read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



не выносит. Вот почему он всегда такой сварливый застолом и уходит злой. Это
от нее он унаследовал такие огромные ножищи. Ты заметил, какая у него
походка? - Скотт наслаждался, создавая образ своего приятеля, от него разило
джином, он смотрел на меня в упор, а я весь обратился в слух.- На войне он
был дьявольски храбрым. У него в ногах застряло две тысячи осколков
шрапнели. Он был дьявольски храбр.- И, встав из-за стола, он сузил глаза и
прошептал мне: - Эрнест весь прострелен на войне. Вот почему с ним так
трудно ладить.
Скотту казалось это очень забавным, и он пошел вслед за Хемингуэем,
оставив меня расплачиваться по счету, и это уже не казалось мне
оскорбительным, потому что я начал понимать их язык и манеру говорить на
нем. Но, пожалуй, мало надежды на то, что их дружба сможет долго выдержать
такие перепалки.
У меня отлегло от сердца, когда в Дре перед небольшим камен ным "Hotel
de France" я увидел машину Мерфи, длинную зеленую "изотту". Я взглянул на
эту великолепную машину и почувствовал, что все дальнейшее будет мне в
тягость. "Изотта" рассказала мне все о Мерфи. Машина была большая,
сверкающая, богатая, красивая, быстрая, надменная и мощная. Один взгляд на
нее - и я засомневался, смогу ли я найти общий язык с этими богатыми
американцами и с их богатыми женами - и с девушкой-англичанкой по имени Бо.
- На этот раз ты проиграл пари,- торжествующе сказал Скотт Хемингуэю,
когда наш "фиат" остановился перед отелем.- Они прибыли точно по расписанию.
- Ладно. Машина-то здесь.- сказал Хемингуэй.- Но я все равно не поверю,
пока сам их не увижу.
Выключив тоненько стрекочущий мотор "фиата", Хемингуэй еще с минуту не
вставал с сиденья, словно стараясь преодолеть неохоту идти в отель. А Скотт
выскочил из "фиата" и вприпрыжку направился к дверям, спуская засученные
рукава шелковой рубашки и помахивая изящной черной тросточкой, которую он
всю дорогу, сидя на переднем сиденье, держал в руках.
- Будь поосторожнее с Зельдой, мальчуган,- сказал Хемингуэй, когда мы
остались вдвоем в машине.
- А что, она действительно ненормальная?
- Когда Зельда была еще маленькая, ее ударила молния в задницу,- сухо
сказал Хемингуэй.- И, по-моему, она так и не оправилась.
- Может, мне лучше пойти в другой отель? - сказал я.
- Как хочешь. Но, пожалуй, держись пока поближе к нам и помалкивай,
потому что, если ты сейчас исчезнешь, Скотти наверняка проснется среди ночи
и решит разыскать тебя, где бы ты ни был, и притащить сюда.
Я принял этот совет всерьез и сказал, что подожду возле "фиата", пока
портье не придет за их багажом. Сам я, разумеется, не собирался тащить их
вещи.
- Ну и ладно,- сказал Хемингуэй.
Он еще с минуту просидел в машине, словно собираясь с силами, чтобы
пойти в отель. Потом сунул свой берет во внутренний карман пиджака, сделал
несколько махов руками, как боксер в борьбе с тенью, и вышел вслед за
Скоттом в отель.
Уже почти стемнело, я стоял, опершись о теплый тупой нос "фиата" и
любовался "изоттой", и вдруг меня охватил восторг перед блесткой красотой
вещей, которую можно купить за деньги. Сияющая "изотта" казалась мне
огромным бриллиантом чистейшей воды. Первый раз в жизни я видел вблизи и мог
осязать эту колдовскую красоту; у меня даже немножко пересохло во рту, так
она восхищала меня и пугала. Я подозрительно вглядывался в машину, не зная,
верить ли в эту красоту и великолепие.
Моя вера продержалась меньше трех минут - пока на меня не накричал и не
обложил как следует какой-то француз с фургона, запряженного четверкой
лошадей: он требовал, чтобы я убрал "фиат" с дороги. Пришлось отпустить
тормоза и откатить машину на несколько футов в сторону. Теперь я уже
убедился, что и Хемингуэй и Фицджеральд забыли обо мне; я взял с заднего
сиденья свой маленький чемоданчик, оставил "фиат" там, куда я его откатил, и
отправилсяна поиски комнаты.
Комнату я нашел в харчевне за углом (после того как выставил себя
абсолютным идиотом, пытаясь объяснить на чудовищном французском языке, чего
я хочу) и, бросив на кровать свой чемоданчик, вышел на мощенную булыжником
улочку поглядеть на странно усеченный фасад темного кафедрального собора.
Скотт говорил мне, что все герцоги Орлеанские похоронены в чудесной часовне
на вершине холма Дре, но час был поздний, и я успел только подняться на холм
и побродить возле древних стен замка; потом спустился вниз, в тускло-желтый
свет уличных фонарей, превративший весь городок в средневековую гробницу.
Было уже почти десять часов, когда я вернулся в свою харчевню. Я поужинал
полусырой яичницей, единственным блюдом, которое я смог заказать, не делая
из себя полного идиота, а потом лег спать.
Примерно в начале первого, в этот предрассветный час - благодать для
гуляк - я внезапно проснулся и сел в кровати: кто-то выкрикивал мое имя.
- Кит! Ты где, Кит? Эй! Кис-кис-кис!
