыл на место происшествия. Кара просмотрела все
снимки, но опознать несчастную так и не смогла. Женщина выглядела лет на
сорок пять - пятьдесят. У нее были слегка вьющиеся густые черные волосы и
стройная фигура. При жизни она, должно быть, была очень эффектной.
- Вы знаете ее? - спросил мистер Торк. Кара отрицательно покачала
головой.
- Нет, этой женщины я никогда не видела, - ответила она. - По крайней
мере, мне так кажется.
- А не освежу ли я вашу память, если скажу, что в свое время она была
одной из самых известных и высокооплачиваемых chanteuses в Париже?
Девушка снова покачала головой. Добрая половина француженок, с которыми
она встречалась на вечеринках в домах, построенных на левом берегу Сены, или
в шикарных апартаментах, располагавшихся в зданиях вдоль всей авеню Фош,
хвастались тем, что в молодости являлись самими популярными и
высокооплачиваемыми chanteuses, то есть кокотками, в Париже, что позволяло
их теперешним мужьям или любовникам буквально светиться от гордости. Что ни
говори, а французы ко всему, что касалось области секса, относились с
большим почтением.
- Имя Анжелика Бревар вам о чем-нибудь говорит? - продолжил между тем
мистер Торк.
- Нет.
- Вы уверены, что никогда ее прежде не видели?
- Нет, не совсем, - чистосердечно призналась Кара и вернула стопку
фотографий чиновнику. - За два года, проведенные мною в Париже, я
встречалась со многими женщинами, но сомневаюсь, что опознала бы их на
фотографиях, подобных этим. Эта женщина выглядит так, будто ее только что
вытащили из Сены.
- Да, так оно и было. Французские полицейские выловили ее из реки три
недели назад, - криво улыбнувшись, ответил мистер Торк и, протянув Каре ее
документы, поднялся из-за стола. Таким образом он дал ей понять, что допрос
наконец-то окончен. - Благодарю вас за то, что были так терпеливы со мной,
мисс О'Хара. Уверен, что пребывание на родине доставит вам удовольствие, -
добавил чиновник.
Голос его был таким же неприятным, как и его улыбка.



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2020г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.