АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Ваши имена?
По-моему, Уилкинс собрался приподнять его из-за стойки за шиворот, однако я удержал его руку. Достал из кармана бумажник, вытащил оттуда визитную карточку и швырнул под нос лейтенанту. Это подействовало. Едва взглянув на золоченые буквы, лейтенант вскочил, опрокидывая стул. Он оказался совсем молоденьким, лет двадцать максимум... И, видимо, почувствовал себя немного неуютно, столкнувшись нос к носу с двумя большими дядями с весьма нелюбезными лицами. Попереводив взгляд с одного из нас на другого, он через какое-то время догадался, что богач - это не тот, который в форме, и обратился ко мне:
- Мне, наверное, следует доложить капитану, сэр? Я не счел нужным комментировать подобные замечания, но Уилкинс холодно подтвердил:
- Да уж, сынок. Ты доложи, пожалуй, капитану. Порозовев и подхватив со стола мою карточку, лейтенант унесся в сторону лестницы, и, провожая его взглядом, я в который уже раз удивился, как странно устроен этот мир. Политическая, административная и даже военная власть были преходящи и имели ограниченные области действия, но перед властью денег, которую я олицетворял, склонялись абсолютно все...
.Разумеется, лейтенант вернулся очень скоро. Замерев в дверях, он чуть поклонился:
- Прошу вас, господа. Капитан ждет вас. Так как дверь была открыта, то я прошел в нее первым и, спустившись на один этаж, оказался напротив еще одной двери, к которой была прибита небольшая пластмассовая табличка: "Капитан Джеймс X. Браун". "Какая редкая фамилия!" - подумал я про себя и остановился в некой нерешительности: надо ли пропускать Уилкинса сюда?..
Мои затруднения разрешил лейтенант, буквально выскочивший из-за моего локтя и распахнувший дверь, едва не заехав ею себе же по лбу из-за излишнего рвения.
- Прошу.
Проходя внутрь, я услышал, как Уилкинс бросил:
- Вольно, лейтенант!
Капитан Джеймс X. Браун вполне оправдывал носимую им фамилию. Это был пожилой, тучный мужчина с очень смуглым лицом и венчиком курчавых черных волос вокруг весьма обширной лысины. Подозреваю, обычно на его лице царило сонно-брюзгливое выражение, но сейчас он выглядел вполне проснувшимся.
- Добрый день, джентльмены! Проходите, присаживайтесь.
Последовав приглашению, я занял стул напротив капитана, но Уилкинс, закрыв дверь, прислонился к косяку.
- Спасибо, сэр, но я лучше постою. Капитан чуть усмехнулся:
- Конечно, я понимаю, мистер...
- Уилкинс, - подсказал я.
- Мистер Уилкинс, - закончил он и посмотрел на моего телохранителя с неожиданным вниманием.
Я слегка удивился - тоже, в общем, фамилия, не блещущая выразительностью, - но капитан, , похоже, думал иначе.
- А вы не тот майор Уилкинс, который...
- Тот, сэр.
- Ясно. - Он повернулся ко мне: - Простите мое любопытство, мистер Гальего, но всегда хочется знать, с кем имеешь дело.
Я отметил, что это мне, пожалуй, стоит взять на заметку, и переспросил:
- И с кем же?
Отнюдь не восприняв вопрос как шутку, он откинулся в кресле и поднял со стола мою визитку, словно заново изучая.
- Действительно. Мистер Рене Гальего. Очень коротко. - Он положил карточку и сложил руки на животе, также весьма обширном. - Загадочная личность. Интригует всю Новую Калифорнию больше полувека. Неведомо откуда взявшийся основатель и бессменный владелец Нового Голливуда, этой вселенской "фабрики грез". Самый богатый человек Новой Калифорнии, если не всего нашего сектора. Известен... мм... своим затворничеством. Все верно, мистер Гальего? Или я должен называть вас сэр?
