АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Но почему именно философия?
- Ты давай собирайся, Джек, - напомнил Байрон - Через пятнадцать минут мы
уже должны качать дерьмо на восьмом причале.
Байрон помог Джеку облачиться в прорезиненный комбинезон ярко-оранжевого
цвета и показал, как лучше одевать защитные очки, чтобы они не съезжали на
нос и не натирали лоб.
- Ничего, скоро всему научишься. Если, конечно, не свалишь, как те, что
приходили до тебя.
- Не держатся здесь люди? - спросил Джек, расправляя на комбинезоне
складки.
- Не держатся, - подтвердил Байрон. - Чуть дерьмо попадет в морду, так
сразу и убегают.
- А ты, значит, держишься?
- Положение обязывает Я черный доктор философии, - важно пояснил Байрон и
неожиданно расхохотался, демонстрируя два ряда белых зубов.
Спустя пятнадцать минут они вдвоем толкали бочку, катившуюся на четырех
надувных колесиках, и Байрон объяснял Джеку суть их работы: - На самом деле,
парень, ничего здесь сложного нет. Подгоняем нашу бочку к причалу,
разворачиваем шланг, заходим в уиндер и разыскиваем там сортир. Если сортир
находим, ищем в нем штуцер, если нам повезло и мы нашли штуцер, смело
подсоединяем к нему шланг и скачиваем дерьмо в бочку. И все дела.
- Эй, вонючки, куда путь держите? - крикнул какой-то субъект.
- Да, чуть не забыл, - добавил Байрон, - нас постоянно будут звать
вонючками, и, если ты страдаешь комплексом Эйпсера, тебе лучше сразу
застрелиться.
- Нет, Бэри, пусть называют как хотят. Тем более что от нас действительно
заметно пованивает.
- А вот тут ты прав, приятель, - улыбнулся Док и начал разворачивать
экипаж к восьмому причалу.
Едва они с Байроном приготовили шланги, возле уиндера объявился пилот. На
кармашке его кителя золотыми буквами по синему сукну было вышито: "Чизер О.
Панам".
- Ну-ка, засранцы, шевелитесь живее. У меня через полчаса погрузка.
- Да, сэр, - поклонился Байрон и подмигнул Джеку.
- Конечно, сэр, - подхватил Холланд и поклонился еще ниже.
Видя, что над ним издеваются, пилот ушел в кабину.
- Видишь, Джек, совсем необязательно бить его по морде, достаточно просто
показать ему, кто он такой. Пилоты народ понятливый, хотя, в сущности,
каждый пилот сволочь.
- У меня диплом пилота, - заметил Джек.
- Эй, парень, но ведь надо предупреждать.
И "вонючки" расхохотались. Из кабины показалось свирепое лицо Чизера О
Панама, и Байрон тут же побежал в туалет. Он присоединил шланг и
скомандовал: - Жми на желтую кнопку, Джек! Ай, нет, лучше на красную!
Пилот опять высунулся из кабины и проорал: - Эй, дебилы! Вы там
разберитесь, на какую кнопку жать, а то вы мне весь сортир дерьмом зальете!
Когда сеанс скачивания фекалий был закончен, Байрон свернул шланги и,
обращаясь к своему напарнику, заметил: - Видишь, Джек, что может сделать
пара вонючек, если отрепетировать номер заранее.
- Здорово, - кивнул Джек. - А есть в твоем арсенале что-нибудь более
радикальное?
- Конечно! Особенно нудным ребятам я сливаю на брюки остатки дерьма.
- Правда? И как же это происходит?
- А очень просто. "О сэр, что тут у вас случилось?" - "А? Где?" - "Да вот
же, сэр. Ой, извините, я нечаянно, наверное, штуцер неисправен". -
"Мерзавец! Ты испортил мне брюки!" Примерно так.
6
До обеденного перерыва Джек и Байрон успели обработать двенадцать судов.
Они сделали бы и больше, но их бочка заполнилась и ее необходимо было
освободить.
- Ну что, сольем бочку и рванем к двадцать четвертому? - предложил Джек.
Его лицо раскраснелось, и ему в общем-то понравилось работать с Байроном,
если, конечно, не вдаваться в подробности самой работы.
- Не спеши, Джек. Не пытайся до обеда сделать то, что можешь сделать
после него, - изрек Байрон. - Сейчас мы сольем горшок, и у нас останется
только полчаса на то, чтобы снять с себя робу, помыть руки и с достоинством
свободных людей проследовать в столовую. Там я покажу тебе одну из
достопримечательностей нашей фирмы.
- Какую достопримечательность?
- Посторонись, вонючки! - крикнул водитель электрокара, тащившего на
тележке какой-то сложный агрегат.
- Проваливай, Позитрон! - крикнул в ответ Док
Байрон.
- А это кто?
- Бригадир электриков Сони Дадл.
- А почему ты зовешь его Позитроном?
- Он не знает, что это такое, и очень злится, - улыбнулся Док.
