радиопередачам, а рядом с ним одну из блестящих звезд "Магны" - мексиканку
Констанцу Кармочу, способную опалить любого мужчину с расстояния в
двенадцать футов. Я прошел вдоль очереди к двери, узнав еще несколько лиц,
пока не увидел стоявших вместе Ирва Сили и Пола Кларка.
искривилось. Он свирепо гаркнул:
огромному животу.
Господи!
Очередь выстроилась в два ряда - люди стояли парами. Чуть впереди красивая
темноволосая девушка приложила руку ко лбу, встряхнула головой, повернулась
к мужчине рядом с ней и проговорила:
Лицо ее мертвенно побледнело, глаза закатились, и она потеряла сознание.
оказалась другая женщина. К тому же мужчина, стоявший рядом с ней, уже
поднял ее и отнес на ближайший диван. К ним подошел полицейский.
Деревенская девочка, только-только появилась в Голливуде. Такие волнения не
для нее.
знал о ней. Одна из новых и широко рекламируемых звезд "Магны". Недавно
вышел ее фильм - "Тень любви". Я его еще не видел, но теперь собирался
посмотреть непременно.
формами. Но меня удивило одно обстоятельство: она сильно ударилась об пол, а
ее обольстительные формы едва шевельнулись.
но и орал во все горло, что убью его. Замечательно! Просто замечательно, так
что копы непременно заинтересуются мной.
вышел на улицу, ломая голову над тем, что мне делать.
***
желтого цвета - на противоположной от апартамент-отеля "Спартак" стороне
улицы. Нервничая, я выкурил сигарету и небрежно швырнул окурок в сторону
ухоженного газона возле клуба "Уилшир-кантри".
столе и подошел к" рыбкам. Когда они привыкли к свету, я включил верхний
свет. Удивительно привлекательные существа эти тропические рыбки всех цветов
радуги. Красные, голубые, полосатые, пятнистые, одни побольше, другие
поменьше. В моей гостиной два аквариума, а еще один я держу в офисе.
любовью по-рыбьи и умирают на моих глазах. Иногда они даже убивают друг
друга, как люди. Все же они умнее людей, потому что не устраивают войн и
других крупных побоищ.
неотразимая "Амелия" - ослепительная обнаженная, висящая над моим фальшивым
камином.
закинув ноги на один из трех пуфов, разбросанных по моей гостиной, я стал
размышлять о перерезанном горле Брэйна, о блузке с низким вырезом у
"Серебряной маски" и о трех с лишним сотнях человек в маскарадных костюмах,
любой из которых мог совершить убийство.
сыщик, и это дело разбередило мое профессиональное любопытство. Однако
важнее всего был факт, что я ударил будущего покойника. Хуже того, меня
охватило предчувствие, что не будет мне удачи, пока я не раскручу это дело
об убийстве и не выйду из него с честью. Вероятно, в глазах многих людей
кино и многих полицейских я был самым главным подозреваемым из всех
подозреваемых. Я оказался в непривычном, совершенно новом для меня положении
- на крючке, и жаждал освободиться от этого ощущения как можно быстрее.
возможность, средства и все остальное. Кинжал был орудием преступления. Тут
все просто. Но кто из толпы мужчин и женщин перерезал горло Брэйну? И почему
он - или она - сделал это? Брэйн, судя по всему, заслуживал смерти.
Возможно, однако... Забудь про это, Скотт. Завтра тебе предстоит трудный
день.
шкаф. Намыливаясь в ванной, я раздумывал о вечеринке и особенно о прелестной
девушке в серебряной маске и юбке с обручами.
оказалась замешанной в этой передряге и почему сбежала. Я так ни до чего и
не додумался, когда забрался под свежую простыню и постарался заснуть. Еще
некоторое время я лежал и размышлял о девушке, сожалея, что так и не узнал,
кто она, куда исчезла и насколько замешана в убийстве. Красивая, с
прекрасной фигурой. К тому же она казалась забавной. Так что мне очень
хотелось познакомиться поближе с маленькой "Серебряной маской".
Глава 4
свежим и ясным. Я же чувствовал себя паршиво, голова раскалывалась.
ощущая отвратительный вкус во рту. Гадкий, смердящий мир. Утро.
позавтракать, Скотт. Без шуток.
хуже обычного. Я не отношусь к тем ненормальным, которые по утрам вскакивают
с постели, бегают рысцой по комнате, распахивают окна, высовывают голову
наружу и глубоко дышат.
металлическом кофейнике, как лава. Я налил кофе, намазал тост маслом и..,
вдруг вспомнил подробности вчерашней вечеринки.
фига.
поднялся в отдел по расследованию убийств. Сэма я не застал, а его парни
приняли меня вполне вежливо, но, поскольку они мне были незнакомы, у меня
возникло неприятное ощущение, что они мне ни капельки не верят. Я признал,
что угрожал Брэйну, но не всерьез же. Они не хотели этого понять и
спрашивали, уж не в шутку ли я ударил его. Так продолжалось почти два
мучительных часа, и я был весь мокрый от пота, когда меня наконец отпустили.
Вся эта чертова кутерьма отнюдь не улучшила моего настроения.
прибавил мне аппетита. Я ухитрился проглотить гамбургер и запил его содовой
в кафе на Спринг-стрит, потом припарковал свой желтый "кадиллак" на Бродвее,
между Третьей и Четвертой улицами, сунул монетку в паркометр и поднялся на
второй этаж Гамильтон-Билдинг, где расположено мое агентство "Шелдон Скотт.
Расследования".
над аквариумом, бросил в него немного корма, просмотрел почту, не обнаружил
ничего интересного и прошел в конец коридора, где находилась телефонная
станция здания.
ей едва исполнилось тридцать три.
лекарство от похмелья. - Я прочистил горло. - Не то чтобы я очень в нем
нуждался...
головой.
так и не открыл секрета, но, судя по вкусу напитка, это уорчестерширский
соус, горькое пиво и толченый желчный пузырь. Главное - средство помогало
безотказно.