- Я не держусь за формальности. А в остальном более-менее...
- Разумеется. Это всего лишь общепринятое мнение, а оно часто оказывается ошибочным. Кстати, разрешите поздравить, вы прекрасно выглядите для ваших лет.
- Спасибо, - уныло произнеся, начиная предполагать, что предстоящий разговор может быть не таким уж простым.
- Итак, что же могло привести столь примечательную личность в наш - он покривился, - более чем скромный участок? Лейтенант сказал мне что-то об убийстве?"
- Совершенно верна Позавчера неизвестный мужчина был убит в парке Кандлстик...
- "Неизвестный"? - с заметно веселой интонацией уточнил он.
Неожиданно я решил, что предпочтительнее всего будет действовать напрямую.
- Капитан, сколько стоит это дело?
Он разом утратил добродушие и уставился на меня с каким-то непонятным чувством. Пауза затянулась, но наконец на его лице промелькнула едва заметная улыбка.
- А вам известно, мистер Гальего, что я веду запись нашего разговора?
- Ничего. Вы ее сотрете.
- Да? - Сомнение в его голосе показалось мне подлинным.
- Давайте это выясним...
Вытащив из кармана заранее приготовленную чековую книжку и ручку, я вырвал чек на предъявителя и заполнил, проставив в графе "сумма" минимальное семизначное число. После чего пододвинул чек по столу в сторону хозяина кабинета.
- Взятка официальному лицу при исполнении служебных обязанностей.
Тем не менее он с явным интересом развернул чек и взглянул на цифру. И застыл, видимо, не очень веря своим глазам.
- Ну, так как насчет записи?
Отдернув руку от чека, он сдавленно хрюкнул, что, по-моему, должно было означать смешок.
- Да ни хрена я не записываю. Надо мне с вами связываться!
- Может быть, - хладнокровно кивнул я, вернул себе чек и аккуратно вписал еще один ноль.
Суть моих манипуляций от него не ускользнула, и бедный капитан совсем растерялся. Наверное, до этого дня он считал, что его невозможно подкупить.
- Так мне вписывать сумму прописью?
- Погодите! - Он поднял руку чуть ли не умоляюще. - Либо я сошел с ума, либо вы предлагаете мне... о Господи!.. десять миллионов долларов за то, чтобы я уничтожил дело об этом странном убийстве?
- Нет.
- Нет?!
- Я плачу их за то, чтобы вы передали дело мне. И навсегда о нем забыли.
- Но зачем оно вам? - Он потихоньку начал восстанавливать самообладание.
- Я буду его расследовать, - просто и честно сообщил я.
Как ни странно, капитан перестал смотреть на меня как на сумасшедшего.
- Вы считаете, что у вас это получится лучше, чем у нас?
- Не знаю... Но это будут мои проблемы. Идет? Капитан Браун еще немного поколебался, что, с моей точки зрения, делало честь характеру, а потом махнул рукой:
- Либо я зря тридцать пять лет провел в полиции, либо вы говорите правду... Бред какой-то!.. Ладно, все равно мне скоро в отставку, можно и не досиживать. - Вдруг он насторожился: - Или это все глупая шутка?
- Хотелось бы, - невольно пробормотал я, вписывая сумму...
Взяв чек, капитан еще немного потаращился на него, а потом вытащил из ящика стола бумажник, раскрыл его и сунул подкуп как раз под шерифскую звезду...
- Значит, в отставку! Ну и ладно. Такие деньги... На них можно купить... - Я так и не узнал, о чем капитан мечтал всю жизнь, потому как он вдруг заметил, что думает вслух, и моментально себя одернул. - Так. И что же, мне надо просто прийти в банк, где по этой бумажке отвалят все добро наличными или кредитками?
- Ну, в общем да. Хотя если вы почему-то не захотите афишировать получение денег... - Я вопросительно глянул на него.
