read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



редких городов, где эта организация сохранилась, а потом он поведал мне
о девушке, которая однажды попала в мужскую раздевалку во время игры в
Детройте, а я вспомнил еще одну историю, случившуюся с кем-то в Мехико,
которую слышал от приятеля и им же, по всей видимости, придуманную, но
она была очень забавна. Рассказывая друг другу эти байки, мы колесили по
городу, осматривали и привыкали к тому, что он есть.
Некоторое время спустя мы оказались на Первой улице. Гамильтон жил на
Четвертой, и Уолтер решил его отыскать.
Четвертая улица тянулась с запада на восток, примерно в десяти
кварталах от реки, а параллельно ей, вплоть до предполагаемой границы
города и даже дальше, уходили на север улицы с номерами вместо названий.
Это было дешевое жилье, которое построил Макинтайр для своих подопечных.
Миниатюрные квадратные коробки с островерхой крышей, кирпичным порогом и
изгородью вокруг маленького дворика. От Первой улицы Харпер-бульвар
начинал карабкаться в гору, причем крутизна горы возрастала, а бетонное
покрытие сменяла щебенка. Кварталы здесь были квадратными, абсолютно
квадратными, они образовывали как бы решетку на склоне холма, улицы,
обозначенные номерами, уходили вдаль вплоть до Двенадцатой, а поперечные
были обозначены именами: Сара-стрит, Уильям-стрит, Фредерик-стрит,
Мерилин-стрит, и не составляло большого труда догадаться, что названы
они в честь членов семьи Макинтайр.
К Четвертой улице склон становился таким крутым, что люди, живущие на
верхней ее части, могли видеть из своих окон крыши домов, стоящих
напротив; перед ними открывалась панорама всего города. Те, кто жил на
нижней части улицы, любовались этим видом из окна своей кухни.
Торговец алюминиевыми тентами побывал в квартале с четырехсотыми
номерами домов на Четвертой улице, между Джордж-стрит и Катерина-стрит,
и проданные им тенты были преимущественно розовыми. В доме номер 426
купили комплект из двух тентов, один для двери, другой - для окна
гостиной. Находясь выше этого дома, на улице, я предположил, что был
закуплен и третий тент, чтобы затенять вид из кухни на панораму города.
Уолтер припарковал автомобиль у дома, и мы спустились по шести
бетонным ступеням от тротуара до двери. Между изгородью и входом в дом
газон круто уходил вниз, и Гамильтон или его жена любовно соорудили на
лужайке альпийскую горку. Дорожка пролегала вдоль дома и сворачивала за
угол. Как и у всех домов в округе, гаража не было, да и места для него
не оставалось.
Уолтер взял с собой портфель, и, когда он позвонил в дверь, я
внезапно почувствовал себя коммивояжером. Настоящим, а не из анекдотов.
Я обратил внимание на то, что большинство парадных дверей в этом районе
были заперты, точно так же, как и эта, в то время как в районе обитания
средних классов их обычно держали открытыми.
Через минуту дверь отворилась и нас оглушил неистовый рокот
авиационных моторов. Невысокая усталая женщина в цветастом ситцевом
платье и цветастом же переднике, но совершенно не подходящем платью по
расцветке, недоверчиво взирала на нас сквозь противомоскитную сетку,
затягивающую дверной проем. В центре дверного проема красовалась
металлическая буква "Г".
- Чего изволите? - спросила она.
- Доброе утро, миссис Гамильтон, - сказал Уолтер. - Ваш муж дома? -
Его деловая маска была тут как тут, и меня поразила ее очевидная фальшь.
- Он на работе, - ответила женщина и, взглянув на портфель Уолтера,
спросила:
- В связи с чем он вам понадобился?
- Мы из профсоюза АСИТПКР, миссис Гамильтон. Ваш муж прислал нам
письмо несколько...
- Входите! - На ее лице появилось испуганное, почти паническое
выражение, она бросила взгляд на пустынный тротуар у нас за спиной и
открыла дверь. - Входите! Входите! Быстрей!
Уолтер шагнул через порог, его деловая улыбка сменилась удивлением, а
я последовал за ним. Внутри покрытая ковровой дорожкой лестница вела
вниз, в узкий, заставленный мебелью сумрачный коридор с темными обоями
на стенах и того же тона ковровым покрытием; на стене висело зеркало в
черной раме. Из открытой двери кухни в дальнем конце коридора проникал
отсвет солнечных лучей. Рядом с лестницей стена была оклеена обоями
кремового цвета, светлая лакированная дверь закрыта.
Женщина повела нас направо через занавешенный арочный проем. Внезапно
раздалась пулеметная очередь, перекрывающая несмолкающий рев авиационных
моторов. Мы очутились в маленькой квадратной гостиной, загроможденной
темной мебелью. В углу стоял старый телевизор с маленьким экраном, а на
нем розочка в вазочке. Из динамика доносились грохот и крики, на экране
мелькали трудно различимые картины боя. На стене над кушеткой висела
написанная сепией картина: "Возвращение с Голгофы".