Напарники дотолкали бочку до положенного места, где Байрон занялся
сливом, а Джек стал глазеть на спешивших на обед холеных пилотов.
На них была красивая синяя форма, украшенная знаками различий и флажками,
указывающими на количество благодарностей. Пилоты шли с высоко поднятыми
головами и не обращали внимания на снующих между боксами механиков,
электриков, заправщиков и "вонючек" вроде Джека и Байрона.
"Эх, буду ли я когда-нибудь сидеть за штурвалом уиндера?" - вздохнул
Джек.
- Эй, коллега, хватит страдать. Пошли переодеваться.
- А бочка? - спросил Джек.
- Ну, можно, конечно, пристегнуть ее к трубе, но я сегодня забыл цепочку,
- серьезно ответил Байрон. - Ладно, пошли. Авось пилоты ее не упрут.
Напарники вернулись в раздевалку, где в специальной комнате окатили другу
друга хлорированной водой и только после этого сняли защитные комбинезоны.
Уже выходя из раздевалки, Байрон хватился: - О, чуть не забыл. - И,
вернувшись к шкафчику, достал оттуда небольшую коробочку. Затем показал ее
Джеку и спросил: - Ну, белый брат, как ты думаешь, что там у меня?
- Запонки с брильянтами, - улыбнулся Джек.
- А вот и не угадал. У меня там настоящая боевая награда.
- Правда, что ли?
- Смотри сам. - Док открыл коробочку и вынул небольшую медальку
золотистого цвета. С гордым видом он нацепил ее на грудь и, после этого
позволил Джеку прочитать надпись.
- "Почетный ассенизатор", - прочитал Джек и удивленно посмотрел на
Байрона: - Это тебе здесь выдали?
- Ну конечно, - усмехнулся тот. - Дождешься от них. Сам заказал у
знакомого гравера за шестьдесят кредитов.
- А зачем она тебе?
- Пойдем в столовую, сам увидишь, - предложил Байрон, и напарники
покинули раздевалку.
До столовой было совсем недалеко, и уже через пять минут они входили в
зал. В присутствии множества служащих фирмы Байрон сразу изменил походку и
вошел в столовую с гордо поднятой головой, будто он был послом могучей
державы. Сидевшие за столиками сотрудники невольно обращали на него внимание
и, естественно, замечали его медаль.
Даже пилоты не выдерживали своей надменной непроницаемости и внимательно
вглядывались в неизвестную им награду.
- Вот видишь, Джек, зачем нужна эта медаль, - тихо обронил Байрон и,
встав в общую очередь, добавил: - Это еще не все, смотри, что будет дальше.
Люди двигались вдоль раздачи, ставя на подносы салаты, лапшу, котлеты -
что кому по вкусу. В отличие от них Байрон почти ничего не брал, а
поравнявшись с парнем в поварском колпаке, сказал: - Вот что, боец,
сооруди-ка мне порцию гуляша, только попостнее - я не люблю жирного. - При
этом Док глубоко вздохнул и уставился куда-то вдаль, словно погрузившись в
бездну воспоминаний.
К удивлению Джека, раздатчик не послал Байрона подальше и подал тарелку,
нагруженную самым лучшим гуляшом.
- Спасибо, дружище, - произнес Док тоном уставшего ветерана и, ткнув
пальцем в Джека, добавил: - Этот парнишка со мной.
И Джеку сделали такую же королевскую порцию.
- Ну ты силен, Док, - покачал головой Холланд, когда они садились за
стол.
- Подожди-подожди, сейчас начнется самое интересное, - сказал Байрон,
кивнув в сторону замаячившего неподалеку Позитрона.
Сони Дадл осторожно приблизился к "вонючкам" и, заглянув Байрону в лицо,
улыбнулся: - Привет, Бэри. Ничего, если я к вам подсяду?
- Садись, Сони, я всегда рад тебя видеть. Не отводя взгляда от медали,
Позитрон расставил на столе свою снедь и тут же спросил: - А это чего у тебя
такое, а?
- Да-а, - махнул рукой Док, - в граверной лавке заказал за шестьдесят
кредитов. Подурачиться решил.
Однако Сони Дадл вовсе не считал себя простаком и, посмеявшись над шуткой
Байрона, сказал: - Ну а если серьезно, Док?
- А если серьезно, Сони... - Тут Байрон вздохнул и выдержал паузу. - А
если серьезно, Сони, то рано или поздно награда находит своего героя.
- Ну да, конечно, - кивнул Позитрон, даже не притрагиваясь к еде.
- Любой честный труд, всякое доблестное служение всегда вознаграждаются.
- А то, - опять кивнул Дадл и осторожно спросил: - И кто тебе выдал
медальку-то, а, Бэри?
- Понятно кто - босс.
- Мистер Дэниел Глосберг? - удивился Позитрон.
- А ты думал?! Не каждый день у нас награждают людей, Сони, -
нравоучительно произнес Байрон, подчищая куском булки соус.
Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
|
|