Я узнал Скотта, и это был очень буйный Скотт. И тут же вспомнил, как
Хемингуэй предупреждал, что Скотт найдет меня, где бы я ни был, и вытащит из
постели, поэтому я решил лечь и притаиться, пока он не уйдет.
- Будьте любезны, где б вы ни были, встаньте и выйдите сюда.
Это уже не Скотт. Голос был женский. Я догадался, что это Зельда.
Потом еще чей-то голос сказал:
- Раз, два, три...- И теперь уже четыре или пять голосов хором заорали
во всю силу своих промытых ночным воздухом легких:
- Где б ты ни был, давай сюда! Где б ты ни был, давай сюда!
А в домах уже открывались окошки, и французы выкрикивали угрозы и
проклятия. Пока явно подвыпивший хор звал меня вниз, на улице поднялась
страшная суматоха, и я подошел к окну, распахнул его настежь и выдал себя
глупейшим образом.
- Я здесь,- сказал я.- Наверху.
- Боже мой! Мы его нашли. Он там, наверху, с женщиной.- Раздался взрыв
хохота. Потом снова: - Кит! Сию минуту спускайся вниз. Иди сюда
нем-мед-ленно и веди себя прилично!
Это был Скотт, невоздержанный школьный учитель Скотт.
Внизу на улице я разглядел небольшую группку - все семеро стояли,
словно собираясь петь под окнами рождественские гимны, стояли,
переговаривались и хихикали. Но вся ночная улочка была истыкана огнями и
злобными жалобами. Я услышал довольно пронзительный голос Хемингуэя,
кричавшего что-то по-французски. Потом опять послышался женский голос:
- Я подымусь туда и приведу его.
Я потушил свет и торопливо, как только мог, стал одеваться, но тут
что-то ударилось об оконную раму. Я подбежал к окну и крикнул:
- Сейчас спускаюсь!
- Кит! - Это был голос Скотта.- Мы хотим проверить твой паспорт. Кинь
его сюда. Нем-медленно.
Я увидел разозленного француза в ночной рубашке, выскочившего из двери
напротив. Потом услышал всплеск - из окна полилась какая-то жидкость. Что
было потом - мне до сих пор неясно, потому что все происходящее было
сумбурным и бессвязным и вовсе не таким, чтобы хотелось удержать его в
памяти, так что от этой ночи у меня остались лишь смутные впечатления.
Не думаю, что все они перепились. Они просто повеселели после обеда,
после выпитого вина и валяли дурака. Веселились и дурачились они
по-американски, а такие дурачества бывают забавны, но иногда могут стать и
опасными. Однако деваться мне было некуда.
- Ох, поглядите на него! Глядите...- сказала Зельда своим пре лестным,
по-южному певучим голосом, когда я вынырнул из дверей гостиницы.- Смотрите.
Он же совсем еще мальчик. Дитя! Такой чистенький. Миленький, душечка Кит!
- Зельда,- сказал Скотт с изысканной учтивостью, беря меня под руку.-
Разреши тебе представить знаменитого австралийского атлета...
Остального я не услышал, потому что на нас, крича и размахивая
кулаками, надвигались четверо французов. Скотт крепко держал меня за руку,
Зельда ухватилась за другую. Но французам, которые явно нацеливались на
Скотта, заступил дорогу Хемингуэй. Миссис Хемингуэй и девушка по имени Бо
пытались оттащить Скотта в сторону, а супруги Мерфи старались успокоить
французов, которые выкрикивали угрозы по адресу Скотта. Очевидно, он
натворил бог знает что (позже мне сказали, что он сорвал французский флаг с
памятника погибшим на войне и превратил его в плащ матадора, а Зельда изобра
жала быка). Скотт делал вид, что все это его ничуть не касается, но
положение становилось угрожающим и явно назревала драка.
- Je vous en prie!(1) -выкрикнул Скотт, пытаясь утихомирить французов
- Скотти! Не лезь,- сердито оборвал его Мерфи.- Проваливай отсюда.
Тут Хемингуэй подтолкнул меня и оказал:
- Беги по этой дороге в другой отель и забери с собой Скотта. Живо!
Я понимал, что все же эпицентром заварухи был я, и хотел убежать, но
Зельда схватила меня за руку.
- Никуда мы не уйдем,- сказала она.
- Зельда, прошу вас,- оказал Мерфи.- Если вы уведете Скотта, я все
улажу. Убирайтесь отсюда.
- Ага! - произнес Скотт.- Денежки собираются сменить хозяина, да?
- Помалкивай, Скотти,- сказал Мерфи.- И если ты сию минуту не
уберешься, будешь сам объясняться с ними на языке, который тебе почему-то
кажется французским.
- Мой французский язык... - начал было Скотт с горделивым достоинством.
Но Хемингуэй потащил, скорее даже понес, его на себе, а мы торопливо
зашагали по улице, предоставив Джеральду Мерфи утихомиривать улицу жестами,
призывами к спокойствию и бесконечными возгласами "же ву зан при". Зельду
разобрал смех.
- Я иду обратно, выручать Джеральда,- сказала она.
- И не думай даже,- сказал Хемингуэй.- Иди с нами.
- А тебя вообще не спрашивают,- презрительно сказала Зельда Хемингуэю.-
Давайте вернемся все. Скотти...
- Пожалуйста! - Скотт, шагавший по улице пританцовывая, повернул назад.



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.