Едва заметно порозовев, капитан нехотя буркнул:
- Может статься.
- То обратитесь напрямую к моему управляющему.
- Адриану Форбсу? - изумился он.
- К нему. Я его предупрежу. Так что просто назовите свое имя.
- Да, хорошенькие дела... - Он потряс головой, словно пытаясь прочистить мозги. - Значит, отдать вам дело?
Усмехнувшись этому простенькому каламбуру, я кивнул, и капитан с неожиданной поспешностью выскочил из-за стола.
- Хорошо. Я сейчас принесу.
Он заторопился к двери, и я не без некоторой иронии подметил, что фигурой Браун здорово напоминает Князя Марандо, чрезмерно раздобревшего от продолжительного сидения за столом...
Когда дверь за ним захлопнулась, до меня донесся немного взволнованный голос Уилкинса:
- Э-э... босс, зрение и слух меня не обманывают? Вы действительно заплатили за... гм... сраное дело десять миллионов?
- Да! - Я обернулся к нему. - Я заплатил за, как вы метко подметили, "сраное дело" десять миллионов. И что?
- Нет. Ничего... Просто не забудьте меня в своем завещании, сэр!..
- У меня его нет! И ваш похоронный юмор действует на нервы!..
- Повышает бдительность, сэр.
Вздохнув, я закрыл глаза и попытался расслабиться. В принципе все получилось неплохо. Конечно, я немного переплатил - раз в десять против намеченного, - и эта сумма не была каплей даже для моего состояния, но когда-то же можно и потратить деньги. К тому же капитан Браун показался мне симпатичным... И вернулся очень скоро. С тоненькой папкой в руке, которую, подойдя, положил на стол передо мной.
- Вот, мистер Гальего.
Раскрыв папку, я обнаружил в ней три листа компьютерной распечатки...
- Из нашей базы данных я всякие упоминания о деле убрал, - сообщил капитан. - Мы, правда, отсылали копии в Главное полицейское управление, но там у меня есть друзья... Одним словом, вам не стоит беспокоиться.
- Я беспокоюсь о другом. - Я щепотью приподнял бумаги. - И это все?
- Да. - Он пожал плечами с видом: "А что, собственно, вы хотели?" - Стандартная документация. Описания места происшествия и трупа, заключение врача. За эти два дня не было еще ни одного обращения по этому делу... Да что там, мы даже опознание произвести не смогли.
Я захлопнул папку.
- Черт с ним! Все в порядке, капитан.
- И что теперь?
Подозреваю, он опасался услышать: "Ну все, мы пошли", однако, предупрежденный дядей, я еще собирался кое-что уточнить;
- Мне надо осмотреть тело и место убийства. Это возможно?
Капитан одобрительно хмыкнул:
- Да. Тело внизу, в морге. Пойдемте, я вас провожу... Я встал:
- Не трудитесь. Мы и сами вполне...
- Нет уж, - серьезно заявил Джеймс X. Браун. - Я тоже хочу посмотреть на покойника, который стоит десять миллионов. Новыми глазами, так сказать...
Выйдя в установленном порядке из кабинета, мы проследовали к расположенному рядом в коридоре лифту, где капитан, извинившись, ненадолго нас покинул. Пока мы спускались на скоростном лифте к подножию небоскреба - морг находился чуть ли не в подвале, - он поведал причину отлучки:
- Тело случайно обнаружил патруль, и я приказал лейтенанту Гарсиа, который был там старшим, встретить вас в парке на берегу озера и показать, что и как...
- Спасибо, вы очень любезны. Но не слишком ли много чести...
- Я же сказал - не беспокойтесь... - подмигнул капитан. - Да на это убийство никто и внимания не обратил...
- Конечно, - флегматично отметил Уилкинс, - у нас на Новой Калифорнии трупешники так и падают с деревьев, как перезрелые груши в урожайный год.
