захлопнул за собой дверь и задвинул засов. В изнеможении он прислонился к
двери. Пот, смешанный с кровью, ручьями сбегал по его лицу.
этих дьявольских созданий. Судя по описанию, они легко могут проникнуть
через окна. А может быть, они способны проходить и через стены? Для них нет
ничего невозможного. Дрожа от страха и усталости, Джеймс прижимал плечом
дверь. Он еле держался на ногах.
окна и торжествующе ухмылялись ему. Они видели его, и он не мог от них уйти.
Чтобы он понял, что проиграл.
выходи! Мы вое равно достанем тебя!
страшно болели раны, но он не отходил от двери. Вдруг душераздирающий визг
заполнил маленькую комнату. Парр с ужасом увидел прямо посреди комнаты
громадную худую фигуру с невероятно длинными руками. Испустив второй такой
же резкий крик, призрак бросился на Парра, пытаясь вцепиться своими ледяными
пальцами ему в глотку.
дыхание, и он со стоном рухнул на землю. Привидение бросилось на него.
в его руку. Парр дико закричал, пытаясь освободиться от смертельных объятий.
проиграл".
дверь. Широким взмахом он швырнул человека в самый центр орущей, визжащей и
беснующейся перед домиком толпы привидений и опять бросился на него.
Оставьте и мне тоже!
него клюку.
ушибы, несмотря на множество кровавых ран, он вскочил и еще раз попытался
убежать. Но на этот раз привидения не позволили ему этого. Ужасная фигура
бросилась к нему и вцепилась зубами в шею. Джеймс покатился по земле вместе
с урчащей бестией.
старуха. Он со стоном поднялся. Узкое лицо старухи было покрыто множеством
морщин, ее взгляд был холоден как лед, растрепанные пряди седых волос
свисали с головы. Руки старухи были тонкими, как спицы, одежда лохмотьями
висела на тощем теле.
возразить.
как мы! И он будет принадлежать нам полностью. Мы не будем убивать.
сильнейшая боль нахлынули на него. Он пытался бороться с наплывающей на
глаза темной пеленой, но потерял сознание и упал к ногам старухи.
***
так же стояли вокруг него. Он встал. Старуха, которая сохранила ему жизнь,
вышла вперед.
же ужасную женщину, стоявшую за ней. - А это Клара, моя помощница.
проказой. Вид ее внушал ужас и отвращение.
жизнь только немногим. Если бы на твоих руках не было крови, ты был бы уже
мертв. А что ты здесь ищешь?
книгу о вас.
убили. Парр вытер пот со лба.
ты станешь нашим вечным должником. С сегодняшнего дня твоя душа принадлежит
нам. Мы заберем ее, когда захотим.
вы убили Марка Паркера. Глаза Ханны помутнели.
подожди следующего полнолуния. Тогда ты сможешь позвать меня или Клару и
сообщить их. А теперь уходи. Когда ты вернешься в Каргилл, твои раны
исчезнут. И можешь сразу уезжать в Данди. С этого момента мы устроим твою
судьбу. Но помни - твоя душа принадлежит нам. И придет день, когда мы
заберем ее. Знай, что это произойдет неожиданно для тебя. Может быть, ты
попытаешься защищаться, но это бесполезно.
Паркер умрет! Этим займется Ханна. Все остальное сейчас не имело значения. И
прежде чем уйти, Парр потребовал, чтобы Паркер умер мучительной смертью. На
обратном пути он слышал вокруг стоны и шепот привидений.
"Золотой овцы". Ханна не обманула. Все рамы Парра исчезли. Нигде ничего не
болело. Казалось, что ночная схватка с привидениями была лишь дурным сном.
догадывался, что Джеймс Парр заключил договор с дьяволом. Вернее, с целой
ордой дьяволов. Он лег в кровать и погрузился в глубокий сон без сновидений.
***
приезжать еще и пожить здесь подольше. Он вежливо поблагодарил хозяйку, хотя
надеялся, что ноги его здесь не будет.
фирме, которая скоро должна была стать его собственностью.
приключение в Каргилле и сумел выйти из него живым и здоровым. Но мог ли он
довериться привидениям? Джеймс верил в это.
были друзьями. Монзон был на пять лет моложе Парра. Он был весел и полон
бурлящей энергии. В него были влюблены, наверное, все девушки города.
Тони Монзона главным бухгалтером.
рад, что ты снова с нами, и приберег бутылочку виски для такого случая.
к знакомой обстановке, к старым друзьям.
развешаны картинки легко одетых красоток.
места, на котором ты закончил. Это было нетрудно, учитывая твою четкую
систему.
прежних.
фирмы был не слишком красивым, но привычным.
письменный стол был сделай из красного дерева. На полках, висевших вдоль
стен, была расставлена юридическая литература и книги по бухгалтерскому
делу.
мягкие кресла и с удовольствием выпили сначала за выздоровление главного
бухгалтера, потом за встречу.
третий раз наливая виски в стаканы.