Женщина прошла вперед и выключила телевизор, и мне вдруг показалось,
что на меня навалилась тишина. Она обернулась; теперь, когда мы были в
доме, ее беспокойство немного улеглось.
- Я хочу, чтобы вы оставили моего мужа в покое, - сказала она.
Выражение ее лица и голос выдавали злость и тревогу. Обращалась она к
Уолтеру, правильно угадав в нем главного, а во мне помощника.
Не думаю, что Уолтер ожидал подобной реакции; я-то уж точно не
ожидал. Я смотрел на него, с нетерпением ожидая, что же последует
дальше.
Он отреагировал, как и подобает деловому человеку:
- Миссис Гамильтон, ваш муж просил нас...
- Он не должен был этого делать. Я ему сказала, чтобы он не делал
этого.
- Но как бы то ни было, он сделал это. - Уолтер пожал плечами и
вежливо улыбнулся. - И мы приехали побеседовать с ним, а не с вами.
- А я говорю вам, оставьте его в покое! Он не знает, что... - Она
беспомощно огляделась по сторонам, словно хотела что-то нам объяснить,
но не знала как. - Чаку сорок три года, - сказала она. - На войне он
лишился мизинца на левой руке. Нет, не то. - Женщина в смятении провела
рукой по волосам. - Он ожесточенный человек, мистер...
- Килли.
- Чак считает, что весь мир несправедлив к нему. Все, что он имеет,
его не устраивает, все не такое, как он хотел. Палец, работа, этот дом.
Я... Нет, я не то чтобы осуждала... - Миссис Гамильтон отвернулась в
смятении, снова беспомощно оглядывая комнату. - Вот, - сказала она, -
хочу показать вам... - Она подошла к маленькому цилиндрическому столику
справа от продавленной кушетки. На ней стояла настольная лампа, белый
фарфоровый кролик с растущим у него на спине пучком травы, белая
потрепанная кукла и фотография в рамке. Она взяла фотографию -
черно-белый снимок восемь на десять на глянцевой бумаге под стеклом, - и
протянула ее Уолтеру. - Видите его? Можете разглядеть, что он собой
представляет?
Я взглянул на фотографию через плечо Уолтера. Мужчина в армейской
форме, на фоне старинного замка. С застывшей гордой улыбкой на лице,
руки в карманах, ноги слегка расставлены, на голове - военная фуражка
набекрень. Молодой, счастливый и самоуверенный мужчина. Я бы назвал его
красивым и уж во всяком случае не лишенным некоего грубоватого обаяния.
- Снимок сделан в Англии, - объяснила миссис Гамильтон. - Более
двадцати лет тому назад. До того как он потерял палец, до того как
понял, что все его планы... До того, как все пошло у него прахом.
Постойте, я хочу показать вам... Подождите, пожалуйста. - Она
направилась к двери, затем остановилась и сказала:
- Я хочу, чтобы вы поняли.
Она вышла из комнаты, и я посмотрел на Уолтера. Он покачал головой,
пожал плечами и молча поставил фото на место. Тем временем вернулась
миссис Гамильтон с маленьким фотоснимком в руке.
- Чак не знает о нем, - сказала она. - Теперь он не любит
фотографироваться. Вот только эта одна фотография и есть. - Женщина
передала снимок Уолтеру. - Чак теперь такой. Мой брат сфотографировал
его в прошлом году.
Я снова заглянул через плечо Уолтера и на этот раз увидел Чарлза
Гамильтона в профиль. Снимок был сделан на природе, видимо во время
какого-то пикника. На переднем плане за одним из столиков сидел Чарлз
Гамильтон. Локтем одной руки он опирался о стол, а другой рукой обнимал
смеющуюся грудастую девушку с невыразительным лицом. На Гамильтоне была
рубашка поло с короткими рукавами, он слегка наклонился вперед, с
улыбкой глядя куда-то в сторону. Его обнаженные руки были жилистыми, что
свидетельствовало о его незаурядной физической силе, на плече виднелась
татуировка, которую невозможно было рассмотреть. В углу рта у него
торчала сигарета, и видимый на снимке глаз был прищурен из-за
поднимающегося от нее дыма.
Это был тот же самый человек, только сорока трех лет, то есть
двадцать лет спустя после того военного снимка. В повороте его головы и
развороте плеч все еще чувствовалась самоуверенность, на губах играла
все та же гордая усмешка, но следует признать, что теперь в ней слегка
ощущалась горечь. Глядя на фотографию, я думал о том, что он никогда не
расстанется со своими мечтами и представлением о собственном
предназначении, так хорошо запечатленными на первой фотографии, что он
по-прежнему молод и таким останется до конца дней.
- Вы видите? - спросила нас миссис Гамильтон. - Вы видите, что он
собой представляет?
- Мне хотелось бы поговорить о нем с кем-нибудь, кто его знает, -
сказал вместо ответа Уолтер.
Миссис Гамильтон взяла протянутый ей снимок.
- Он все еще очень красив, - сказала она, - и очень силен. Но все у
него идет не так, как надо. - Женщина взглянула на Уолтера:
- У нас есть автомобиль марки "де сото". Муж ненавидит его и говорит:



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.