- Не падают. - В голосе капитана впервые появились типичные начальственно-язвительные нотки. - Но людям нужно знать, за что они стараются. А тут ни родственников, никого... И кто был этот покойник? Послушный налогоплательщик и почтенный отец семейства или отъявленный мерзавец?
- Второе, - зачем-то сообщил я, и тут мы приехали. Выходя из лифта, капитан наградил меня странным взглядом.
Несмотря на свою долгую по людским меркам жизнь, я впервые оказался в морге и не могу сказать, что был сильно захвачен новизной ощущений.
Тускло освещенное, холодное помещение с большим количеством металла и запахом" да, смерти, наверное". навевало одно желание - побыстрее очутиться на свежем воздухе...
Капитан же, однако, чувствовал себя здесь вполне комфортно. Отослав дежурного - унылого молодого человека - попить кофе, он полистал журнал, бормоча себе что-то под нос, потом достал из ящика на стене ключ и двинулся к одному из боксов. Не дожидаясь нас, он открыл замок, выкатил тележку и отдернул простыню, так что, приблизившись, я мог полюбоваться редкостным зрелищем мертвого герцога Вольфара Рега.
Да, несмотря на зловещий намек моего дяди, это действительно был Вольфар. В этом у меня не было ни малейших сомнений, и не требовалось даже, например, пересчитывать ему зубы (которых должно было быть тридцать шесть). Просто, знаете, свой свояка узнает издалека... Так что уже после мимолетного взгляда я мог присягнуть, что передо мной лежит, по определению Бренна, "один мертвый керторианец". Но для очистки совести я проверил и особые приметы - все они совпадали. Родимое пятно кляксой на левой щеке, сломанный нижний клык, шрам вдоль правого предплечья - я помнил, как давным-давно он его заработал от герцога Венелоа... Да, это был Вольфар, причем в самом наилучшем, с моей точки зрения, виде.
Однако причина, приведшая его в такое состояние, вызвала у меня изрядное удивление. У Вольфара было перерезано горло, широко и аккуратно. Само по себе это не удивляло, хотя и требовало огромной физической силы, но для нанесения такой раны требовалось, чтобы жертва, по сути, не сопротивлялась.
Больше ничего интересного мне заметить не удалось, поэтому я решил поинтересоваться мнением человека, повидавшего трупов побольше моего, и повернулся к стоящему напротив Брауну.
- Что скажете? - Я забыл добавить "капитан", поэтому они ответили оба, причем с завидным единодушием:
- Десять миллионов баксов не стоит! Уилкинсу удалось сдержаться, но капитан не выдержал и мелко рассмеялся.
Я разозлился и, улыбнувшись, похлопал капитана по плечу:
- Не хотите зубы покойничку пересчитать? Неожиданно охотно последовав сему странному совету, капитан поморщился и взялся за работу. Когда он закончил и выпрямился, лицо у него было вытянутое.
- Ну что? - поинтересовался Уилкинс.
- Тридцать шесть.
- А сердце у него здесь. - Я похлопал по правой половине омерзительно холодной груди. - Четырехкамерное. А печень, соответственно, слева. Почек три. А ребер в грудной клетке шестнадцать. Но, чтобы это выяснить, патологоанатому пришлось бы забивать в эту кожу скальпель молотком. Ясно?
- Они лазером режут, - тихо, будто извиняясь, сказал капитан и переглянулся с моим телохранителем. Тот прочистил горло:
- Ну, босс, многого тут не скажешь. Работал профессионал. В спокойной обстановке и хорошим оружием. Единственная заметная индивидуальная особенность: если судить по направлению раны, это был левша.
Я фыркнул. Хороша подсказка - девяносто процентов керторианцев от природы левши, хотя обычно руки у нас развиты примерно одинаково. Единственное исключение, которое я мог сразу вспомнить, как раз передо мной и лежало...
Задернув со вздохом простыню, я с затаенной надеждой спросил у капитана:
- Ничего не добавите?
- Да нет, пожалуй. Я вдруг насторожился:
- Послушайте, а почему вы тогда назвали это убийство странным?
Капитан неопределенно помахал в воздухе рукой:
- Да, знаете, как говорят, интуиция, богатый опыт... Чушь на самом деле.
- То есть?
- Равнодушие, - он ткнул пальцем в простыню, - очень равнодушно сделано.
А вот это было тонкое наблюдение, если, конечно, соответствовало действительности, но я решил обмозговать его попозже, а пока развернулся и направился в сторону свежего воздуха. Но был остановлен.
- Тут есть один моментик, - заметил капитан.
- А вы ничего не забыли, сэр? - спросил одновременно с ним Уилкинс.
Не оборачиваясь, я вздохнул:
- А что, обязательно обсуждать это здесь? - и, не получив ответа, продолжил движение.
У лифта мне пришлось еще немного подышать отвратительным воздухом покойницкой, дожидаясь, пока капитан приведет все в порядок после нашего осмотра, но наконец мы отправились наверх... Я почему-то вспомнил, как во времена первого знакомства с двухсотметровыми небоскребами испытывал жуткие приступы акрофобии, но ничего, привык, потом мне даже стал нравиться образ жизни, где первым этажом считается крыша...
- Итак? - Когда мы остановились напротив кабинета капитана, я вопросительно глянул на Брауна.
Но тот кивком переадресовал меня Уилкинсу со словами:
- Начинайте, майор, - он подмигнул, - как старший по званию, так сказать.
Я оглянулся на Уилкинса, невозмутимо бросившего:
- Вещдоки, сэр.
Видимо, недоумение отразилось на моем лице, потому что капитан счел нужным любезно пояснить:
- Господин майор имеет в виду, что вам стоило бы поинтересоваться вещественными доказательствами, мистер Гальего. Попросту говоря, содержимым карманов покойного.
- Интересуюсь!
- Ничего. Пусто. Ноль.
- Как? Совсем? - не выдержал Уилкинс. - Но даже после ограбления остаются...
- Знаю, - перебил капитан. - Но не в нашем случае. Ни кредиток, ни бумажника, ни ключей, ни даже грязи или крошек. Стерильно, как после чистки. Отпечатки пальцев, правда, есть, но все принадлежат покойному. Даже круче... - Он ткнул пальцем в дело, которое я все время носил под мышкой. - Вы там прочтете, во что он был одет. Так вот, на всем, даже на нижнем белье, спороты или отсутствуют марки изготовителя.
- Да, кто-то хорошо позаботился, чтобы не оставлять никаких зацепок, - подумал я вслух. - Что само по себе наводит на размышления.
- Да, - подтвердил капитан. - Но одна зацепка есть. Хотя, может, это и ерунда. Судите сами...
Сунув руку в нагрудный карман, он вытащил оттуда маленький блестящий предмет в полимерной упаковке и протянул мне. Поднеся его к глазам, я установил, что это обломок стеклянной ампулы. Пустой, естественно, и также не носившей никаких маркировок...
- Нашли неподалеку от тела. В парке хватает мусора, но пустые ампулы среди него не часто попадаются.
- Что в ней было?
- Почем мне знать? Тут анализ надо делать. Биомолекулярный или еще какой. А у нас... - он привычно развел руками, - одна лаборатория на весь город. Туда очередь, как в суд...
- Понятно. - Я сунул ампулу в карман. - А что вы хотели сказать?
- Спросить, - он прищурился. - Мистер Гальего, а что нам, собственно, делать дальше с десятимиллионной стоимости жмуром? Или вы его тоже заберете?
- Спаси и сохрани! - Я невольно отпрянул.
- Я так и подумал. - Он довольно кивнул. - Так как? Я немного растерялся.
- А какова стандартная процедура?
Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
|
|